Сертификация: тел. +7 (495) 175-92-77
Стр. 1
 

38 страниц

487.00 ₽

Купить официальный бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Официально распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль".

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Устанавливает конструкции ресурсов, группирующих элементы данных об изделиях в соответствующие упорядоченные наборы (коллекции) для описания видов изделий. Стандарт применяют для описания свойств изделий.

Стандарт устанавливает:

- требования к контекстам представлений данных об изделии;

- требования к элементам этих представлений;

- связь элементов представления с одним или несколькими контекстами, используемыми для представления данного понятия (концепции);

- связь элементов представления, последовательно определяющих друг друга;

- структуру связи двух представлений, в которых одно определено через другое;

- структуру связи двух независимых представлений;

- ограничения по рекурсивному определению экземпляров элемента представления;

- требования к преобразованию одного элемента представления в другой посредством модификации исходных и выходных данных;

- требования к преобразованию одного элемента представления в другой посредством модификации соответствующей функции.

Настоящий стандарт не устанавливает:

- полную спецификацию типов представления, типы элементов представления и типы контекстов представления;

- требования по применению представлений;

- связь представления с любым возможным его применением;

- ограничения, определяющие непосредственное отношение между конкретными представлениями;

- ограничения недопустимых циклических структур связанных отношений;

- ограничения прямых отношений между контекстами, в которых описаны данные представления;

- ограничения недопустимых циклических структур отношений между контекстами данного представления

Введен впервые

Оглавление

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Определения

   3.1 Термины, определенные в ГОСТ Р ИСО 10303-1

   3.2 Термины, определенные в ИСО 10303-41

   3.3 Другие определения

4 Представление

   4.1 Введение

   4.2 Основные принципы и допущения

   4.3 Определения типов представления

   4.4 Определения объектов представления

   4.5 Определения функций представления

Приложение А Сокращенные наименования объектов

Приложение В Регистрация информационного объекта

   В. 1 Обозначение документа

   В.2 Обозначение схемы

Приложение С Машинно-интерпретируемый листинг

Приложение D EXPRESS-G диаграммы

Приложение Е Библиография

Тематический указатель

Показать даты введения Admin

Страница 1

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Ч а с т ь 43

Интегрированные обобщенные ресурсы Структуры представлений

Издание официальное

БЗ 9-2002/184


ГОССТАНДАРТ РОССИИ Москва

Страница 2

ГОСТ Р НСО 10303-43-2002

Предисловие

1    РАЗРАБОТАН Всероссийским научно-исследовательским институтом стандартизации (ВНИИстандарт) и Научно-исследовательским центром (НИЦ) С A LS-технологий «Прикладная логистика»

ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 431 «CALS-технологии*

2    ПРИНЯТ И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России от 20 декабря 2002 г. № 498-ст

3    Настоящий стандарт прсдстаа!яет собой полный аутентичный текст международного стандарта ИСО 10303-43—2000 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 43. Интегрированные обобщенные ресурсы. Структуры представлений*

4    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

© ИГ1К Издательство стандартов. 2003

Настоящий стандар! не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Госстандарта России

II

Страница 3

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

Содержание

1    Область применения....................................................... 1

2    Нормативные ссылки......................................................2

3    Определения.............................................................2

3.1    Термины, определенные в ГОСТ Р ИСО 10303-1..............................2

3.2    Термины, определенные в ИСО 10303-41....................................2

3.3    Другие определения....................................................2

4    Представление............................................................2

4.1    Введение.............................................................3

4.2    Основные принципы и допущения.........................................4

4.3    Определения типов предстаатения.........................................6

4.4    Определения объектов представления.......................................7

4.5    Определения функций представления....................................... 19

Приложение А    Сокращенные наименования объектов..............................24

Приложение В    Регистрация информационного объекта..............................25

В.1 Обозначение документа.................................................25

В.2 Обозначение схемы....................................................25

Приложение С    Машинно-ннтерпрегируемый листинг...............................25

Приложение D    EXPRESS-G диаграммы.........................................26

Приложение Е    Библиография.................................................29

Тематический указатель......................................................30

III

Страница 4

ГОСТ Р НСО 10303-43-2002

Введение

Стандарты серии ГОСТ Р ИСО 10303 распространяются на машинно-ориентированное представление данных об изделии и обмен этими данными. Целью является создание механизма, позволяющего описывать данные об изделии на протяжении всего его жизненного цикла независимо от конкретной системы. Характер такого описания делает его пригодным не только для обмена инвариантными файлами, но также и для создания баз данных об изделиях, коллективного пользования этими базами и архивирования соответствующих данных.

Настоящий стандарт определяет схему representation_schenia. Данная схема устанавливает конструкции ресурсов, группирующих элементы данных об изделиях в соответствующие упорядоченные наборы (коллекции) для описания видов изделий и их отдельных свойств. Соотношения этой схемы с другими схемами из стандартов серии ГОСТ Р ИСО 10303, определяющих интегрированные ресурсы. показаны на рисунке 1 с использованием нотации языка EXPRESS-G. Язык EXPRESS-Ci описан в приложении D ГОСТ Р ИСО 10303-11. Схемы applicatk>n_context_schema, product_defini-ti

applies tioncontextsehemn

Tj

'С product_dcfinition_schcma

тг

product prop€rty_ definition schcma

ТГ

..С

produet_property_

definitionschema

product_property_

definitionschema

.....X

Рисунок I — Отношение rcprcsentation_schema с архитектурой иитегрнрошшных ресурсов по стандартам

серии ГОСТ Р ИСО 10303

В настоящий стандарт включены все ранее принятые изменения к ИСО 10303-43—94. Измененные EXPRESS-спецификацни совместимы снизу вверх, если:

-    экземпляры, закодированные по ГОСТ Р ИСО 10303-21. удовлетворяющие прикладным протоколам, приведенным в стандартах серии ГОСТ Р ИСО 10303, и описанные в предыдущей редакции настоящего стандарта, соотвегсгвуют настоящему стандарту:

-    экземпляры, удоачетворяюшие ГОСТ Р ИСО 10303-22 и прикладным протоколам, описанным в стандартах серии ГОСТ Р ИСО 10303, соответствуют настоящему стандарту;

-    таблицы отображений прикладных протоколов, описанных в стандартах серии ГОСТ Р ИСО 10303 на основе предыдущей редакции настоящего стандарта, действительны для прикладных протоколов, основанных на настоящем стандарте.

Изменения, внесенные в настоящий craitaapT (по сравнению с ИСО 10303-43—94), классифицированы следующим образом: по определениям на языке EXPRESS, новым определениям на языке EXPRESS и определениям типов данных объекта на языке EXPRESS.

В настоящем стандарте изменены определения на языке EXPRESS следующих объектов:

-    acycllc_mappcd_representation;

-    itein_in_context;

IV

Страница 5

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

-    representation;

-    uncertainty_measure_with_unit;

-    using_representations.

В настоящий стандарт внесены определения на языке EXPRESS следующих новых объектов.

-    compoundJtem_definition;

-    compound_representation_item;

-    foundedjtem;

-    founded_item_select;

-    list_representat»on_item;

-    representation_item_relationship;

-    set_representation_item;

-    uncertainty _assigned_representation;

-    usingitems;

-    valid_measure_value;

-    value_representation_item.

В настоящем стандарте изменены определения на языке EXPRESS следующих гипов данных объекта:

-    functionally_defined_transfonnation;

-    Rlobal_uncertainty_assigned_context;

-    ltem_defined_tran.sformation;

-    mappedJtem:

-    parametric_representation_context;

-    representation_context;

-    representation_item;

-    representation_map;

-    representation_relationship;

-    representation_relationship_with_transformation.

В настоящем стандарте одни и re же слопа на английском языке могут быть использованы для ссылок на предметы или понятия реального мира и в качестве имени типа данных на языке EXPRESS, представляющих данный предмет или понятие. Для различия данных представлений используют следующее соглашение: если слово или фраза набраны той же гарнитурой, что и основной текст, они определяют предмет или понятие; если слово или фраза подчеркнуты, это означает тип данных на языке EXPRESS (например, product_definition).

Имя типа данных на языке EXPRESS может быть использовано для ссылки на сам тип данных или экземпляр данного типа. Различие между ссылками обычно очевидно из контекста их использования. При возможной неоднозначности понимания этих ссылок в текст должны быть включены словосочетания “тип данных объекта” или “экземпляр(ы) ... ".

В настоящем стандарте в двойных кавычках (“ ”) приводят цитируемый текст, а в одинарных (’ ’) — значение конкретной текстовой строки.

Некоторые справочные материалы настоящего стандарта могут быть получены в электронном виде. Доступ к ним обеспечивается посредством Универсального указателя ресурсов (Universal Resource Locators |URLs|), определяющего местоположение соответствующих файлов в Интернете. Эти же файлы могут быть получены при непосредственном обращении в Центральный секретариат ИСО или секретариат ИСО ТК 184/ИК 4 по адресу: sc4sec&‘cme. п ist .kov .

Примечание — Стандарт дополнен следующими положениями:

-    А — содержащим сокращенные наименования объектов;

-    В — описывающим идентификаторы информационных объектов, присвоенные объектам настоящего стандарта;

-    С — описывающим порядок получения машинно-интерпретирусмых листингов объектов, определенных в настоящем стандарте;

-    D — содержащим схематические описания диаграмм объектов настоящего стандарта на языке ЕХ-PRESS-G;

-    Е — содержащим список дополнительных публикаций, используемых в настоящем стандарте.

V

Страница 6

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТ АНДЛРТ РОССИЙСКОЙ Ф Е Д ЕРА ЦИ И

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Ч а с т ь 43

Интегрированные обобщенные ресурсы Структуры представлений

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange.

Part 43. Integrated generic resources. Representation structures

Дата введения 2003—07—01

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает конструкции ресурсов, группирующих элементы данных об изделиях в соответствующие упорядоченные наборы (коллекции) для описания видов изделий. Стандарт применяют для описания свойств изделий.

