Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

43 страницы

Определяет интерпретацию интегрированных ресурсов, обеспечивающую соответствие требованиям к описанию визуального представления формы с затенениями. Основные атрибуты представления, например цвет, могут быть связаны с точками, кривыми, поверхностями и топологическими конструкциями. Расширенные свойства визуализации, например, отражательная способность и прозрачность поверхности, могут быть применены к кривым и поверхностям. Описание аннотаций не приводится. Требования стандарта распространяются на: - визуальное представление форм механических конструкций; - присвоение атрибутов визуального представления геометрическим и топологическим элементам; - алгоритмы проецирования трехмерных форм на плоскости; - размещение проекций формы в окне; - несколько видов в пределах одного окна; - цвет фона окна; - удаление невидимых линий и поверхностей; - источники света; - цвет точек, кривых и поверхностей; - шрифт точек; - шрифт кривых; - стили кривых, зависящие от назначения кривых в определении поверхности; - цвет поверхностей с затенением и без затенения; - характеристики поверхности, например, прозрачность и отражательная способность; - предопределенные цвета; - предопределенные стили кривых. Требования стандарта не распространяются на: - представление аннотаций, то есть текста и символов; - распределение геометрических элементов по слоям; - множественные окна; - представление изделий.

 Скачать PDF

Оглавление

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

     3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1

     3.2 Термины, определенные в ИСО 10303-42

     3.3 Термины, определенные в ИСО 10303-46

     3.4 Термины, определенные в ИСО 10303-202

4 Сокращенный листинг на языке ЕХРЕSS

     4.1 Основные понятия и допущения

     4.2 Определения объектов схемы аiс_mechanical_design_shaded_presentation

     4.2.1 Объект mechanical_design_shaded_presentation_агеа

     4.2.2 Объект

Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов

Приложение В (обязательное) Регистрация информационного объекта

Приложение С (справочное) ЕХРЕЕSS-G диаграммы

Приложение D (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации

Библиография

 

43 страницы

Дата введения01.07.2010
Добавлен в базу01.09.2013
Актуализация01.01.2019

Этот ГОСТ находится в:

Организации:

14.09.2009УтвержденФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии368-ст
ИзданСтандартинформ2010 г.
РазработанГНУ Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт роботехники и технической кибернетики

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 518. Application interpreted construct. Mechanical design shaded presentation

Нормативные ссылки:
Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ

ГОСТ Р исо

( tmT ^ Л стандарт

10303-518-

1 J РОССИЙСКОЙ

2009

ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 518

Прикладные интерпретированные конструкции. Теневое представление механических конструкций

ISO 10303-518:2002

Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 518: Application interpreted construct: Mechanical design shaded

presentation

(IDT)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2010

Предисловие

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН Государственным научным учреждением «Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык стандарта, указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 14 сентября 2009 г. № 368-ст

4    Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 10303-518:2002 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 518. Прикладные интерпретированные конструкции. Теневое представление механических конструкций» (ISO 10303-518:2002 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 518: Application interpreted construct: Mechanical design shaded presentation»).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок — в ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

©Стандартинформ, 2010

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТ Р ИСО 10303-518-2009

-    draughting_pre_defined_curve_font;

-    invisibility;

-    mapped_item;

-    mechanicaldesignshadedpresentationarea;

-    mechanicaldesignshadedpresentationrepresentation;

-    over_riding_styled_item;

-    presentation_style_by_context.

4.2 Определения объектов схемы aic_mechanical_design_shaded_presentation

4.2.1 Объект mechanical_design_shaded_presentation_area

Объект mechanical_design_shaded_presentation_area содержит информацию, необходимую для определения проекции некоторой модели механической конструкции на соответствующее изображение на экране. Модель конструкции может быть представлена формой любого типа, например, каркасной, поверхностной или твердотельной. Объект mechanical_design_shaded_presentation_area является подтипом объекта presentation_area, ограниченным определенной иерархией представления. Объект mechanical_design_shaded_presentation_area должен представлять изделие в одном окне и не должен содержать других объектов presentationarea. Представленная модель должна быть объектом mechanical_design_shaded_presentation_representation. Используемая модель камеры может обеспечивать присутствие источников света и удаление невидимых линий и поверхностей.

EXPRESS-спецификация:

ENTITY mechanicaldesignshadedpresentationarea SUBTYPE OF (presentation area);

WHERE

WR1 : (* только объекты presentation view или axis2_placement в объекте mechanical_design_shaded_presentation_area *)

SIZEOF (QUERY (itl <* SELF.items |

NOT ((‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.AXIS2_PLACEMENT’ INTYPEOF (itl))

OR

((‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.MAPPED_ITEM’ INTYPEOF (itl)) AND

(‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.PRESENTATION_VIEW’

INTYPEOF

(it1\mapped_item.mapping_source.mapped_representation)))))) = 0;

WR2 : (* только объект mechanical_design_shaded_presentation_representation посредством объектов camera_image_3d_with_scale или axis2_placements в объектах presentation_view *)

SIZEOF (QUERY (pv <* QUERY (mil <* QUERY (itl <* SELF.items | ‘AICJVIECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION. MAPPEDJTEM’

INTYPEOF (itl)) |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.PRESENTATION_VIEW’

NTYPEOF

(mi1\mapped_item.mapping_source.mapped_representation)) |

(* поиск по всем объектам presentation_view объектов axis2_placement, mappedjtem и подтипа объекта mappedjtem - объекта camera_image_3d_with_scale; последний должен ссылаться на объект mechanical_design_geometric_presentation_representation; супертип mappedjtem должен ссылаться на объект presentation_view. *)

NOT (SIZEOF(QUERY(it2 <* pv\mappedJtem.mapping_source. mapped_representation.items |

NOT ((‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.AXIS2_PLACEMENT’

IN TYPEOF(it2))

OR

((‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.MAPPEDJTEM’

IN TYPEOF(it2)) AND NOT

7

(‘AICMECHANICALDESIGNSHADEDPRESENTATION.’ + ‘CAMERA_IMAGE_3D_WITH_SCALE’ IN TYPEOF(it2))) AND NOT( ‘AICMECHANICALDESIGNSHADEDPRESENTATION.PRESENTATIONVIEW’ INTYPEOF

(it2\mapped_item.mapping_source.mapped_representation)))

OR

((‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.' + ‘CAMERA_IMAGE_3D_WITH_SCALE’ IN TYPEOF(it2))

AND NOT (

(‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.' + ‘MECHANICALDESIGNSHADEDPRESENTATIONREPRESENTATION’

IN TYPEOF (it2\mapped_item.mapping_source.mapped_representation)))

))) = 0))) = 0;

WR3: (* объект presentation size должен быть прямоугольником,

расположенным в положительной области системы координат. Сначала проверяется подтип данного объекта presentation_area. *)

(SIZEOF (QUERY(ps <* USEDIN SELF, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’ + ‘PRESENTATIONSIZE.UNIT’) |

NOT ((ps.size\planar_extent.size_in_x> 0)

AND (ps.size\planar_extent.size_in_y > 0)))) = 0)

AND

(* вторым проверяется объект presentation_set, используя объект area_in_set*)

(SIZEOF (QUERY(pset <* QUERY(ais <*

USEDIN (SELF, AICMECHANICALDESIGNSHADEDPRESENTATION.’ + ‘AREA_IN_SET.AREA’)

| ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’ + ‘PRESENTATIONSET’ IN TYPEOF (ais.in_set)) |

(* после сбора всех объектов presentation set, проверяются их размеры *)

SIZEOF (QUERY(psize <* USEDIN(pset, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.' + ‘PRESENTATION_SIZE.UNIT’)

| NOT ((psize.size\planar_extent.size_in_x> 0)

AND (psize.size\planar_extent.size_in_y > 0)))) = 0)) = 0);

WR4: (* Область чертежа должна быть определена какдвумерная.

Сначала делается проверка для данного объекта presentation_area. *) (SIZEOF(QUERY( psize <* USEDIN (SELF, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.' + ‘PRESENTATIONSIZE.UNIT’)

| AICMECHANICALDESIGNSHADEDPRESENTATION.’ + ‘AXIS2PLACEMENT2D’

IN TYPEOF (psize.size.placement))) = 1)

AND

(* вторым проверяется объект presentation set, используя объект areainset *)

(SIZEOF (QUERY(pset <* QUERY(ais <*

USEDIN (SELF, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’ +

‘ AREAI NS ET. AREA’)

| ‘AIC MECHANICAL DESIGN SHADED PRESENTATION.’ +

‘PRESENTATION SET’ IN TYPEOF (ais.in_set)) |

(* после сбора всех объектов presentation set, проверяется их размерность *)

SIZEOF (QUERY(psize <* USEDIN(pset, ‘AICMECHANICALDESIGNSHADEDPRESENTATION.’ + ‘PRESENTATIONSIZE.UNIT’)

| NOT (‘AIC MECHANICAL DESIGN SHADED PRESENTATION.’ +

‘AXIS2 PLACEMENT 2D'

8

ГОСТ Р ИСО 10303-518-2009

IN TYPEOF (psize. size, placement)))) = 0)) = 0);

WR5: (* допустимые типы объектов camerajnodel создают для всех объектов presentation_area их объекты presentation_view*)

SIZEOF (QUERY (pv<* QUERY (mil <* QUERY (itl <* SELF.items | ‘AICJVIECHANICALJDESIGN_SHADEDJ3RESENTATION.MAPPED ITEM’

IN TYPEOF (itl)) |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.PRESENTATION_VIEW IN TYPEOF

(mi1\mapped_item.mapping_source.mapped_representation)) |

(* поиск по всем объектам presentation_view объектов mappedjtem и подтипа объекта mappedjtem - объекта camerajmage_3d_with_scale; последний должен ссылаться на объект camera_usage, который должен иметь в качестве своего объекта mapping_origin объект camera_model_d3, camera_model_d3_with_hlhsr или camera_model_withJight_sources. *)

NOT (SIZEOF(QUERY(ci <* pv\mappedJtem.mapping_source. mapped_representation.items |

(‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘CAMERA_IMAGE_3D_WITH_SCALE’ IN TYPEOF(ci))

AND

(SIZEOF([‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.,+

‘CAMERA_MODEL_D3’,

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘CAMERA_MODEL_D3_WITH_HLHSR’, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘CAMERA_MODEL_WITH_LIGHT_SOURCES’] * TYPEOF (ci\mappedJtem.mapping_source.mapping_origin))

= 1))) = 0))) = 0;

END ENTITY; (* mechanical_design_shaded_presentation_area*)

(*

Формальные утверждения

WR1 — элементами item объекта mechanical_design_shaded_presentation_area должны быть только объекты axis2_placement или mappedjtem. В последнем случае объект mapped_ representation из representation_map, то есть объект mappingsource данного объекта mappedjtem, должен быть объектом presentationview.

WR2 — элементами item объекта presentation_view должны быть только объекты axis2_placement или mappedjtem. В последнем случае объект mappedjtem может иметь тип camera Jmage_3d_with_scale с объектом mapped_representation из representation_map, то есть объектом mapping source данного объекта mappedjtem, являющимся объектом mechanical_design_ shadedpresentationrepresentation. Если объект mappedjtem не является объектом camera_image_3d_with_scale, то объект mapped_representation из representation_map, то есть объект mappingsource данного объекта mappedjtem, должен быть другим объектом presentation_view.

Примечание — Если при использовании настоящего стандарта в схему помимо объекта camera_image_3d_with_scale включают другие подтипы объекта mappedjtem, то могут потребоваться дополнительные правила, чтобы исключить возможность реализации данных подтипов в presentation_view. Настоящий стандарт не препятствует реализации подтипов объекта mappedjtem, которые не определены в настоящем стандарте.

WR3 — размеры прямоугольного объекта mechanical_design_shaded_presentation_area должны быть заданы положительными значениями. То же самое относится и к объекту presentation_set, в который заключена данная область.

WR4 — зона визуализации объекта mechanical_design_shaded_presentation_area должна быть определена в двумерной системе координат.

WR5 — объект mapping_origin из camera_usage, то есть объект mapping_source из camera_image_3d_with_scale, в presentation view должен быть объектом camera_model_d3, camera_model_d3_withJilhsr или camera_model_with light_sources.

9

4.2.2 Объект mechanical_design_shaded_presentation_representation

Объект mechanical_design_shaded_presentation_representation определяет форму и, факультативно, относящиеся к ней стили представления, которые должны воспроизводиться в объекте mechanical_design_shaded_presentation_area. Данный объект является подтипом объекта representation. Все элементы item объекта mechanical_design_shaded_presentation_representation должны быть объектами styled_item, описывающими форму, camera_model_d3 или mapped_item. Объекты mapped_item должны быть отображениями объектов shape_representation или других объектов mechanical_design_shaded_presentation_representation. Элемент item объекта styled_item может прямо ссылаться на объект geometric_representation item или topological_representation item либо косвенно — посредством объекта mapped_item, который является отображением объекта shape_representation. Использование стилей и атрибутов стилей ограничено для точек, кривых и поверхностей.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY mechanicaldesignshadedpresentationrepresentation SUBTYPE OF (representation);

WHERE

WR1: SIZEOF(QUERY(it <* SELF.items |

NOT (SIZEOF(

[‘AIC MECHANICAL DESIGN SHADED PRESENTATION.MAPPED ITEM’,

‘AIC MECHANICAL DESIGN SHADED PRESENTATION.STYLED ITEM’,

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.AXIS2_PI_ACEMENT’,

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.CAMERA_MODEL_D3’]