Стандарт устанавливает:

-    требования к ко»ггекстам представлений данных об изделии;

-    требования к элементам этих представлений;

-    связь элементов представления с одним или несколькими контекстами, используемыми для представления данного понятия (концепции);

-    связь элементов представления, последовательно определяющих друг друга:

-    структуру связи двух представлений, в которых одно определено через другое;

-    структуру связи двух независимых представлений;

-    ограничения по рекурсивному определению экземпляров элемента представления:

-    требования к преобразованию одного элемента представления в другой посредством модификации исходных и выходных данных;

-    требования к преобразованию одного элемента представления в другой посредством модификации соответствующей функции.

Настоящий стандарт не устанавливает:

-    полную спецификацию типов представления, типы элементов представления и типы контекстов представления;

-    требования по применению представлений:

-    связь представления с любым возможным его применением;

-    ограничения, определяющие непосредственное отношение между конкретными представлениями.

Примечание — Существует непосредственное отношение между элементами А и В. если смысл его отличается от отношении между В и А. Между элементами А и В существует неравноправное отношение. Непосредственное отношение между ними может быть установлено в справочной EXPRESS-схеме. указанной в заданной схеме или используемой сю.

-    ограничения недопустимых циклических структур связанных отношений;

-    ограничения прямых отношений между контекстами, в которых описаны данные представления:

-    ограничения недопустимых циклических структур отношений между контекстами данного представления.

Издание официальное

I

Страница 7

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

Г ОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1—2001 Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации

ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 Системы автомат и лани и производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы

ГОСТ Р ИСО 10303-11-2000 Системы автоматизации производства и их интеграция. Пред-ставление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS

ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Пред-ставление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена

ГОСТ Р ИСО 10303-22-2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 22. Методы реализации. Стандартный интерфейс доступа к данным

['ОСТ Р ИСО 10303-45—2000 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 45. Интегрированные обобщенные ресурсы. Материалы

ГОСГ Р ИСО 10303-46—2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 46. Интегрированные обобщенные ресурсы. Визуальное представление

3    Определения

3.1    Термины, определенные в ГОСТ Р ИСО 10303-1

В настоящем стандарте использованы следующие термины:

-    данные;

-    данные об изделии:

-    изделие;

-    информация;

-    интегрированный ресурс;

-    приложение;

-    прикладной иротокол;

-    сборочная единица;

-    структура.

3.2    Термины, определенные в ИСО 10303-41

В настоящем стандарте использованы следующие термины:

-    соглашение но взаимопониманию (agreement of common understanding);

-    аннотированная EXPRESS-схема (annotated EXPRESS-schema).

3.3    Другие определения

В настоящем стандарте использованы следующие термины с соответствующими определениями:

3.3.1    контекст представления (context of representation): Основа для связи элементов представления друг с другом.

3.3.2    элемент представления (element of representation): Элемент данных, непосредственно описывающий данное представление или другие его элементы.

3.3.3    обоснование (founded): Свойство элемента представления, полученное в результате его прямой или косвенной связи с контекстом данного представления.

3.3.4    представление (representation): Упорядоченный (организованный) набор данных, созданный в целях его конкретного использования.

4    Представление

Следующее описание на языке EXPRESS открывает representation_schema и определяет необходимые внешние ссылки.

2

Страница 8

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

EXPRESS-cneuHdniKaumi

*)

SCHEMA representation schema;

REFERENCE FROM basic_attribute_schema - И CO 10303-41 (get _description_value, getjd value;

REFERENCE FROM measure .schema - ИСО 10303-41 (measure _ value, measure with unit);

REFERENCE FROM support_resouree_schema - ИСО 10303-41 (bag_to_set, identifier, label, text);

Г

Примечания

1    Следующие схемы, на которые выше даны ссылки, определены в ИСО 10303-41:

basic_attributc_schcma:

measuresehema;

support_resOHrc«_scheina.

2    Графическое иредегавление определяемой схемы приведено в приложении D с использованием нотации языка EXPRESS-G.

3    Полный л истин I данной EXPRESS-схемы без комментариев или поясняющего текста доступен через Интернет (см. приложение С).

4.1 Введение

Целью representat»on_schema является определение структур, связывающих набор (коллекишо) элементов данных об изделии с соответствующим контекстом. Данные структуры называют представлениями (representations). Представления используют для описания видов изделий (или их характеристик). Связи между представлениями и описываемыми ими видами (характеристиками) изделий установлены в EXPRESS-схемах, использованных в данной схеме или определенных в ней. Представления могут быть использованы для описания:

-    свойства или отношения между двумя свойствами, связанными с изделием в целом или частью изделия.

Примечание 1 — Использование представлений для упорядоченного набора (коллекции) элементов данных об изделии, описывающего свойства изделия, приведено в ИСО 10303-41 и может быть уточнено в EXPRESS-схемах. реализующих или определяющих конструкции, установленные в настоящем стандарте или в ИСО 10303-41;

-    изображения (рисунка, чертежа).

Примечание 2 — Использование иредста&ченнй для упорядоченного набора (коллекции) элементов данных об изделии, описывающего графическое представление изделия, определено в ГОСТ Р ИСО 10303-46 и может быть уточнено в EXPRESS-схемах. реализующих или определяющих конструкции, установленные в настоящем стандарте или ГОСТ Р ИСО 10303-46.

Одно представление может быть частью другого.

Пример 1 — Набор линий и точек описывает форму вала. Данное представление может быть использовано как часть описания сборки, деталью которой является этот вал.

Каждое представление имеет конкретный контекст и набор элементов, описанных в этом контексте.

Пример 2 — Для геометрического представления контекстом является система координат.

Контекст может быть связан с другим контекстом.

11 ри мер 3 — Локальные системы координат могут быть установлены для каждого элемента производственной системы. Данные системы координат могут быть связаны друг с другом и системой координат производственной системы.

Могут быть определены преобразования между отдельными представлениями.

Страница 9

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

4.2    Основные принципы и допущения

4.2.! Представление

В этом разделе использованы следующие основные принципы и допущения, относящиеся к частям рассматриваемой схемы, связанным с описанием представления:

a)    представление включает набор соответству ющих элементов и заданный контекст. Это представление соответствует экземпляру типа данных объекта representation. При данном методе структурирования могут быть установлены отношения между элементами представления. Элементы представления связаны друг с другом, если они входят в:

1)    данное представление,

2)    разные представления, но имеют одинаковый контекст,

3)    разные представления с различными контекстами, которые связаны друг с другом.

Пример 1 — Рассмотрим две точки с координатами (0. 0, 0) и (1. 0, 0). Расстояние между ними невозможно установить, если они не относятся к одной системе координат. Само определение точки может не содержать сведений о се принадлежности к соответствующей системе координат и другим элементам той же системы. В настоящем стандарте точка является примером элемента представления, а система координат — примером контекста:

b)    данное представление может быть использовано неоднократно. Само представление не связано с методами его применения.

При vie р 2 —Рассмотрим набор точек и линий в системе координат. Данный набор может быть использован для описания формы изделия, а также (возможно, при некотором преобразовании) для чертежей или рисунков изделия. Ни одно in этих описаний не используют для определения самого набора.

Примечание — Представления могут быть уточнены в EXPRESS-схемах, реализуемых или определенных в рассматриваемой схеме.

4.2.2    Контекст представления

Для частей рассматриваемой схемы, связанных с контекстом, использованы следующие допущения:

-    каждое представление имеет контекст, связывающий элементы представления и соответствующий экземпляру типа данных объекта representation_context;

-    контекст является основой соответствующих представлений. Контексты представлений связаны только, если в предстаменнях использованы связанные контексты.

Примечание— Контексты представлений могут быть уточнены в EXPRESS-схемах. реализуемых или определенных в рассматриваемой схеме.

Пример — Возможны уточнения, связанные с контекстами геометрических и топологических представлений. контекстами моделирования по методу конечных элементов и кинематического моделирования.

4.2.3    Элементы представления

К частям рассматриваемой схемы, связанным с элементами представления, относятся следующие основные принципы и допущения:

-    элементы представления непосредственно входят в это представление, обеспечивают определение других элементов, или и то и другое.

Примеры

1    Точка может быть только элементом проставления местоположения изделия или являться концом линии, определяющей представление габарита изделия. В первом случае сама точка является непосредственным элементом представления. Во втором случае данная точка только обеспечивает определение обьекта «линия».

2    Элемент представления. определяющий представление текстовой строки, может быть частью описания чертежа. В этом случае данный Элемент непосредственно входит в представление. Альтернативно тот же элемент может быть частью проставляемого размера. В этом случае текст является частью размера и косвенно применяется для описания чертежа.

11 ри меч анис — Элементы предегаатения, описывающие текстовые строки, определены в ГОСТ Р ИСО 10303-46. Элементы представления, описывающие простаатяемые размеры, определены в ИСО 10303-101 |2|;

-    элементы представления могут ссылаться друг на друга посредством формирования графов этих элементов (каждый граф имеет определенный корень). Взаимосвязь корневого элемента с контекстом определяет все элементы данного графа в заданном контексте.

4

Страница 10

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

Пример 3 — Кривая определяется числом точек. Данные точки надают в системе координат кривой, что позволяет идентифицировать их на данной кривой;

-    элементы представлений образуют данные представления и связаны с определенными контекстами, определяющими отношения между этими элементами;

-    элемент представления соответствует экземпляру типа данных объекта representationjtem;

-    связь одного или нескольких элементов представления с контекстом соответствует экземпляру типа данных объекта representation.

4.2.4    Связи представлений

К частям рассматриваемой схемы, определяющим связи представлений, относятся следующие основные принципы и допущения:

-    одно представление может ссылаться на другое;

-    одно представление может ссылаться на другое, и оба они участвуют в данной связи, но не определяются друг через друга. Данный тип связи соответствует типу данных объекта герге-sentation_rdationship;

-    одно представление может быть связано с другим, так что первое определяет второе. Данный тип связи соответствует типам данных объектов niappcdjtem и representationmap;

-    два набора элементов представления мот быть несвязаны в двух разных контекстах, но могут быть связанными в третьем контексте или только, если они входят в определяющую структуру.

Пример — Каждый и:» двух наборов точек и линий представляет форму детали. Каждая из этих форм существует независимо, и они не связаны друг с другом. Может быть третий контекст для формы сборочной единииы (узла), компонентами которой являются эти детали. В этом контексте все элементы взаимоувязаны либо посредством их прямой связи с данным контекстом, либо посредством связи представлений этих деталей с представлением данной сборочной единицы.

4.2.5    Преобразование

К частям рассматриваемой схемы, связанным с преобразованиями представлений, относятся следующие основные принципы и допущения:

a)    элементы различных представлений можно сравнивать, если:

1)    данные представления имеют одинаковый контекст,

2)    определено преобразование, связывающее эти представления;

b)    преобразование может быть определено в виде функции/между областями    А и    В. Функция

/.А -» В    каждый элемент а из А отображает в элемент h из В,    то есть Да)    =    Ь.    Для    полного описания

преобразования необходимо определить:

1)    набор преобразуемых элементов а\

2)    набор элементов b. получаемых после преобразования;

3)    контекст А. общий для всего набора элементов а;

4)    контекст В. общий для всего набора элементов Ь;

5)    функцию /

Области А и В являются экземплярами типа данных объекта representation_context. элементы а и b — экземплярами типа данных объекта representation_item, отношения между а и А, а также между Ь и В — экземплярами типа данных объекта representation, где а явпяется элементом представления в контексте А. а Ь в контексте В.

c)    для определения преобразований в настоящем стандарте использованы два различных метода:

1)    может быть определена функция /. Этот тип преобразования соответствует типу данных объекта functionaUy_defined_transformation.

Пример 1 — Два представления связаны таким образом, что одно повернуто и асимметрично относительно другого. Подобное преобразование может быть определено посредством матрииы.

Примечание 1 — В настоящем стандарте не определены структуры данных для конкретных видов функций преобразования, например матриц.

Пример 2 —Точки на карге связаны с точками на поверхности земли посредством функции, преобразующей трехмерную поверхность в двумерное изображение с учетом масштаба;

2)    могут был, определены элемент а в контексте А и элемент b в контексте В. что достаточно для вывода функции. Этот тип преобразования соответствует типу данных объекта item_de-fined_transformatioii или отображению, определяемому типом данных объекта inapped_item.

5

Страница 11

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

Пример 3 — Перевод из одной системы координат в другую можег быть однозначно определен двумя экземплярами а! к Ы (по одному на каждую систему координат) объекта axis2_plac4‘m<;nt_3d таким образом, что функиия/получает а/ и преобразует его в Ы.

Примечание 2 — Тип данных объекта axis2_placemcnt_3d определен в ИСО 10303-42 |3|.

4.2.6 Погрешности

Измеренные или вычисленные числовые значения могут быть неточными. С данной неточностью связана погрешность измерения интервала достоверности. В соответствии с настоящим стандартом погрешность может быть определена для:

a)    множества представлений, имеющих общий контекст;

b)    отдельных представлений;

c)    отдельных элементов представления.

В настоящем стандарте установлены правила для перечислений а) и Ь).

Примечания

! Правила для перечисления с) установлены в ГОСТ Р ИСО 10303-45.

2 Погрешность не связана с допусками или допустимыми отклонениями. Эти вопросы описаны в ИСО 10303-47 [4].

К частям рассматриваемой схемы, связанным с погрешностями, относятся следующие основные принципы и допущения:

-    погрешность числовых значений может быть определена для всех представлений, имеющих данный контекст. Для этого используют тип данных объекта Rlobal_uncertainty_assi&ned_context;

-    погрешность числовых значений может быть определена для представления в заданном контексте. Для этого используют тип данных объекта uncertainty_asMgned_representation.

Если определены погрешности нескольких видов, следует использовать указанные далее правила их приоритетности. Погрешность для отдельного элемента представления должна быть приоритетной по отношению к погрешности, определенной любым объектом uncer-tainty_assigned_representation, в котором присутствует данный элемент. Погрешность, определенная объектом uncertainty_assigned_representation, должна быть приоритетной по отношению к погрешности, устдноатенной любым объектом globaI_uncertainty_assiftned_context, содержащим данное представление.

Примечание 3 — Погрешность для отдельного элемента представления определяется объектом quali-rK*d_reprcsentation_itcm, установленным в ГОСТ Р ИСО 10303-45.

4.3 Определения типов представления

4.3.1    Тип compound_item_definition

Тип compound_item_definition определяет выбор экземпляров из рахтичных группировок объектов representationjtem.

LXPRESS-cnennd>HKamm

*)

TYPE compound Jtemdeliniiion = SELECT (listjrepresentationjtem, set representation item;

END TYPE;

С

4.3.2    Тип founded_item_select

Тип founded_item_select определяет выбор объекта foundedjtem или representatk>n_item.

EXPRESS-cneund)HKaiiini

•)

TYPE founded_item_selec( = SELECT (foundedjtem, representation item;

END TYPE;

Г

4.3.3    Тип list_representation_item

Тип list_representation_item является упорядоченной группой экземпляров объекта representationjtem.

6

Страница 12

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

EXPRESS-спенификация

*)

TYPE list representation item = LIST |l:?| OF representation item;

END TYPE;

<*

4.3.4    Тип se t _ re p re se n t a t i о n _ i t e m

Tun set_representation_item item является неупорядоченной группой экземпляров объекта representationjtem.

EXPRESS-eneuiHlniKatmH

*)

TYPE set representation item = SET (I:?) OF representation item END TYPE;

<*

4.3.5    Тип transformation

Тип transformation определяет выбор типов спецификаций функций преобразования.

LXPKESS-mrcuHdmKauHH

•)

TYPE transformation = SELECT (item_defi ned_transformat ion, functionally defined transformation);

END TYPE;

(*

4.4 Определения объектов представления

4.4.1    Объект compound_representation_item

Объект compound_representationJtem является типом объекта representationjtem, определяемым группой других экземпляров объекта representationjtem. Данная группа может быть упорядоченной или неупорядоченной.

П р и м с ч а н и я

1    Объект coinpoundreprcsentation Jtem обеспечивает описание характеристик данных об изделии, используемых в структурированных наборах (коллекциях).

2    Смысл и порядок использования структурированного набора экземпляров объекта representationjtem может быть указан в EXPRESS-схсмах. реализующих или определяющих соответствующий тин данных объекта.

Пример— В прикладном протоколе для области судостроении гидростатические свойства корпуса корабля могут быть представлены в виде таблиц экземпляров типа list represenlation itcm.

EXPKESS-wiKumlHiKamiH

•)

ENTITY eompoud_representationJtem SUBTYPE OF (representationjtem); item element: compound item_definition;

END_ENTITY;

С

Описание атрибута

item_element — тип list_representationJtem или set_representationJteni, в котором компонентами являются экземпляры объекта representationjtem, определяющие объект compound_repre-sentationjtem.

4.4.2    Объект definitional_representation

Объект dennitionai_representation является типом объекта representation с атрибутом paramet-ric_representation_context.

EXPRESS-cnetUKbuKanHH

•)

ENTITY definitional_representation SUBTYPE OF (representation);

WHERE

WRl:’REPRESENTATIONwSHEMA..PARAMETRIC_REPRESENTATION_CONTEXT‘ IN TYPEOF (SELF\representation.context ofjtems);

END ENTITY:

(*

7

Страница 13

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

Формальное ут не ржление

WR1 — контекстом объекта definitionalrcpresentation должен быть атрибут parametrie_repre-sentation_context.

4.4.3    Объект founded_item

Объект foundedjtem является частью элемента представления. Этот объект может быть использован только как часть определения объекта representationjtem и создан посредством участия объекта representationjtem и представлении. Любые экземпляры объекта representationjtem, содержащие foundedjtem, создаются так же. Объект foundedjtem не может быть элементом объекта representation.

Примечания

! Тип данных рассматриваемого объекта позволяет откорректировать ошибки, допущенные в предшествующих редакциях стандартов серии ГОСТ Р ИСО 10303. Особенно в части подтипов типов данных объектов composite_curvc_segmcnt и surface_patch, определенных в ИСО 10303-42 |3|, и объекта view_volume, определенною в ГОСТ Р ИСО 10303-46.

2    Тип данных рассматриваемого обьскта не позволяет создать экземпляры сложных объектов из подтипов обьектов composite_curve_segment, surface_patch к vk-w volumc.

3    Тип данных рассматриваемого объекта не используют для иных целей, кроме корректировки ошибок в стандартах серии ГОСТ Р ИСО 10303 (ИСО 10303), указанных в примечании I.

Пример — Объект boundcd_curve, порождающий кривую для объект composite_curve_segm«il, создан в результате использования обьскта composite_canfe_segment в качестве объекга foundedjtem, являющегося частью объект representationJtem (composite_curve). При этом обеспечивается необходимое отношение между объектами boundcdcurve и gcometric_rcprcsentation_contcxt.

Примечание 4 —Типы объектов bounded_curve, eomposite curve и geometric_representation_context

определены в ИСО 10303-42 [3).

LAi’KLSS-i'iKumknKamirt

*)

ENTITY founded item:

END_ENTITY; "

(*

IP1 — каждый объект foundedjtem должен присутствовать n определении объекта representationjtem.

4.4.4    Объект function ally.de fined_transfo г mation

Тин данных объекта functionally _definedjransformation представляет преобразование, определенное явной функцией преобразования, то есть функцией/между областями А и В.

Примечания

1    Допустим, что функиия/является функцией преобразования между областями А и В. Функция//! В каждый элемент а и з А отображает в элемент Ь и з В. то есть /(а) ~ Ь.

2    Функция преобразования может быть определена я EXPRESS-схеме. реализующей или определяющей соответствующий тип данных объекта, или в соглашении между партнерами, использующими данную информацию.

3    Фу нкция/может быть определена при конкретизации типа рассматриваемого объекта или посредством ограничений на совокупность и применение атрибута description.

II рнмеры

1    EXPRESS-схема может определять подтип x_y_plane_mirror_transformation типа рассматриваемого обьскта; определение подтипа должно указывать, что функциональный характер преобразования отражает все экземпляры объекта representationjtem в плоскости х — у.

2    EXPRESS-схема может связывать функции перевода с одного языка на другой, например, имея значения с "английского на французский" или “с французского на английский”, являющиеся совокупностью атрибута description обьскта functionallydcnncd.tra information.

LXPKESS-cnguHdHiKaumi

•)

ENTITY functionally.defined jransformation; name : label;

description : OPTIONAL text;

END ENTITY;

(*

Страница 14

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

Описания атрибутов

name — метка (label), посредством которой распознают объект functionaUy_dermed_transformation;

description — текст, описывающий объект functionally_defmed_transformat»on. Объем описания не определен.