* TYPEOF(it)) = 1))) = 0;

WR2: (* для всех объектов mappedjtem проверяется, что

они ссылаются только на объекты shaperepresentation и mechanical_design_shaded_presentation_representation *)

SIZEOF(QUERY(mi <* QUERY(it <* SELF.items |

(AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION. MAPPEDJTEM’

IN TYPEOF(it))) | NOT (SIZEOF(

[‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.' +

‘SHAPEREPRESENTATION’,

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’ +

‘MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION_REPRESENTATION’]

*TYPEOF(mi\mapped_item.mapping_source.mapped_representation))

= 1))) = 0;

WR3: (*для всех объектов styledjtem.item проверяется, что если они

являются объектами mappedjtem, то они являются и объектами shape_representation *)

SIZEOF(QUERY(smi <* QUERY(si <* QUERY(it <* SELF.items | (‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.STYLED ITEM’

IN TYPEOF(it))) |

(‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.MAPPED ITEM’

IN TYPEOF(si\styledJtem.item))) | NOT ( (‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’ +

‘SHAPE_REPRESENTATION’ IN TYPEOF (smi\styledjtem. item\mappedJtem.mapping_source.mapped_representation))))) = 0;

WR4 : (*для всех объектов styledjtem получаются их стили посредством presentation_style_assignment.styles и проверяется допустимость типов стилей *)

SIZEOF (QUERY (si <* QUERY (it <* SELF.items |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.STYLED ITEM’

IN TYPEOF (it)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (psa <* si\styledJtem.styles |

NOT (SIZEOF (QUERY (pss <* psa.styles |

NOT (SIZEOF (


[‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.POINT_STYLE’,

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.CURVE_STYLE’,

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.SURFACE_STYLE_USAGE’]

*    TYPEOF (pss)) = 1))) = 0))) = 0))) = 0;

WR5: (* для всех объектов styledjtem получаются такие назначенные стили, которые являются объектами presentation_style_by_context, и обеспечивается, что они ссылаются только на объекты representationjtem и representation как на допустимые контексты *)

SIZEOF (QUERY (si <* QUERY (it <* SELF.items |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.STYLEDJTEM’

IN TYPEOF (it)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (psbc <* QUERY (psa <* si\styled item.styles | ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘PRESENTATION_STYLE_BY_CONTEXT’ IN TYPEOF (psa)) |

NOT (SIZEOF (

[‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.REPRESENTATIONJTEM’, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.REPRESENTATION']

*    TYPEOF (psbc\presentation_style_by_context.style_context)) = 1)))

= 0))) = 0;

WR6 : (* для всех объектов styledjtem получаются все назначенные им

объекты point style и обеспечивается, что объекты markerselect, marker size и marker_colourявляются допустимыми*)

SIZEOF (QUERY (si <* QUERY (it <* SELF.items |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.STYLED ITEM’

IN TYPEOF (it)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (psa <*si\styleditem.styles |

NOT (SIZEOF (QUERY (ps <* QUERY (pss <* psa.styles | ‘AICMECHANICALDESIGNSHADEDPRESENTATION.POINTSTYLE’

IN TYPEOF (pss)) |

NOT (

(‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.MARKER_TYPE’

IN TYPEOF (ps\point_style.marker))

AND

(‘MEASURE_SCHEMA.POSITIVE_LENGTH_MEASURE’ IN TYPEOF (ps\point_style.marker_size))

AND

(SIZEOF ([‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.COLOUR_RGB’, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘DRAUGHTING_PRE_DEFINED_COLOUR’] * TYPEOF (ps\point_style.marker_colour)) = 1)))) = 0))) = 0))) = 0;

WR7 : (* для всех объектов styled jtem получаются все назначенные им объекты curve_style и обеспечивается, что объекты curve_width, curvejont и curve_colour являются допустимыми *)

SIZEOF (QUERY (si <* QUERY (it <* SELF.items |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.STYLEDJTEM’

IN TYPEOF (it)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (psa <* si\styled Jtem.styles |

NOT (SIZEOF (QUERY (cs <* QUERY (pss <* psa.styles | ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.CURVE_STYLE’

IN TYPEOF (pss)) |

NOT (

(SIZEOF ([‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.COLOUR_RGB’, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘DRAUGHTING_PRE_DEFINED_COLOUR’] * TYPEOF (cs\curve_style.curve_colour)) = 1)

AND

(‘MEASURE SCHEMA.POSITIVE LENGTH MEASURE’ IN TYPEOF cs\curve_style.curve_width))

11


ГОСТ Р ИСО 10303-518-2009

AND

SIZEOF ([‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘CURVESTYLEFONT’, AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘DRAUGHTINGPREDEFINEDCURVEFONT’] * TYPEOF (cs\curve_style.curvefont)) = 1)))) = 0))) = 0))) = 0;

WR8: (*для всех объектов styled item получаются все назначенные им объекты surfacestyleusage и обеспечивается, что их стилем является surfacesidestyle *)

SIZEOF (QUERY (si <* QUERY (it <* SELF.items |

‘AIC MECHANICAL DESIGN SHADED PRESENTATION.STYLED ITEM’

IN TYPEOF (it)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (psa <* si\styled_item.styles |

NOT (SIZEOF (QUERY (ssu <* QUERY (pss <* psa.styles |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.SURFACE_STYLE_USAGE’

IN TYPEOF (pss)) |

NOT (AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.SURFACE_SIDE_STYLE' IN TYPEOF (ssu\surface_style_usage.style)))) = 0))) = 0))) = 0;

WR9 : (* для всех объектов styledjtem получаются все назначенные им объекты surface_style_usage и surface side style, на которые они ссылаются, и обеспечивается, что стили, на которые ссылаются эти объекты surface_side_style, принадлежат допустимому подмножеству*)

SIZEOF (QUERY (si <* QUERY (it <* SELF.items |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.STYLED ITEM’

IN TYPEOF (it)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (psa <* si\styledJtem.styles |

NOT (SIZEOF (QUERY (ssu <* QUERY (pss <* psa.styles |

‘AICJVIECHANICALDESIGNSHADEDPRESENTATION.SURFACESTYLEUSAGE’

IN TYPEOF (pss)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (sses <*

ssu\surface_style_usage.style\surface_side_style.styles |

NOT (SIZEOF (

[‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+

‘SURFACESTYLEPARAMETERLINE’,

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+

‘SURFACESTYLECONTROLGRID’,

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+

‘SURFACESTYLESILHOUETTE’,

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+

‘SURFACESTYLESEGMENTATIONCURVE’,

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+

‘SURFACESTYLEBOUNDARY’,

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+

‘SURFACESTYLEFILLAREA’,

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+

‘SURFACE STYLE RENDERING’] * TYPEOF (sses)) = 1))) = 0))) = 0)))