4.4.5    Объект global_uncertainty_assigned_context

Объект global_uncertainty_assigned_context является объектом representation_context, определяющим погрешность для элементов представления, связанных с данным объектом. Погрешность определяют экземплярами объекта uncertainty_measure_with_unit (см. 4.4.17) и применяют ко всем элементам данного представления, выраженным в заданных единицах измерения и связанным в объектом representation, содержащим рассматриваемый объект global_uncertainty_assigned_context.

Примечание — Правила приоритетности погрешностей числовых значений установлены в 4.2.6.

Пример — Экземпляр объекта gl(>!>al_unccrtainly as\igned_context определяет для намерений длины погрешность 0.01 м. В соответствии с правилами приоритетности, установленными в 4.2.6, данную погрешность учитывают при намерении каждой длины в каждом объекте represents tion_Ken], связанном с объектом representation, содержащим рассматриваемый объект gk>bal_ni*certainty_axstgiu:d_coatcxt.

LXPRHSS-ciieiin<1)HKainiM

*)

ENTITY global uncertainty_assigned_context:

SUBTYPE OF (representation_context);

uncertainty : SET |1:?| OF uncertainty measure with unit;

END ENTITY;

С

Шцц1Ш£.цщщт

uncertainty — экземпляры объекта uncertainty_measure_witb_unit, используемые в объекте гер-resentation_context.

4.4.6    Объект item_defined_t ransformation

Объект item_defined_transformation является преобразованием, определяемым двумя экземплярами объекта representation_item, из которых один устанавливается в результате применения к другому функции преобразования. Функцию преобразования явно не определяют, а выводят из отношения между экземплярами объекта representation_item.

Функцией преобразования является функция / между областями А и В. Функция /.А -> В каждый элемент а из А отображает в элемент Ь из В. то есть f(a) = Ь.

Примечание 1 — В ряде случаев может быть выведена функция обратного преобразования g.B -> А.

EXPRESS-cnenndntKamifl

*)

ENTITY item_defined_transforrnation; name    : label;

description : OPTIONAL text; transfonn_item_l : representationjtem transform item 2 : representation item END ENTlfV;

Г

Описания атрибутов

name - метка (label), посредством которой распознают объект item_defined_transformation.

Примечание 2 — Имя (name) присваивают конкретному экземпляру объекта item_defincd_transforraa-Uon или виду инфорхшции, содержащейся в экземпляре объекта itera_defined_t ransformation;

description — текст, описывающий объект item_defined_transformation. Объем описания не определен;

transfonn_item_l — первый экземпляр объекта representationjtem, описывающий функцию преобразования;

transform_ltem_2 — второй экземпляр объекта representationjtem, описывающий функцию преобразования.

Страница 15

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

II р и м с р — Рассмотрим один объект representation, содержащий набор экземпляров объекта герге-senlati«n_item в контексте одной декартовой системы координат, и второй объект representation, содержащий набор экземпляров объекта representation item в контексгс другой декартовой системы координат. Эти экземпляры объекта representation связаны жестким соотношением в объекте reprcsentation_relation.ship_with_trans-formation. содержащем объект itcm_defined_transformation. Каждый из объектов tran4form_item_l или transform_itera_2 может быть объектом axis2_placement_3d. отражая соответствующую декартову систему координат. В этом случае объект rcpresentationrelationship связывает два экземпляра объекта representation таким образом, что преобразование между двумя экземплярами объекта axis2_placement_3d используется для каждого элемента рассматриваемых представлений.

4.4.7 Объект mapped_item

Объект mapped Jtem является типом объекта representation_item, определяющим отображение элементов одного объекта representation о другой.

При мечани я

1    Основные приншшы и допущения для типа данных рассматриваемого объекта изложены в 4.2.4.

2    Рассматриваемое отображение включает преобразование, выводимое из атрибутов raapping^sourco.map-ping^origin и mappingtarget. Основные принципы и допущения для этого преобразования изложены в 4.2.5.

3    Точный смысл данного отображения может быть указан в EXPRESS-схеме, реализующей или определяющей тип данных рассматриваемого объекта и объекта rcprescntation map или в соглашении между сторонами. использующими соответствующую информацию.

II р и м с р — На рисунке 2 показано применение типовданных обьектов mapped itcm и rcprescnlalionmap. Первое представление Rj состоит из геометрической фигуры G, и экземпляра А] объекта axis2_placcracnt_3D. Второе представление R, состоит из геометрической фшуры Cj2 и экземпляра А, объекта axis2_placeracnt_3D. Д.!я данного примера характер и структура фигур G| и Ci2 несущественны. Ri представляет форму крыши, а R, — форму стен.

*1

10

Страница 16

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

Показанные на рисунке 2 два экземпляра объекта representationmap позволяют использовать представления R, и R2 в качестве элементов представления R, третьего объекта representation, описывающего форму здания. Первый экземпляр RM, объекта representationmap ссылается на Rt в качестве mapped_representation и на А, в качестве mappingorigin. Второй экземпляр RM3 объекта representation_map ссылается на R, в качестве mapped representation и на Л2 в качестве mapping_origin.

R; состоит из объекта axis2_placement_3D и двух экземпляров М, и М2 объекта mappedjtem. М, ссылается на RM| в качестве mappingsourse и на Л3 в качестве mappingjarget. М» ссылается на RM, в качестве mappingsourse и на Л, в качестве mappingjarget. В рез>'льтате R. использует R, и R2 как части своего описания. При формировании R, R, преобразуют таким образом, что А, отображается на А3, a R, — так, что Аг отображается на А3.

В данном примере показано, как типы данных объектов mappedjtem и representation_map могут быть использованы для описания компоновки одного объекта representation из других экземпляров данного объекта. Пример использования объекта representation_relationship для описания всеобъемлющих связей между экземплярами представления приведен в 4.4.14.

EXPRESS-спеинФнкаиия

•)

ENTITY mappedjtem;

SUBTYPE OF (representationJtem); mapping_source : representationjnap; mappingjarget : representationjtem:

WHERE

WR1 : acvclic mapped representation (using_rcpresentations (SELF), (SELFJ);

END_ENT1TY; "

{*

£>шшшд_адш£та.

mapping_source — объект representation_map, источник и оригинал объекта mappedjtem; mappingjarget — объект representationjtem, являющийся адресным объектом, на который отображается mapping_source.

<Еашашш2 vt as ожденж

WR1 — объект mapped jtem не должен самоопределяться за счет его вхождения в отображаемый объект representation.

4.4.8    Объект parametric_representation_context

Объект parametric_representation_context является объектом representation_context, для которого экземпляры объекта representationjtem определены в параметрическом пространстве.

Примечания

1    Определение параметрического пространства может быть приведено в EXPRESS-cxexte, реализующей или определяющей тип данных рассматриваемого объекта.

2    В объекте paramctric_reprcsentation_context елинины длины являются безразмерными.

EXPRESS-crieiHidniKantm

*)

ENTITY parametric_representation_context SUBTYPE OF (representation„context);

END ENTITY;

<*

HCtbttPMil.HilHK МЖШиЦЦЖ

IPI — если конкретный экземпляр объекта является также экземпляром объекта global_unit_as-signed_context, тогда атрибут g!ohal_unit_assigned_contcxt.units не должен содержать объект length_unit.

Примечание 3 —Типы данных объектов gIobal_unit_assigncd_eontext и lcngth_unit определены в ИСО 10303-41.

4.4.9    Объект representation

Объект representation является набором (коллекцией) из одного или нескольких экземпляров объекта representationjtem, связанных через определенный объект representation_context.

Примечание 1 — Применение объекта representation, го есть методы его представлении, в настоящем

II

Страница 17

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

стандарте не определено. Это может быть описано в EXPRESS-схеме, реализующей или определяющей тип данных рассматриваемого объекта.

Отношение объектов representationjtem и representation_context является основой для определения связанных объектов representationjtein.

Пример 1 — Две точки Р и Q в декартовой системе коорлинаг (описанные экземплярами объекта representationjtem) связаны в контексте А (являются элементами одного представления в контексте А или элементами различных представлений, использующих контекст А). В этом случае возможно вычислить расстояние между этими точками. Третья точка R в той же системе координат (также описанная экземпляром объекта representation Jtem t не связана с контекстом А. В этом случае невозможно определить расстояние между точками R и Р или между R и £?•

Объект representationjtem может быть связан с объектом representation_context прямо, являясь элементом представления, или косвенно через любое число промежуточных объектов типа герге-sentationJtem или founded_item. Объект representation связан с объектом representation_context посредством “деревьев" экземпляров объекта representation Jtem, каждое из которых основано на одном из элементов набора объектов item. Объект representationjtem или founded_item является одним из узлов конкретного “дерева"; отношение между одним из этих объектов и другим аналогичным ему является “ребром" соответствующего “дерева”.

Примечания

2    Экземпляры объекта representation Jtcra_rclatioRship (см. 4.4.12) не образуют узлов или “ребер" конкретного "дерева"; экземпляр объекта reprcsentationitcm не начнется частью конкретного “дерева", потому что он связан с его элементом посредством экземпляра объекта representation Jtem_relatioBship.

3    Обьекг representation может быть неполным в силу отсутствия конкретной потребности учета в нем всех предусмотренных положений, но соответствовать при этом заданному приложению.

Пример 2 — Рассмотрим набор (коллекцию) двумерных экземпляров объекта representationjtem, использованных для представления формы машиностроительной детали. Данный набор не полностью описывает форму детали, но используется в некоторых приложениях, например при автоматизированном черчении.

Примечание 4 —Два экземпляра representation непосредственно не связаны, потому что на аналогичный экземпляр объекта representationjtem ссылаются, прямо или косвенно, из соответствующих наборов объектов item.

Пример 3 — Рассмотрим поверхность, используемую для соответствующих представлений формы литейной опоки и отливаемой в ней детали. Одна и га же поверхность связана с двумя различными экземплярами обьекта rcpresentatiwi contcxt (то есть с различными системами координат): одна для опоки, вторая — для летали, посредством двух экземпляров объекта representation. Однако два экземпляра объекта repreMintation между собой не связаны, они просто образуют общий объект representation_item.

Примечание 5 — Два экземпляра объекта representation не связаны между собой, потому что экземпляры объекта representationjtem в соответствующих наборах элементов связаны посредством экземпляра обьекта representation Jtem_relationship (4.4.12).

EXPRESS-c пен и<1)и ка и и я

*)

ENTITY representation;

name    :    label;

items    :    SET 11:?| OF representationjtem;

context_of_items: representation_context; DERIVE

id    :    identifier: = getjd_value (SELF);

description    :    text : = get_description value (SELF);

WHERE

WR1 : S1ZEOF (USEDIN (SELF. BASIC ATTRIBUTE_SCHEMA.’ +

TD_ATIR1 BUTE.IDENTIFIED JTEM’) )

<= I;

WR2 : SIZEOF (USEDIN (SELF, ’BASIC ATTRIBUTE SCHEMA/ +

'DESCRIPTION_ATrRl BUTE. DESCRIBED JTEM'))

<= 1;

END ENTITY;

С

12

Страница 18

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

Описания атрибутов

name - метка (label), по которой распознают объект representation.

Примечание 6 — Имя (namci присваивают конкретному экземпляру объекта representation или виду информации, содержащейся в экземпляре объекта representation:

items - набор объектом representationjtems, связанных в объекте context_of_items;

context_of_items — объект representation_context, элементы которого взаимосвязано образуют представление некоторого понятия;

id — идентификатор (identifier), по которому различают конкретный объект representation.

Примечание 7 —Данный атрибут обесисчивасг дополнительную совместимость объекта representation в соответствии с предшествующей редакцией настоящего стандарта;

description — текст, описывающий объект representation;

Примечание 8 —Данный атрибут обеспечивает дополнительную совместимость объекта representation в соответствии с предшествующей редакцией настоящего стандарта.

Формальные утверждения

WR1 — каждый объект representation должен был, представлен объектом idcntifiedjtem по крайней мере в одном объекте id_attribute.

Примечание 9 —Тип данных объекта id_attribute определен в схеме basic_attribute_schenia из ИСО 10303-41.

WR2 — каждый объект representation должен быть представлен объектом namedjtem по крайней мере в одном объекте name_attribute.

Примечания

10    Тип данных объекта name_attribute определен в схеме basie_attributc_schema из ИСО 10303-41.

11    Шаблон для ограничения совокупности типов данных объектов в схеме basic attribute schcraa описан в приложении Е ИСО 10303-41.

4.4.И) Объект representation.context

Объект representation_context является контекстом, связывающим объекты representation_item.

Примечание 1 — Два объекта rcprescntation_context будут независимыми и не связанными друг с другом до тех нор. пока отношение между ними не будет описано в EXPRES S-схеме, реализующей или определяющей тип данных рассматриваемых объектов.

EXPRESS-cneuHdniKanna

•>

ENTITY representation_context; context „identifier: identifier; context type : text;

INVERSE

representationsJn_ context ;: SET |1:?| OF representation;

FOR context_of_items;

END_ENTITY;

<*

Описание атрибутов

context_identifier — идентификатор (identifier), по которому распознают конкретный объект representation_context;

context_type — описание типа конкретного объекта representation_context.

Примечание 2 — Ограничения в части однозначности идентификатора в атрибуте context_idcntifier или допустимых значений в атрибуте context_typc могут быть установлены в EXPRESS-схеме. реализующей или определяющей тип данных рассматриваемых объектов;

representatk>n_in_context - экземпляры объекта representation, связанные с объектом герге-sentation_context.

4.4.11 Объект representation_iteni

Объект representationjtem является элементом представления. Данный объект входит в один

13

Страница 19

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

или несколько экземпляров объекта representation или в определение другого объекта герге-sentationjtem.

Примечания

1    Один объекг гс рте sen tat ionite ш входит в определение другого аналогичного объекта, если первый объект связан со вторым.

2    Конкретный объект representationjtem может быть многократно связан с одним объектом rcprison tat ioncontext. используя его. прямо или косвенно, в различных своих экземплярах. Эго не означает, что для каждого объекта representation создается новый экземпляр заданной) объекта representation_item с Text же representation_context. Каждый объект representation позволяет использовать один и тот же объект гергс-scntation_itcm с заданным rcpresentation_eontext в различных целях.

П р и м с р ы

1    Рассмотрим два экземпляра обьекта representation, имеющие одинаковое значение атрибута соп-text_of_items. Один из этих экземпляров устанавливает форму куба и косвенно связан с объектом line, определяющим грани этого куба, другой — просто ссылается на объект line и качестве одного из объектов items. Нет двух вариантов объекта line с соответствующим поддеревом связанных с ним экземпляров объекта герге-sentationitem в заданном representation_context. Конкретный объект line в заданном объекте geometric_repre-sentation_context использован дважды — но одному разу в каждом объекте representation.

2    Тип данных объекта compoun«l_representation_item (см. 4.4.1) обеспечивает общую возможность определения одного объекта representationjtem других экземпляров этого объекта. Данный метод может быгь использован для создания табличных структур, в которых каждая ячейка таблицы представляет отдельный объект representationjtem (так как объект measure representation item по ГОСТ Р ИСО 10303-45 представляет последовательность наименований единиц измерения), а сама таблица являегся объектом representation_item. входящим в представление свойства изделия. Экземпляры отдельных объектов representationjtem. являющихся ячейками конкретной таблицы, непосредственно не участвуют в данном представлении.

EXPRESS-снециФнкаиия

•)

ENTITY representationjtem; name    :    label:

WHERE

WR1 : SIZEOF (using_representation (SELF)) > 0; END_ENTITY;

<*

Описание атрибута

name — метка (label), по которой распознают объект representationjtem.

Примечание 3— Имя (name) присваивают конкретному экземпляру объекта representationJtem или виду информации, содержащейся в экземпляре объекта representationjtem.

Формальное утверждение

WRI — конкретный объект representationjtem должен входить по крайней мере в один объект representation, являясь его элементом, или путем прямой или косвенной ссылки на какой-либо элемент данного объекта. 4.4.12 Объект representation_item_relationship Объект representation_item_relationship япляется связью между двумя экземплярами объекта representationjtem. Рассматриваемый объект может связывать два экземпляра объекта representationjtem в одном объекте representation или в двух различных экземплярах этого объекта. При реализации этой связи два экземпляра объекта representationjtem являются независимыми; это относится к их связи между собой или к экземпляру(ам) объекта representation, в который(е) они входят. Если связанные экземпляры объекта representationjtem входят в различные экземпляры объекта representation, эта связь не относится к экземплярам представления.

Примечание 1 — Смысл данной связи может быть определен в EXPRESS-схеме, реализующей или определяющей данный объект, или в соглашении между сторонами, использующими соответствующую информацию.

EXPRESS-спеииФнкапия

*)

ENTITY representation Jtem_relationship; name : label; description : OPTIONAL text; relating_rcpresentation_item : representationjtem:

14

Страница 20

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

related_representation item : representation item;

END_ ENTITY;

Г

Описания атрибутов

name - метка (label), по которой распознают объект representation Jtem_relationship.

Примечание 2 — Имя (name) присваивают конкретном)' экземпляру объекта representation Jtera_re-lationship или виду информации, содержащейся в экземпляре объекта rcpresentationJtem_rclationship;

description — текст, описывающий объект representation_item_re!ationship. Объем описания не определен;

relating — representation_item — один из экземпляров объекта representation_item, входящий в данную связь.

Примечание 3— Роль згою атрибута может быть определена в EXPRESS-схеме. реализующей или определяющей тип данных рассматриваемого объекта;

related_representationJtem - другой экземпляр объекта representationjtem. вхоляший в данную связь. Если один элемент связи зависит от другого, данный атрибут должен быть также зависимым.

Примечание 4 — Роль этого атрибута может быть определена в EXPRESS-схеме, реализующей или определяющей тип данных рассматриваемого объекта.

4.4.13    Объект representation..тар

Объект representation_map обозначает объекты representation и representation_item, являющийся элементом объекта representation, с точки зрения их отображения. Объект representationjtem яаая-ется исходным для отображения.

Примечание — Экземпляр объекта represen taUun_map используется экземпляром объекта mapped Jtem в качестве исходных данных для отображения. Пример использования типов данных этих объектов приведен в 4.4.7.

ЬХГКЕйй-сиеинФташия

•)

ENTITY representationjmap;

mapping_origin    : representationjtem;

mapped representation    : representation;

INVERSE

map usage : SET |1?| OF mapped item FOR mapping source;

WHERE

WR1 : itemJn_context (SELF.mapping_origin,

SELF.mapped_representation context of items);

END ENTITY;

С

Описания атрибутов

mapping_origin - объект representationjtem, из которого будет отображен объект mapped_rep-resentation.

mapped_representation — объект representation, отображаемый по крайней мере в один объект ntappedjtem;

map_usage — набор из одного или нескольких экземпляров объекта mappedjtem. па которые отображают данный объект representation_map.

Форашьшк ункрждспнс

WRI — объект niapping_origin должен быть представлен в соответствующем контексте (герге-sentation_context) объекта inapped_representation.

4.4.14    Объект representation relationship

Объект represcntationrelationship является связью между двумя экземплярами объекта representation. Несмотря на вхождение в рассматриваемый объект, один экземпляр объекта representation не является частью определения другого экземпляра.

Примечание 1 — Смысл данной связи может быть определен в EXPRESS-схеме. реализующей или Определяющей данный объект, или в соглашении между сторонами, использующими соответствующую информацию.

Страница 21

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

Пример — Каждый из двух экземпляров объект representation описывает свойство изделия. Второй экземпляр более полно и точно описывает данное свойство. Экземпляр объекта representation_reIationship может быть использован для указания того, что второй экземпляр объекта representation является развитием первого.

Примечания

2    Комбинация объектов representation и representation_relationship может образовать граф из соответствующих экземпляров объекта representation. В подобном графе экземпляры объекта representation являются узлами, а экземпляры объекта representat»on_relationship ветвями, соединяющими узлы.

3    Могут быть установлены ограничения, определяющие ацикличность данного графа, то есть установлено отсутствие экземпляра объекта representation, яатяющегося предком данного трафа. Данные ограничения в настоящем стандарте не установлены.