= 0))) = 0;

WR10: (* для всех объектов surface_stylejill_area, на которые ссылаются любые объекты surface side style, обеспечивается их допустимость по отношению к их цветовому представлению *)

SIZEOF (QUERY (si <* QUERY (it <* SELF.items |

‘AIC_MECHANICALJDESIGN_SHADED_PRESENTATION.STYLEDJTEM’

IN TYPEOF (it)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (psa <*si\styledJtem.styles |

NOT (SIZEOF (QUERY (ssu <* QUERY (pss <* psa.styles |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.SURFACE_STYLE_USAGE’

IN TYPEOF (pss)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (ssfa <* QUERY (sses <*

12

ГОСТ Р ИСО 10303-518-2009

ssu\surface_style_usage.style\surface_side_style. styles |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.SURFACE_STYLE_FILL_AREA’ INTYPEOF (sses))|

NOT (SIZEOF (QUERY (fss <*

ssfa\s u rface sty I e_f i ll area.fil l area .fi 11_styl es |

NOT ((‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘FILLAREASTYLECOLOUR’ IN TYPEOF (fss))

AND

(SIZEOF ([‘AICMECHANICALDESIGNSHADEDPRESENTATION.COLOURRGB’, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+

‘DRAUGHTING PRE DEFINED COLOUR’] * TYPEOF

(fs s\f i I l_a r e as ty I e_co I о u r. f i 11 _co lour)) = 1)))) = 0))) = 0)))

= 0))) = 0))) = 0;

WR11: (*для всех объектов surface_style_parameter_line, на которые

ссылаются любые объекты surface_side_style, обеспечивается их допустимость по отношению к примененному объекту curve_style, который может содержать атрибут rendering *)

SIZEOF (QUERY (si <* QUERY (it <* SELF.items |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.STYLED_ITEM’

IN TYPEOF (it)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (psa <* si\styledJtem.styles |

NOT (SIZEOF (QUERY (ssu <* QUERY (pss <* psa.styles |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.SURFACE_STYLE_USAGE’

IN TYPEOF (pss)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (sspl <* QUERY (sses <* ssu\surface_style_usage.style\surface_side_style.styles | ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘SURFACE_STYLE_PARAMETER_LINE’ IN TYPEOF (sses)) |

NOT ((

(‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.CURVE_STYLE’ INTYPEOF (ss p l\s u rfa cesty I e_pa ra m e te r_l i n e. sty I e_of_pa ra m ete r_l i n es))

AND

(SIZEOF ([‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.COLOUR_RGB’, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘DRAUGHTING_PRE_DEFINED_COLOUR’] * TYPEOF (ss p l\s u rfa ce_sty I e_pa ra m e te r_l i n e. style_of_parameter_lines\curve_style.curve_colour)) = 1)

AND

(‘MEASURE_SCHEMA.POSITIVE_LENGTH_MEASURE’ IN TYPEOF

(ss p l\s u rfa ce_sty I e_pa ra m e te r_l i n e.

sty I e_of_pa ramete rj i n es\cu rve_sty I e. cu rve_width))

AND

(SIZEOF ([‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.'+

‘CURVE STYLE FONT’, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.'+ ‘DRAUGHTING_PRE_DEFINED_CURVE_FONT’] * TYPEOF ss p l\s u rfa ce_sty I e_pa ra m ete r_l i n e. style_of_parameter_lines\curve_style.curve_font)) = 1))

OR

((‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.CURVE_STYLE_RENDERING’

INTYPEOF

(ss p l\s u rfa cesty I e_pa ra m e te r_l i n e. sty I e_of_pa ra m ete r_l i n es))

AND

(SIZEOF ([‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.COLOUR_RGB’, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘DRAUGHTING_PRE_DEFINED_COLOUR’] * TYPEOF (sspl\surface_style_parameter_line.style_of_parameter_lines\ curve_style_rendering.rendering_properties.rendered_colour))

= 1))))) = 0))) = 0))) = 0))) = 0;

13

ГОСТ Р ИСО 10303-518-2009

WR12: (* для всех объектов surface_style_control_grid, на которые ссылаются объекты surface side style, обеспечивается их допустимость по отношению к примененному объекту curve style, который может содержать атрибут rendering *)

SIZEOF (QUERY (si <* QUERY (it <* SELF.items |

‘AICMECHANICALDESIGNSHADEDPRESENTATION.STYLEDITEM’

INTYPEOF (it)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (psa <*si\styled_item.styles |

NOT (SIZEOF (QUERY (ssu <* QUERY (pss <* psa.styles |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.SURFACE_STYLE_USAGE’ INTYPEOF (pss)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (sscg <* QUERY (sses <* ssu\surface_style_usage.style\surface_side_style.styles | ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+

‘SURFACE STYLE CONTROL GRID’ IN TYPEOF (sses)) |

NOT ((

(‘AICMECHANICALDESIGNSHADEDPRESENTATION.CURVESTYLE’

INTYPEOF (sscg\surface_style_control_grid.style_of_control_grid))

AND

(SIZEOF ([‘AICMECHANICALDESIGNSHADEDPRESENTATION.COLOURRGB’, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+

‘DRAUGHTING PRE DEFINED COLOUR’] * TYPEOF (sscg\surface_style_control_grid. style_of_control_grid\curve_style.curve_colour)) = 1)

AND

(‘MEASURESCHEMA.POSITIVELENGTHMEASURE’ IN TYPEOF

(sscg\surface_style_control_grid.

style_of_control_grid\curve_style.curve_width))

AND

(SIZEOF ([‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.'+

‘CURVE STYLE FONT’, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ,DRAUGHTING_PRE_DEFINED_CURVE_FONT'] * TYPEOF (ss cg\s u rfa ce_sty I e_con tro l_g ri d. style_of_control_grid\curve_style.curve_font)) = 1))

OR

((‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.CURVE_STYLE_RENDERING’ IN TYPEOF (sscg\surface_style_control_grid.style_of_control_grid))

AND

(SIZEOF ([‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.COLOUR_RGB', ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘DRAUGHTING_PRE_DEFINED_COLOUR’] * TYPEOF (sscg\surface_style_control_grid.style_of_control_grid\ curve_style_rendering.rendering_properties.rendered_colour))

= 1))))) = 0))) = 0))) = 0))) = 0;

WR13: (*для всех объектов surface_style_silhouette, на которые ссылаются объекты surface_side_style, обеспечивается их допустимость по отношению к примененному объекту curve_style, который может содержать атрибут rendering *)

SIZEOF (QUERY (si <* QUERY (it <* SELF.items |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.STYLED_ITEM’