EXPRESS-cnettmbHKainm

•)

ENTITY representation_relationship; name    :    label:

description    :    OPTIONAL text;

rep_l    :    representation;

rep_2    :    representation;

END_ENTITY;

<•

■Qimttumaimiftmtt

name - метка (label), no которой распознают объект representation_relationship

Примечание 4— Имя manic) присваивают конкретному экземпляру объекта reprcsentation_relation-ship или виду информации. содержащейся в экземпляре объекта represcntation_rclationship:

description — текст, описывающий объект representation_relationship. Объем описания не определен;

гер_1 — первый из двух связанных объектов representation:

гер_2 — второй из двух связанных объектов representation.

Примечание 5 — Данные атрибуты не определяют порядок предегаатення двух экземпляров объекта representation. Имена объектов гер_1 и гер 2 служат только для различения этих атрибутов. Если при любой конкретизации объекта represcntation_relationship необходимо определить в ней порядок упорядочения, он должен быть установлен.

4.4.15 Объект representation_relationship_with_transformation

Объект representation_relationshipwith_transformation является связью между двумя объектами representation, обеспечивающей отношение между их контекстами посредством преобразования.

Примечание I — Наличие экземпляра объекта representation_relationship_with_tnmsfonnation не обязательно предусматривает описание в нем какого-либо соотношения между экземплярами объекта герге-scntation_item в двух экземплярах связываемых объектов representation. Любое такое соотношение и другие ограничения могут быть определены при конкретизации типа данных рассматриваемого объекта.

Пример 1 — На рисунке 3 показано применение типа данных объекта representation_rclationship. На рисунке показаны три экземпляра предегаатення. Первое представление R| состоит из геометрической фигуры G, и экземпляра А, объекта axis2_placement_3D. Второе представление R, состоит из геометрической фигуры G, и экземпляра Л, объекта axis2_placcment_3D. Для данного примера характер и структура фигур G, и G, несущественны. R, представляет форму крыши, a R; - форму стен.

Два экземпляра объекта represcntation relationship with transformation позволяют использовать представления R| и R: в качестве элементов третьего представления Rj, описывающего форму здания. Rj содержит единственный элемент — объект axis2_placcincnt_3d. Наличие связей между R* и R,, а также между R: и R-, не означает, что R, и R: являются частями R,. Однако наличие вышеописанных связей позволяет сделать вывод о том, что фигуры G, и Gj можно комбинировать и использовать для описания формы здания. В целях компоновки общей формы здания из G, и G, могут быть использованы определенные преобразования.

Пример использования типов данных объектов mappcd_item и reprcsentation_raap для описания одного объекта representation из других экземпляров этого обьекта приведен в 4.4.7.

Примеры

2 Если оба связанных прелстаачения имеют геометрические контексты, для расчета расстоянии между экземплярами объекта geometric_representation_itcm из двух экземпляров объекта representation может быть использован объект transformation. Тип данных объекта geomctric_representation_itcm определен в ИСО 10303-42 |3|.

Страница 22

3 Два Экземпляра объекта representation содержат экземпляры объекта descriptivcreprescntationitem. являющиеся элементами представления, устанавливающими использование для описания представления текстовой строки. Первый экземпляр объекта representation содержит описание на английском языке, а второй — на французском. Экземпляр объекта representation_relationship_with_transfonnation может быть использован для подтверждения связи между соответствующими экземплярами представления, в которой связующий объект functionaU)_dcfincd_transf(»rniation является таблицей перевода с одного языка на другой. Тип данных объекта descriptire_representation_itern определен в ГОСТ Р ИСО 10303-45.

EXPKfcSS-ctigUHdHiKauim


а,


*>

Рисунок 3 — Пример использования объекта rcprcscntation_rclatiortship_with_transfonnation


•)

ENTITY representation_relationship_with_transfomiation SUBTYPE OF (representation,relationship); transformation_operator : transformation;

WHERE

WR1:

SELF\representaiion_rclationship.rep_l.coniext_of_items : < > : SELF\represeiUation_relationship.rep_2.context_pf'Jtems;

END_ENT1TY;

(*

Описаиия атрибутов

SELF\representation_relationship.rep_l — объект representation с контекстом, определяющим диапазон преобразования;

SELF\representation_reIationship.rep_2 — объект representation с контекстом, определяющим область преобразования;

transformation_opcrator - преобразование, связывающее атрибуты representation.соп-

text_of_items двух соответствующих представлений.

Примечание 2 — Преобразование, связывающее атрибут representationitems одного объекта representation с соответствующим атрибутом другого аналогичного объекта, может быть задано операциями над графами экземпляров объекта reprcM.*ntation_itcm. определяющего соответствующий атрибут representation.items.

Формальное утверждение

WR1 — два связанных объекта representation не должны содержать одинаковый объект герге-sentation_context.

ДдДмашдшаоашкшж

Страница 23

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

IP1 — если преобразование является объектом Hem_defIned_transforniation. порядок экземпляров объекта representation, заданный для наследуемых атрибутов объекта representation_relationship. должен совпадать с порядком двух экземпляров representation_item. заданных в качестве атрибутов объекта iteni_defined_transformation.

Примечание 3 — Тип данных объекта itcm_dcfincd_transforniation определен в 4.4.6.

4.4.16    Объект uncertainty_assigned_representation

Объект uncertainty_assiRned_representation яатяется типом объекта representation, определяющим погрешность элементов представления. Погрешность определяют экземплярами объекта un-certainty_measure_with_unit (см. 4.4.17) и применяют для всех элементов представления, выраженных в одних единицах измерения (показателях).

Пример — Рассматриваемый объект может быть ис полью ван для определения нофсшностей числовых значений, используемых для представления свойств. Например, для прикладного протокола в области акустики может быть установлена погрешность 1 дБ относительно силы звука.

II р и м сч а н и е — Правила точности для погрешности числовых значений установлены в 4.2.6.

LXPRESS-cneiiHdniKauHa

*)

ENTITY uncertainty_assigned_representation SUBTYPE OF (representation);

uncertainty : SET |1:?| OF uncertainty measure with unit;

END ENTITY;

<*

Описание атрибута

uncertainty — набор экземпляров объекта uncertainty_measure_with_unit. применяемый для эк-земаляров объекта representationjtem, входящих в объект uncertainty_assigned_representation.

4.4.17    Объект uncertainty_measure_with_unit

Объект uncertainty_measure_with_unit является объектом measure_with_unit. оп|>еделяюшим по-П>ешность измеряемого показателя. Рассматриваемый объект применяют для каждого объекта гер-resentation_item, использующего показатель заданного типа, определенный в объекте value_component, входящем в рассматриваемый объект, в следующих случаях:

-    объект representatk>n_item является частью объекта uncertainty_assigned_representation;

-    объект representation_itera основан на объекте global_unit_assigned_context;

-    обьектом representationjtem является объект qualined_representation_item.

Примечание — Тип данных объекта qualificd_rcprcM.>nlation Jtcra определен в ГОСТ Р ИСО 10303-45.

EXPRESS-cnetiHdniKannH

*)

ENTITY uncertainty_measure_with_unit SUBTYPE OF (measure_with_unit); name : label; description : OPriONAL text;

WHERE

WR1 :valid measure_value (SELFNmeasure with unit.value component);

END ENTITY;

С

Описание атрибутов

name — метка (label), по которой распознают данный объект uncertainty_measure_with_unit: description — текст, описывающий объект uncertainty_measure_Hitb_unit. Объем описания не определен.

Формальное утверждение

WR1 — объект value_component, входящий в объект uncertainty_measure_with_unit. должен быть положительным числом, если он является числовым значением.

4.4.18    Объект vaIue_representation_item

Объект value_representation_item является типом объекта representationjtem. определяющим только измеряемую величину. Единицу измерения конкретной величины определяют в объекте global_unit_assigned_context объекта representation, содержащем объект value_representation_item.

IS

Страница 24

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

Примечания

1    Тип лаиных объекта global_unit_assigncd_context и подтип representation context определены в ИСО 10303-41.

2    Тип данных объекта measure_rcprcsentation Jtcm. определенный в ГОСТ Р ИСО 10303-45. является элементом представления. устанавливающим определенную величину и единицу ее измерения.

EXPRESS-cneund)HKannH

*)

ENTITY vaIue_representationJtem

SUBTYPE OF (representation item); value component : measure value;

WHERE

WR1 : SIZEOF (QUERY (rep < 4 usings representation (SELF) |

NOT (*M EASURE_SCH EMA.GLOBAL_U N IT_ASSIGN ED_CONTEXT IN TYPEOF (rep_context_of items)

) )) = 0;

END_ENTITY;

(*

valuc_component — значение элемента представления, выраженное и единице измерения, заданной п объекте global_unit_assigned_eonte\t.

ФрР1»Ш Ы IQt VI IK IMUfi IIIK

WR1 — каждый объект va!ue_representationJtem должен быть элементом объекта representation, атрибутcontext_of_items которого ссылается на экземпляр объекта representationcontext, являющнй-ся объектом global_unit_assigned_context, или входить в определение соответствующего объекта representation Jtem.

HflbPP.Mil'HiHPC утиешццшй

IP1 — если объект value_representatlon_item является элементом нескольких объектов representation. в каждом представлении (representation) должна быть указана одна и та же единица измерения либо посредством ссылки на единый объект global_unit_assigned_context. либо ссылками на разные экземпляры объекта ftlobal_unit_assigned_context. определяющие единую единицу измерения.

4.5 Определения функций представления

4.5.1 Функция acyclic_mapped_representation

Функцию acyclic_mapped_representation устанавливают, если заданный объект mappedjtem является самоопределяемым на основе отображения объекта representation, содержащего данный объект. Данная функция рекурсивно проверяет атрибуты mapped_representation и mapped_repre-sentation.items любых экземпляров объекта mappedjtem или rcpresentation_item, обращающихся к объекту mappedjtem, могущему самоопределять соответствующую ссылку.

Функция возвращает значение TRUE, если рассматриваемый исходный объект герге-sentationjtem не является самоопределенным. и FALSE — в противном случае. Данная функция имеет тип BOOLEAN.

Примечание — В данной функции использованы ограничения для объекта mappedjtem (см. 4.4.7).

tXrKLSS-i'ittundjnKamiH

•)

FUNCTION acyclic.mapped representation (parent_set : SET OF representation: children_set: SET OF representationjtem : BOLLEAN;

LOCAL

x, v : SET OF representation item;

END LOCAL

—    Определяют подмножеством children_set, которым являются mappedjtems

x ; = QUERY (z < * childrcn_set | REPRESENTATION JiCHEMA.MAPPEDJTEM’

IN TYPEOF (z);

—    Определяют наличие элементов в подмножестве IF SIZEOF (х) > 0 THEN

— Проверяют каждый элемент набора (множества)

19

Страница 25

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

REPEAT i := 1 ТО HI INDEX (х);

—    Если выбранный элемент отображает представление в parent_sel, тогда возвращают

—    значение false

IF х| i|\mapped item.mappingsource.mapped_representation IN parent_set THEN RETURN (FALSE);

ENDJF;

—    Рекурсивно проверяют элементы mapped,representation IF NOT acyc!ic_mapped_representation

(parent_set+

x|i|\mapped_item.mapping source. mapped_ representation. x|i|\mapped Jtem.mapping souree.mapped^representation.itcms) THEN RETURN (FALSE);

ENDJF;

END_REPEAT;

ENDJF;

—    Определяют подмножество children_set, не являющихся mappedJtems x children_set - x;

—    Определяют наличие элементов в подмножестве IF S1ZEOF (х) > 0 THEN

— Для каждого элемента набора (множества):

REPEAT i := I ТО HI INDEX (x);

— Определяют набор ссылочных representation.items Y := QUERY (z < 4 bag ,to_set ( USEDIN (x[i], ” 0 0 |

’REPRESENTATION J5CHEMA.REPRESENTATIONJTEM' IN TYPEOF (z) );

—    Рекурсивная проверка для неправильных mapped, item

—    Возвращают false при любых обнаруженных ошибках

IF NOT acyclic mapped_representation (parent set, Y) THEN RETURN (FALSE);

END IF;

END REPEAT:

ENDJF;

—    Возвращает tme после проверки всех элементов и отсутствия ошибок RETURN (TRUE);

END FUNCTION;

<*

.ЦШЦЩЦЦ..4ШЖШЦЦ

parent_set — набор экземпляров объекта representation, в которых используют объект mappedjtem. Исходными данными для рассматриваемой функции является набор экземпляров объекта representation, подлежащих проверке на использование заданного объекта mappedjtem;

children_set — набор экземпляров объекта representationJtem, потеиииально являющихся объектами mappedjtem. на которые даны ссылки, прямые или косвенные, через объекты items, входящие в представления (representations) из аргумента parent_set. Аргумент children_set является исходным для рассматриваемой функции. Его начальным значением является объект mappedjtem, подлежащий проверке.

4.5.2 Функция i t е m _ i n _ с о n t e x t

Функцию itein_in_context устанавливают, если заданный объект representationjtem связан с объектом representation_context. Функция возвращает значение TRUE, если аргумент item связан посредством объекта representation с исходным аргументом cntxt. В противном случае данная функция возвращает значение FALSE. Данная функция имеет тип BOOLEAN.

Объект representationjtem связан с объектом representation_context, если:

-    он ссылается на набор объектов items, входящих в объект representation и содержащих аргументы cntxt в виде атрибутов context_of Jtems;

-    на него ссылаются посредством объекта representationjtem. являющегося атрибутом itemJn_context в аргументе cntxt.

20

Страница 26

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

Примечания

1    Вторым условием рскурсивиой проверки наличия связи между объектами rcprescnlation_ileni и герге-scntationconlext является вхождение последних в ''дерево" связанных экземпляров объектов rcprcscntation_item. Данное "дерево" основано на объекте, связаыном с represcntalioncontoxt посредством выполнения первого или второго условия.

2    Рассматриваемую функиию устанаачивают, только если объект item связан с конкретным объектом rcprescntation_contcxt. Отношение заданного объекта item с любым другим объектом represcntat»on_contcxt не определено.

EXPRLSS-снсиификапия

*)

FUNCTION item_in_contexi (item : representation_item; cmxt : representation_context) : BOOLEAN;

LOCAL

Y : BAG OF representation item:

END.LOGAL;

— Если одно или несколько представлений используют аргументы item и cntxt. возвращают значение true

IF SIZEOF (USEDIN (item. REPRESENTATION_SCHEMA. REPRESENTATION. ITEMS’) • cntxt.rcpresentations_in_context) > 0 THEN RETURN (TRUE);

—    Определяют мультимножество representationjtem, ссылающихся на item ELSE Y : = QUERY (z < * USEDIN (item , ”) |”

REPRESENTATION_SCHEMA.REPRESENTATION_lTEMS* IN TYPEOF (z) );

—    Гарантируют заполнение мультимножества IF SIZEOF (у) > 0 THEN

—    Для каждого элемента мультимножества REPEAT i: = I ТО HI1NDEX (у);

—    Проверка связи аргумента item с аргументом cntxt IF item in context (Y|i], cntxt) THEN

RETURN (TRUE);

ENDJF;

ENDREPEAT;

END_IF;

ENDJF;

— Возврашают значение false в случае безуспешной проверки всех ветвей RETURN (FALSE);

END FUNCTION;

С

Щцсаш1а.тужл11ш

item — объект representationjtem. проверяемый на отношение с аргументом cntxt. Данный аргумент является исходным для функции;

cntxt — объект representation_context. для которого установлено отношение с объектом item. Данный аргумент является исходным для функции.

4.5.3 Функция usingjtems

Функиия using items возвращает набор экземпляров объектов representationjtem или foundedjtem. формируемый по прямым или косвенным ссылкам из объекта representationjtem. EXPRESS-спеинфикапия “)

FUNCTION usingjtems (item : founded Jtem_select;

checkedJtems: SET OF founded Jtem_select)

: SET OF foundedJtem_seIect;

LOCAL

new_check_items : SET OF foundedJtem_select; result Jtems    : SET OF founded item_select;

next items    : SET OF founded Jtem_select;

END LOCAL;

21

Страница 27

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

result Jtems := ||;

new checkjtems := checked Jtems + item;

—    Формируют набор экземпляров объектов representation_item или foundedJtems, элементы

—    которого используются непосредственно

nextjtems := QUERY (z < * bag_to_set ( USED1N (item, ”) ) |

■REPRESENTATION SCHEMA.REPRESENTATION.ITEM' IN TYPEOF (z) ) OR ’REPRESEN'TATION_SCHEMA. FOUNDEDJTEM’ IN TYPEOF (z) ));

—    Если набор объектов nextjtems не пустой IF SIZEOF (nextjtems) > 0 THEN

—    Для каждого элемента заданною набора рекурсивно находят соответствующие объекты

—    usingjtems

REPEAT i := I ТО HIINDEX (nextjtems);

—    Проверяют цикл модели данных, то есть наличие объекта nextjtems, ранее обнару-

—    женного в наборе объектов check Jtems

IF NOT (nextjtems [i] IN ne\v_checkJtems) THEN result Jtems := result Jtems + nextjtems |i| +

usingjtems (next items |i|. new checkjtems);

ENDJF;

END REPEAT;

ENDjF;

—    Возвращают набор объектов representationjtem или foundedJtein, в котором нсход-

—    ный элемент использован прямо или косвенно RETURN (resultJtems);

END FUNCTION;

Г

Описания аргументов

item — объект representationjtem, по которому определяют ссылочные экземпляры объектов representationjtem и foundedjtem. Данный аргумент является исходным для функции;

checked Jtems — набор экземпляров объектов representationjtem и foundedjtem. последовательно проверяемый рассматриваемой рекурсивной функцией. Данный аргумент является исходным для функции.

4.5.4 Функция using_representation

Функция usin&_representation возвращает набор представлений, в которых использованы объекты representationjtem.

Объект representationjtem используют в объекте representation, если:

-    на него ссылаются из набора элементов данного представления;

-    он яатяется ссылочным объектом representationjtem в объекте representation;

-    он является ссылочным объектом foundedjtem в объекте representation.

Примечание —Второе и третье условия позволяют проверить использование объекта representationjtem в объекте representation посредством “дерева" связанных объектов representationjtem или foundedjtem. Данное "дерево" основано на объекте, использованном в representation при выполнении первого условия.

Экземпляры объектов foundedjtem и representationjtem используют в объекте representation при наличии на них прямых ссылок или при косвенных ссылках на них из объектов representationjtem. входящих в набор элементов объекта representation.

EXPRLSS-wncuHdHiKamifl

•)

FUNCTION using representations (item : founded Jtetn_select)

: SE T OF representation;

LOCAL

results    :    SET OF representation;

result_bag    :    BAG OF representation;

intermediate items : SET OF founded item select;

END LOCAL;

—    Находят представления, в которых данный элемент использован и включен в окоича-

—    тельный набор

22

Страница 28

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

results := ||; result_bag :=

USEDIN (item, 'REPRESENTATION JiCHEMA. REPRESENTATION. ITEMS’);

IF SIZEOF (result Jng) > 0 THEN

REPEAT i := I TO HI INDEX (result_bag);

results := results + result_bag |i|;

END REPEAT;

ENDJF:

—    Находят все объекты representation Jtem или founded, item, на которые ссылаются прямо

—    или косвенно

intermediatejtems := usingjtems (item. ||);

—    Если набор промежуточных объектов не пустой IF SIZEOF (intermediatejtems) > 0 THEN

— Добавляют соответствующие представления для каждого элемента набора REPEAT i := I ТО HI INDEX (intermediatejtems); result bag := USEDIN (intermediate items |i|,

’REPRESENTATION_SCHEMA. REPRESENTATION. ITEMS’);

IF SIZEOF (result_bag) > 0 THEN

REPEAT j := I TO HIINDEX (result_bag);

results := results + result_bag |j|;

END REPEAT;

END IF;

END_REPEAT;

END_IF;

—    Возвращают набор представлений, в которых исходный элемент использован прямо

—    или косвенно (путем применения объектов representation item или foundedjtem) RETURN (results);

END JUNCTION;

(*

Описание аргумента

item — обт.екты representation item или foundedjtem, для которых определяют использование экземпляров объекта representation. Данный аргумент является исходным для функции.