IN TYPEOF (it)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (psa <* si\styled_item.styles |

NOT (SIZEOF (QUERY (ssu <* QUERY (pss <* psa.styles |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.SURFACE_STYLE_USAGE’

IN TYPEOF (pss)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (sssh <* QUERY (sses <* ssu\surface_style_usage.style\surface_side_style.styles |

■AIC MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+

14

ГОСТ Р ИСО 10303-518-2009

‘SURFACESTYLESILHOUETTE’ IN TYPEOF (sses)) |

NOT ((

(‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.CURVE_STYLE’

IN TYPEOF (sssh\surface_style_silhouette.style_of_silhouette))

AND

(SIZEOF([‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.COLOUR_RGB\

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+

‘DRAUGHTING_PRE_DEFINED_COLOUR’] * TYPEOF

(sssh\su rface_sty I e_si I hou ette.

style_of_silhouette\curve_style.curve_colour)) = 1)

AND

(‘MEASURE_SCHEMA.POSITIVE_LENGTH_MEASURE’ IN TYPEOF

(sssh\su rface sty I e_si I hou ette.

sty le of si I hou ette\cu rve sty I e. cu rve_width))

AND

(SIZEOF ([‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘CURVE_STYLE_FONT',‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘DRAUGHTING PRE DEFINED CURVE FONT’] * TYPEOF (sssh\surface_style_silhouette. style_of_silhouette\curve_style.curve_font)) = 1))

OR

((‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.CURVE_STYLE_RENDERING’ IN TYPEOF (sssh\surface_style_silhouette.style_of_silhouette))

AND

(SIZEOF ([‘AICMECHANICALDESIGNSHADEDPRESENTATION.COLOURRGB’, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ DRAUGHTING_PRE_DEFINED_COLOUR’] * TYPEOF

sssh\surface_style_silhouette.style_of_silhouette\

curve_style_rendering.rendering_properties.rendered_colour))

= 1))))) = 0))) = 0))) = 0))) = 0;

WR14: (*для всех объектов surface_style_segmentation_curve, на которые ссылаются любые объекты surface_side_style, обеспечивается их допустимость по отношению к примененному объекту curve_style, который может содержать атрибут rendering *)

SIZEOF (QUERY (si <* QUERY (it <* SELF.items |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.STYLED_ITEM’

IN TYPEOF (it)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (psa <* si\styledJtem.styles |

NOT (SIZEOF (QUERY (ssu <* QUERY (pss <* psa.styles |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.SURFACE_STYLE_USAGE’

IN TYPEOF (pss)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (sssc <* QUERY (sses <* ssu\surface_style_usage.style\surface_side_style.styles | ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘SURFACE_STYLE_SEGMENTATION_CURVE’ IN TYPEOF (sses)) |

NOT ((

(‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.CURVE_STYLE’

IN TYPEOF

(sssc\surface_style_segmentation_curve.style_of_segmentation_curve))

AND

(SIZEOF ([‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.COLOUR_RGB’, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘DRAUGHTING_PRE_DEFINED_COLOUR’] * TYPEOF (sssc\surface_style_segmentation_curve. style_of_segmentation_curve\curve_style.curve_colour)) = 1)

AND

(‘MEASURE_SCHEMA.POSITIVE_LENGTH_MEASURE’ IN TYPEOF (sssc\surface_style_segmentation_curve.

15

ГОСТ Р ИСО 10303-518-2009

sty I eofseg mentationcu rve\cu rve_sty I e. cu rvewidth))

AND

(SIZEOF ([‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘CURVESTYLEFONT’, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘DRAUGHTINGPREDEFINEDCURVEFONT’] * TYPEOF (sssc\surface_style_segmentation_curve. style_of_segmentation_curve\curve_style.curve_font)) =1))

OR

((‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.CURVE_STYLE_RENDERING’

IN TYPEOF (sssc\surface_style_segmentation_curve.

style_of_segmentation_curve))

AND

(SIZEOF ([‘AICMECHANICALDESIGNSHADEDPRESENTATION.COLOURRGB’, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+

DRAUGHTING PRE DEFINED COLOUR’] * TYPEOF sssc\surface_style_segmentation_curve.style_of_segmentation_curve\ curve_style_rendering.rendering_properties.rendered_colour))

= 1 ))))) = 0))) = 0))) = 0))) = 0;

WR15: (*для всех объектов surface_style_boundary, на которые ссылаются объекты surface_side_style, обеспечивается их допустимость по отношению к примененному объекту curve style, который может содержать атрибут rendering *)

SIZEOF (QUERY (si <* QUERY (it <* SELF.items |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.STYLED_ITEM’

IN TYPEOF (it)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (psa <* si\styled_item.styles |

NOT (SIZEOF (QUERY (ssu <* QUERY (pss <* psa.styles |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.SURFACE_STYLE_USAGE’

IN TYPEOF (pss)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (ssbd <* QUERY (sses <* ssu\surface_style_usage.style\surface_side_style.styles | ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘SURFACE_STYLE_BOUNDARY’ IN TYPEOF (sses)) |

NOT ((

(‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.CURVE_STYLE’

IN TYPEOF (ssbd\surface_style_boundary.style_of_boundary))

AND

(SIZEOF ([‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.COLOUR_RGB’,

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+

‘DRAUGHTING_PRE_DEFINED_COLOUR’] * TYPEOF

(ss bd\s u rfa ce_sty I e_bo u n d a ry.

style_of_boundary\curve_style.curve_colour)) = 1)

AND

(‘MEASURE_SCHEMA.POSITIVE_LENGTH_MEASURE’ IN TYPEOF (ss bd\s u rfa ce_sty I e_bo u n d a ry. style_of_boundary\curve_style.curve_width))

AND

(SIZEOF ([‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘CURVE_STYLE_FONT’, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘DRAUGHTING_PRE_DEFINED_CURVE_FONT’] * TYPEOF (ss bd\s u rfa ce_sty I e_bo u n d a ry. style_of_boundary\curve_style.curve_font)) = 1))

OR

((‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.CURVE_STYLE_RENDERING’ IN TYPEOF (ssbd\surface_style_boundary.style_of_boundary))

AND

(SIZEOF([‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.COLOUR_RGB’,

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+

16

ГОСТ Р ИСО 10303-518-2009

Содержание

1    Область применения...................................................1

2    Нормативные ссылки..................................................2

3    Термины и определения................................................2

3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1 ...................................2

3.2 Термины, определенные в ИСО 10303-42 ..................................3

3.3    Термины, определенные в ИСО 10303-46 ..................................3

3.4    Термины, определенные в ИСО 10303-202..................................3

4    Сокращенный листинг на языке EXPRESS.....................................3

4.1    Основные понятия и допущения.........................................5

4.2    Определения объектов схемы aic_mechanical_design_shaded_presentation.............7

4.2.1    Объект mechanical_design_shaded_presentation_area.......................7

4.2.2    Объект mechanical_design_shaded_presentation_representation................10

Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов...................19

Приложение В (обязательное) Регистрация информационного объекта...................20

Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы..............................21

Приложение D (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги.....................37

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

ссылочным национальным стандартам Российской Федерации.............38

Библиография........................................................39

ГОСТ Р ИСО 10303-518-2009

‘DRAUGHTING_PRE_DEFINED_COLOUR’] * TYPEOF

(ssbd\surface_style_boundary.style_of_boundary\

curve_style_rendering.rendering_properties.rendered_colour))

= 1))))) = 0))) = 0))) = 0))) = 0;

WR16: (*для всех объектов surface_style_rendering, на которые ссылаются любые объекты surface side style, обеспечивается допустимое представление цвета *)

SIZEOF (QUERY (si <* QUERY (it <* SELF.items |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.STYLED JTEM’

IN TYPEOF (it)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (psa <* si\styledJtem.styles |

NOT (SIZEOF (QUERY (ssu <* QUERY (pss <* psa.styles |

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.SURFACE_STYLE_USAGE’ IN TYPEOF (pss)) |

NOT (SIZEOF (QUERY (ssre <* QUERY (sses <*

ssu\surface_style_usage.style\surface_side_style.styles|

‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+

‘SURFACE STYLE RENDERING’ IN TYPEOF (sses)) |

NOT

(SIZEOF ([‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.COLOUR_RGB’, ‘AIC_MECHANICAL_DESIGN_SHADED_PRESENTATION.’+ ‘DRAUGHTING_PRE_DEFINED_COLOUR’] * TYPEOF (ssre\surface_style_rendering.surface_colour)) = 1)))

= 0))) = 0))) = 0))) = 0;

END_ENTITY;

(*

Формальные утверждения

WR1 — каждый объект из множества items должен быть объектом styled_item, mappeditem, axis2_placement или camera_model_d3.

WR2 — объект mapped_representation из representation_map, то есть объект mapping_source из mappedjtem, в mechanical_design_shaded_presentation_representation должен быть объектом shape_representation или другим объектом mechanical_design_shaded_presentation_represen-tation.

WR3 — элемент item объекта styled_item может быть только объектом mapped_item, если у объекта mapped_item атрибут mapped_representation является объектом shape_representation.

WR4 — каждый элемент множества styles из presentation_style_assignment, на который ссылаются объекты styled_item из множества items, должен быть объектом point_style, curve_style или surface_style_usage.

WR5 — атрибут style_context объекта presentation_style_by_context должен быть объектом representation или representation_item.

WR6 — для каждого объекта point_style из множества styles объекта presentation_style_ assignment, на который ссылается объект styledjtem из множества items, атрибут markercolour должен быть объектом colourrgb или draughting_pre_defined_colour; атрибут markersize должен быть объектом positivejengthmeasure; атрибут marker должен быть объектом marker type.

WR7 — для каждого объекта curve_style из множества styles объекта presentation_style_ assignment, на который ссылается объект styledjtem из множества items, атрибут curve_colour должен быть объектом colour rgb или draughting_pre_defined_colour; атрибут curve_width должен быть объектом positivejengthmeasure; атрибут curve_font должен быть объектом curve_style_font или draughting_pre_defined_curve_font.

WR8 — атрибут style каждого объекта surface_style_usage из множества styles объекта presentation_style_assignment, на который ссылаются объекты styledjtem из множества items, должен быть объектом surface_side_style.

WR9 — каждый элемент множества styles объекта surface_side_style должен быть объектом surface_style_parameter_line, surface_style_control_grid, surface_style_silhouette, surface_style_ segmentationcurve, surface_style_boundary, surface_style_fill_area или surface_style_rendering.

17

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.

Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: «Методы описания», «Методы реализации», «Методология и основы аттестационного тестирования», «Интегрированные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы», «Прикладные протоколы», «Комплекты абстрактных тестов», «Прикладные интерпретированные конструкции» и «Прикладные модули». Настоящий стандарт входит в группу «Прикладные интерпретированные конструкции».

Прикладная интерпретированная конструкция (ПИК) обеспечивает логическую группировку интерпретированных конструкций, поддерживающих конкретную функциональность для использования данных об изделии в разнообразных прикладных контекстах. Интерпретированная конструкция представляет собой обычную интерпретацию интегрированных ресурсов, поддерживающую требования совместного использования информации прикладными протоколами.

Настоящий стандарт определяет прикладную интерпретированную конструкцию для расширенного визуального представления формы моделей механических конструкций. Форма проецируется на плоскую область отображения. Проекции сами по себе в настоящем стандарте не представлены, но определены сама форма и соответствующие алгоритмы проецирования. В рассмотрение включены основные атрибуты представления, такие как шрифт и цвет линий, а также расширенная функциональность, например, источники света и отражательная способность поверхности. Расширенная функциональность используется для обеспечения более реалистичного представления свойств формы. Все атрибуты представления могут относиться к каркасной, поверхностной и твердотельной моделям или к их частям. Установлены связи атрибутов с топологическими элементами, чтобы обеспечить создание конструкций высокоуровневой формы. В настоящем стандарте не определено представление текстовых или символьных аннотаций.

IV

ГОСТ Р ИСО 10303-518-2009

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 518 Прикладные интерпретированные конструкции.

Теневое представление механических конструкций

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 518. Application interpreted construct. Mechanical design shaded presentation

Дата введения — 2010—07—01

1 Область применения

Настоящий стандарт определяет интерпретацию интегрированных ресурсов, обеспечивающую соответствие требованиям к описанию визуального представления формы с затенениями. Основные атрибуты представления, например цвет, могут быть связаны с точками, кривыми, поверхностями и топологическими конструкциями. Расширенные свойства визуализации, например, отражательная способность и прозрачность поверхности, могут быть применены к кривым и поверхностям. Описание аннотаций не приводится.

Требования настоящего стандарта распространяются на:

-    визуальное представление форм механических конструкций;

-    присвоение атрибутов визуального представления геометрическим и топологическим элементам;

-    алгоритмы проецирования трехмерных форм на плоскости;

-    размещение проекций формы в окне;

-    несколько видов в пределах одного окна;

-    цвет фона окна;

-    удаление невидимых линий и поверхностей;

-    источники света;

-    цвет точек, кривых и поверхностей;

-    шрифт точек;

-    шрифт кривых;

-    стили кривых, зависящие от назначения кривых в определении поверхности.

Пример — Кривые границ и кривые сетки имеют разное назначение в определении поверхности;

-    цвет поверхностей с затенением и без затенения;

-    характеристики поверхности, например, прозрачность и отражательная способность;

-    предопределенные цвета;

-    предопределенные стили кривых.