4.5.5 Функция vа 1 id_ measure_value

Функция valid_measure_value определяет допустимые значения объекта measure, value. Данная функция возвращает значение TRUE, если объект measure_value является положительным числом или текстом. В противном случае функция возвращает значение FALS.

LArRL^-uii'uud'HKaiimi

•)

FUNCTION valid_measure_value (m : measure_value) : BOOLEAN;

IF (’REAL' IN TYPEOF (m) ) THEN RETURN (m > 0.0);

ELSE

IF ( INTEGER' IN TYPEOF (m) ) THEN RETURN (m > 0);

ELSE RETURN (TRUE);

ENDJF;

END IF;

END_FUNCT!ON;

(*

Описание аргумента

in — проверяемый объект measure_value. Данный аргумент янляется исходным для функции. *)

END^SCHEMA; - - representation schema С

23

Страница 29

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

ПРИЛОЖЕНИЕ А

(обязательное)

('окрашенные наименования объектов

Таблица A.I содержит сокращенные наименования объектов, установленных в настоящем стандарте. Требования по исполыовашпо сокращенных наименований содержатся в методах реализации. входящих в стандарты серии ГОСТ Р ИСО 10303.

П римечание — Наименования объектов могут быть получены через Интернет (см. приложение С). Та б л и и а А. I — Сокращенные наименования объектов

Нанисмованис объект

С окрашенмое наименование

compoundrepresenlationitcm

CMRP1T

definitionalreproscntation

DFNRPR

foandcditem

FNDITM

funclionallydefinedtraasfonnation

FNDFTR

global_uflccrtainty_assigncd_context

C.C

Uca_(kTincd_transfornatioa

1TDFTR

mappeditem

MPPITM

paramctrk'_rcprcscntation_contcxl

PRRPCN

representation

RPRSNT

represents tioneontext

RPRCNT

repreNcntalionJtcra

RPR1T.M

rcpresentation_itcm_rclationship

RPITRL

represen tatioa_raap

RPR.MP

repre4cnlation_relatioBship

RPRRLT

reprcscntation_rclationship_»ith_transforaiation

RRWT

uncertainty_assigned_rcprcscntalion

UNASRP

uneertainly_meajiare_with_unil

UMWU

value_rcprcsentation_itcm

VLRPIT

24

Страница 30

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

ПРИЛОЖЕНИЕ В

(обязательное)

Регистрация информационного объекта

В. I Обо значение документа

Дня обеспечения однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(43) ven»ion(4) }

Смысл данного обозначения установлен в ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ГОСТ Р ИСО 10303-1.

В.2 Обозначение схемы

Для обеспечения однозначного обозначения reprcsentationschema в открытой системе ей присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 parti43) veraon(3) object(l) rcprescntation-schema(l) )

Смысл данного обозначения установлен в ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ГОСТ Р ИСО 10303-1.

ПРИЛОЖЕНИЕ С (справочное)

Машинно-ингерпретирусчый листинг

Настоящее приложение представляет листинг (распечатку) сокращенных наименований и описаний на языке EXPRESS объектов, установленных в настоящем стандарте, а также листинги каждой EXPRESS-схемы. описанной в настоящем стандарте, без комментариев и пояснений. Эти листинги предоставляются в машин-но-шперпретируемой форме и могут быть получены по следующим адресам унифицированного указателя ресурсов (URL);

Сокращенные наименования:

EXPRESS: <1щр;//\уууу

Если доступ поданным адресам затруднен, то данный материал может быть получен через Центральный секретариат ИСО или через секретариат ИСО ТК 184/ПК4 по адресу: sc4sec@cme.nist.gov.

Примечание — Информация, представленная в машинно-ориентированной форме, является справочной; обязательным является текст, содержащийся в настоящем стандарте.

25

Страница 31


ПРИЛОЖЕНИЕ D

(справочное)


EXPRESS-G диаграммы

Рисунки, представленные в настоящем приложении, соответствуют описаниям схем настоящего стандарта. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS. Правила построения EXPRESS-G диаграмм установлены в приложении D ГОСТ Р ИСО 10303-11.


К2)


litres* (1 7]


*1

«prcsctutiot.

me


• MAC


2.1

r<picwr«-tt|pt

•МП


ГОСЙН4


|INV)r««««Mai

S|M|


representation


<DE*)

««unpt.toi


r«p •


representation^

relationship


4eMi*piiok


uncertainty

definitional

flssigned_

representation

representation

uncctUinly Sfl ')


rcpreicntation_

relationship.

with_

ua*sfor nation


PinifOrfflMrtfl.

opcraiif


3.2

■HrtiiRfy.

meaeur*.

With

V


j    :    :

I    :    transformation    j

I    I    i


i

Ги»С1«м«Лу

с

del.ned

<Je«cr1p:kin

transform atxm


2.2

ltem_dcfl»e4_ transform atioa


Рисунок D.l — EXPRESS-G диаграмма reprc\cntation_schcma I из 3


26

Страница 32

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

Рисунок D.2 — EXPRESS-G диаграмма rcprcscntation_sdiema 2 из 3

27

Страница 33

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

Рисунок D.3 — EXPRESS-G диафамма rcprcscntation_schcma 3 из 3

2S

Страница 34

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

ПРИЛОЖЕНИЕ Е (справочное)

Библиография

|1| ИСО 10303-41—2000 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий

|2| ИСО 10303-101—941 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен Этими данными. Часть 101. Интегрированные прикладные ресурсы. Черчение (с Поправкой № 1. 1999 г.)

|3| ИСО 10303-42—2000* Системы автоматизации производства и их интеграция. Прсдстаачение данных об изделии и обмен этими данными. Часть 42. Интегрированные обобщенные ресурсы. Геометрическое и топологическое представление (с Поправкой № 1. 2001 г.)

|4| ИСО 10303-47—97* Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть47. Интегрированные обобщенные ресурсы. Допуски для формы изделия (с Поправкой № I. 2000 г.)

29

1

Оригиналы международных стандартов ИСО — во ВНИИКИ Госстандарта России.

Страница 35

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

Тематический указатель

контекст представления (context of representation)...........................................3.3.1

обоснование (founded)...................... .................... ...................3.3.3

элемент представления (element of representation).........................„.................3.3.2

acyclic_mapped_ representation..........................................................4.5.1

compound_item_definition

EXPRESS-спснификация.........................................................4.3.1

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок D.2

compound_reprcsentation_item

EXPRESS-спспифнкання.........................................................4.4.1

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок D.2

dcfinitional_rcprcsenlation

EXPRESS-спснификация.........................................................4.4.2

EXPRESS-G диаграмма ....................................................рисунок D.I

foundcdjtem

EXPRESS-спснификация.........................................................4.4.3

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок D.3

foundcd_ilcm_sclcct

EXPRESS-спснификация.........................................................4.4.2

EXPRESS-G диаграмма.....................................................рисунок D.3

functionally_dcfmed_transformation

EXPRESS-спснификапия.........................................................4.4.4

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок D.I

global_unccrtainty_assigned_contcxt

EXPRESS-спснификация.........................................................4.4.5

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок D.3

itcm_defined_transformation

EXPRESS-спснификация.........................................................4.4.6

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок D.2

itcm_in_context.....................................................................4.5.2

list_reprcsentation_itcm

EXPRESS-спецификания.........................................................4.3.3

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок D.2

mapped_itcm

EX PRESS-спеиификация.........................................................4.4.7

EXPRESS-G диаграмма ....................................................рисунок D.2

parametric reprcsentation_context

EXPRESS-спснификация.........................................................4.4.8

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок D.3

representation

определение...................................................................3.3.4

EXPRESS-спепификапия.........................................................4.4.9

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок D.I

repress ntat ion_contexl

EXPRESS-спсцификация.........................................................4.4.10

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок D.3

represcntation_itcm

EXPRESS-спснификация........................................................4.4.11

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок D.2

rcprescntation_item_ rclationshi p

EXPRESS-спснификация........................................................4.4.12

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок D.2

rcprescntation_map

EXPRESS-спсцификания........................................................4.4.13

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок D.2

rcprcscntation_rclationshi p

EXPRESS-спсцификация........................................................4.4.14

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок D.I

rcprescntation_rclationship_with_transformation

EXPRESS-спснификация.........................................................4.4.15

EXPRESS-G диаграмма......................................................рисунок D.I

set_rcprcsentation_itcm

30

Страница 36

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002

EXPRESS-снсиификация.........................................................4.3.4

EXPRESS-G .диаграмма....................................................рисунок    D.2

transformation

EXPRESS-спецификаиии.........................................................4.3.5

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок    D.I

unccrtainty_assigncd_rcprcscntation

EXPRESS-спспификании........................................................4.4.16

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок    D.I

uiiccrtainty_mcasure_\vith_unit

EXPRESS-спеиификация.............................................................4.4.17

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок    D.3

using_rcprcscntati<jns.............................................................4.S.4

vali<l_rocasurc_value.............................................................4.5.5

valuc_reprcscntation_itcm

EXPRESS-спсцификаиия........................................................4.4. IS

EXPRESS-G диаграмма....................................................рисунок    D.2

31

Страница 37

ГОСТ Р НСО 10303-43-2002

УДК 656.072:681.3:006.354    ОКС 25.040.40    1187    ОКСТУ    4002

Ключевые слова: автоматизация, средства автоматизации, прикладные автоматизированные системы. промышленные изделия, данные, представление данных, обмен данными, структуры представлений

32

Страница 38

Редактор В.ft. Огурцом Технический редактор Л.Л. Гуссла Корректор В.И. Кануркина Компьютерная перетки И.А. Налсйкыпоа

Изд. лиц. № 02354 от 14.07.2000. Сдано г, набор 08.01 2003. Подписано о печать 05.02.2003. Уел. печ.л. 4.65. Уч.-мзд.л. 3.90

Тираж 276 «мст С 9569. Зак. 87.

ИПК Издательство стандартов, 107076 Москва. Колодезный пер., 14. http://tt'«WAtandurds.riJ    e    mail,    шГоЙмдndjrils.ru

Наврано п Издательстве на ПЭВМ Филиал ИПК Издательство стандартов — тип. «Московский печатник*, 105062 Москва, Лялин пер.. 6.

Плр St 080102