Требования настоящего стандарта не распространяются на:

-    представление аннотаций, то есть текста и символов;

-    распределение геометрических элементов по слоям;

-    множественные окна;

-    представление изделий.

Примечание — Область применения настоящего стандарта тесно связана с ИС010303-517 [1]. Настоящий стандарт расширяет область применения ИСО 10303-517 [1] на представления невидимых линий и поверхностей, источники света и визуализацию кривых и поверхностей.

Издание официальное

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты:

ИСО/МЭК 8824-1:1998 Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:1998, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN. 1): Specification of basic notation)

ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles)

ИСО 10303-11:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (IS010303-11:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual)

ИСО 10303-41:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support)

ИСО 10303-42:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 42. Интегрированные обобщенные ресурсы. Геометри-ческое и топологическое представление (ISO 10303-42:2003, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 42: Integrated generic resource: Geometric and topological representation)

ИСО 10303-43:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 43. Интегрированные обобщенные ресурсы. Структуры представлений (ISO 10303-43:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 43: Integrated generic resource: Representation structures)

ИСО 10303-46:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 46. Интегрированные обобщенные ресурсы. Визуальное представление (ISO 10303-46:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 46: Integrated generic resources: Visual presentation)

ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данныхоб изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting)

Примечание — Нормативная ссылка на ИСО 10303-202 приведена только для определения термина «прикладная интерпретированная конструкция (ПИК)».

3    Термины и определения

3.1 Термины, определенные в ИС010303-1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    комплект абстрактных тестов; КАТ (abstract test suite; ATS);

-    приложение (application);

-    прикладной контекст (application context);

-    прикладной протокол; ПП (application protocol; АР)

-    данные (data);

-    обмен данными (data exchange);

-    обобщенный ресурс (generic resource);

-    метод реализации (implementation method);

-    информация (information);

-    интегрированный ресурс (integrated resource);

-    интерпретация (interpretation);

-    модель (model);

-    представление (presentation);

2

ГОСТ Р ИСО 10303-518-2009

-    изделие (product);

-    данные об изделии (product data);

-    структура (structure).

3.2    Термины, определенные в ИС010303-42

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    кривая (curve);

-    поверхность (surface).

3.3    Термины, определенные в ИС010303-46

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    аннотация (annotation);

-    слой (layer);

-    изображение (picture);

-    информация о представлении (presentation information);

-    цветовое пространство «красный — зеленый — синий»; RGB;

-    символ (symbol);

-    искусственная модель камеры (synthetic camera model);

-    визуализация (visualization).

3.4    Термины, определенные в ИС010303-202

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC);

-    внешне определенный (externally defined);

-    предопределенный (pre-defined).

4 Сокращенный листинг на языке EXPRESS

В настоящем разделе определена EXPRESS-схема, в которой используются элементы интегрированных ресурсов и содержатся типы, конкретизации объектов и функции, относящиеся к настоящему стандарту.

Примечание — В интегрированных ресурсах допускается существование подтипов и элементов списков выбора, не импортированных в данную ПИК. Такие конструкции исключают из дерева подтипов или из списка выбора посредством правил неявного интерфейса, определенных в ИСО 10303-11. Ссылки на исключенные конструкции находятся вне области применения данной ПИК. В некоторых случаях исключаются все элементы списка выбора. Поскольку ПИК предназначены для реализации в контексте прикладного протокола, элементы списка выбора будут определяться областью применения прикладного протокола.

EXPRESS-специФикация:

*)

SCHEMA aic_mechanical_design_shaded_presentation;

USE FROM geometry_schema    —    IS010303-42

(axis2_placement_2d);

USE FROM measure_schema    —    ISO    10303-41

(positive_ratio_measure);

USE FROM presentation_appearance_schema — ISO 10303-46

(curve_style,

curve_style_font,

curve_style_font_pattern,

curve_style_rendering,

d raug hti ng_pre_def i n ed_cu rve_fon t,

f i I l_a re a_sty I e_co lour,

invisibility,

marker_type,

over_riding_styled_item,

3

point_style,

presentation_style_by_context,

styledjtem,

surface_rendering_properties,

surface_side_style,

surface_style_boundary,

surface_style_control_grid,

su rface_style_fil larea,

surface_style_parameter_line,

surface_style_reflectance_ambient,

surface_style_reflectance_ambient_diffuse,

surface_style_reflectance_ambient_diffuse_specular,

su rface_style_renderi ng,

surface_style_rendering_with_properties,

surface_style_segmentation_curve,

surface_style_silhouette,

surface_style_transparent,

surface_style_usage,

u_direction_count,

v_direction_count);

REFERENCE FROM presentation_organization_schema -- ISO 10303-46 (aspect_ratio);

USE FROM presentation_organization_schema    — ISO 10303-46

(background_colour, camera_image_3d_with_scale, camera jnodel_d3, camera_model_d3_with_hlhsr, camera_model_with_light_sources, camera_usage, light_source_ambient, light_source_directional, light_source_positional, light_source_spot, presentation_area, presentation_representation, presentation_size, presentation_view);

USE FROM presentation_resource_schema    --ISO 10303-46

(colour_rgb,

d raug hti ng_pre_d ef i n edcol our,

planar_box,

planar_extent);

USE FROM representation schema    - - IS010303-43

(mappedjtem, representation);

Примечание — Схемы, на которые выше даны ссылки, можно найти в следующих стандартах комплекса ИСО 10303:

geometry_schema    —ИСО 10303-42;

measure_schema    — ИСО 10303-41;

presentation_appearance_schema    —ИСО 10303-46;

presentation_organization_schema    — ИСО 10303-46;

4

ГОСТ Р ИСО 10303-518-2009

presentationresourceschema    — ИСО 10303-46;

representationschema    — ИСО 10303-43.

4.1 Основные понятия и допущения

Данная прикладная интерпретированная конструкция предоставляет непротиворечивое множество объектов для представления изображений механических изделий на стадии проектирования. Все изображения должны быть представлены в одном и том же окне на дисплее. Изображение может включать в себя один или несколько видов формы изделия. Настоящий стандарт определяет только связь между формой изделия и алгоритмами создания ее проекций, но не сами проекции.

Структура управления изображениями реализована посредством объектов mechanical_design_ shadedpresentationarea, presentationview и mechanicaldesignshadedpresentationrepresen-tation. Связи между данными объектами представлены посредством объектов mapped_item и representation map. Объект mechanical_design_shaded_presentation_representation является подтипом объекта presentationarea. Данный подтип был создан для целей настоящего стандарта. Все содержимое окна, то есть один или несколько видов формы изделия, должно быть включено в один объект mechanical_design_shaded_presentation_area.

Вид представляется объектом presentation_view. Вид должен содержать объект camera_image_3d_with_scale, который для целей настоящего стандарта был создан как подтип объекта camera_image и, следовательно, объекта mapped_item. Посредством объекта camera_usage данный объект ссылается на объект camera_model_d3 как на свой mapping origin, содержащий информацию, необходимую для расчета проекции формы. Для получения более реалистичных представлений формы изделия удаление невидимых линий и поверхностей, а также источники света могут быть определены посредством подтипов объектов camera_model_d3, camera_model_d3_with_hlhsr и camera_model_with_light_sources.

Сама форма изделия встраивается в иерархию представления посредством объекта mechanical_design_shaded_presentation_representation, также созданного для целей настоящего стандарта. На данный объект необходимо ссылаться как на mapped_representation объекта camera_image_3d_with_scale. Все элементы item объекта mechanical_design_shaded_presentation_ representation должны быть объектами styled_item, описывающими форму, camera_model_d3 или mapped_item. Объекты mapped_item должны быть отображениями объектов shape_representation либо других объектов mechanical_design_shaded_presentation_representation. Элемент item объекта styled_item может ссылаться на объекты geometric_representation_item или topological_ representationitem прямо либо косвенно, посредством объекта mapped_item, который является отображением объекта shape_representation.

Внешний вид формы изделия может быть определен посредством назначения стилей объектам point, curve или surface. Стили также могут быть назначены топологическим элементам формы изделия. Назначение стиля осуществляется посредством создания экземпляра объекта styled_item, который ссылается на объект representation item вместе с его объектом presentation_style_assignment. Объект representation item может быть объектом mapped_item, который ссылается на объект shape_representation как на свой mapped_representation. Объекты styled_item собираются в объекте mechanical_design_shaded_presentation_representation, как отмечено выше.

Объект presentation_style_assignment из styled_item влияет на внешний вид ссылочного объекта representationitem, а также всех объектов representationitem, на которые от него имеются прямые или косвенные ссылки. При этом влияние оказывается только на те объекты representation_item, стиль которых еще не определен. Это означает, что не осуществляется стилизация ранее стилизованных объектов representation item. Стилизация частично стилизованного объекта representation item влияет на внешний вид только нестилизованных его частей. Стилизация нестилизованного объекта representation item влияет на внешний вид всего объекта. Только стилизованные объекты representation item могут быть визуально представлены. Их реальное визуальное представление зависит также от других факторов, например, определяемых объектом invisibility. В настоящем стандарте не определены последствия возникновения конфликтов между стилями.

Пример — Конфликт между стилями возникает, например, когда объект representationitem используется несколькими объектами styiedjtem.

Объект presentation_style_assignment используется для задания стилей объекту representationitem независимо от какого-либо контекста представления. Объект

5

presentation_style_by_context, являющийся подтипом объекта presentation_style_assignment,

позволяет задать стиль конкретного контекста представления. Контекст представления может быть любым объектом representation или representation_item.

Объекты point_style позволяют определить символы, размеры и цвета маркеров, используемых для представления точек.

Объекты curve_style позволяют определить шрифты, толщину и цвет кривых. Внешний вид концов и углов кривых, а также шаблонов, используемых для заполнения видимых сегментов кривых, не определяется. Шрифт кривой определяет, должна ли кривая быть изображена сплошными, пунктирными или штрихпунктирными линиями. Спецификация произвольных шаблонов для шрифтов кривых, а также использование внешне определенных шрифтов кривых не включены в настоящий стандарт. Шрифты кривых могут быть предопределены. Для определения шрифтов кривых используются объекты draughting_pre_defined_curve_font и curve_style_font. Толщина кривой должна быть задана количественным показателем. Объект curve_style_rendering управляет изображением кривых на поверхности и определен ниже вместе со стилями поверхностей.

Стили поверхностей предоставляют ресурсы для определения визуального внешнего вида поверхностей. Разные стили могут быть заданы для каждой стороны поверхности посредством объектов surface_style_usage и surface_side_style. Стиль стороны поверхности может быть любой комбинацией стилей заполнения области, границы, силуэта, кривой сегментации, опорной сетки, параметрической линии и визуализации.

Стиль заполнения области определяет стиль для представления видимых поверхностей путем отображения на них окрашенной области.

Стиль границы определяет стиль кривой для представления кривых, ограничивающих поверхности. Если стиль границы не определен, то ограничивающие кривые не могут быть представлены.

Стиль силуэта определяет стиль кривой для представления силуэтных кривых на поверхности. Если стиль силуэта не определен, то силуэтные кривые не могут быть представлены.

Стиль кривой сегментации определяет стиль кривой для представления кривой сегментации поверхности. Данный стиль влияет только на поверхности, разделенные на сегменты, например, на би-сплайновые поверхности. Если стиль кривой сегментации не определен, то кривые сегментации не могут быть представлены.

Стиль опорной сетки определяет стиль кривой для представления сетки опорныхточек, используемой для определения поверхности. Данный стиль влияет только на поверхности, определенные посредством сетки опорных точек, например, на би-сплайновые поверхности. Если стиль опорной сетки не определен, то опорная сетка не может быть представлена.

Стиль параметрической линии определяет стиль кривой для представления изопараметрических линий на поверхности. Для данного стиля должно быть определено число параметрических линий в каждом параметрическом направлении. Если стиль параметрической линии не задан, то параметрические линии не могут быть представлены.

Объектами, определяющими перечисленные выше стили поверхности, являются surface_style_fill_area, surface_style_boundary, surface_style_silhouette, surface_style_segmen-tationcurve, surface_style_control_grid и surface_style_parameter_line.

Объекты curve_style_rendering и surface_rendering_properties определяют метод и свойства изображения кривых на поверхности. Стиль изображения определяет метод, который должен быть использован для изображения поверхности. Если данный стиль определен, то для представления поверхности используется ее изображение на основе расчета отражательной способности. При использовании данного стиля для поверхности должен быть задан цвет. Кроме того, факультативно могут быть заданы дополнительные свойства изображения, включая коэффициенты прозрачности, поглощения, рассеивания и зеркального отражения. Объектами, определяющими стили изображения, являются surface_style_rendering, surface_style_rendering_with_properties, surface_style_transparent, surface_style_reflectance_ambient, surface_style_reflectance_ambient_diffuse и surface_style_ reflectance ambient diffuse specular. Предопределенные стили изображения поверхностей в настоящий стандарт не включены.

Цвета могут быть определены на основе цветовой модели RGB посредством объектов colour_rgb или draughting_pre_defined_colour.

В настоящий стандарт не включены конструкции для представления аннотаций.

Для независимой реализации в схемах прикладных протоколов, в которых используется данная ПИК, предназначены следующие объекты:

-    camera_image_3d_with_scale;

-    draughting_pre_defined_colour;

6