Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

27 страниц

Определяет прикладной модуль «Ассоциативный текст». Требования стандарта распространяются на: - определение линии-выноски; - определение текста надписи; - ассоциацию текста надписи с элементом формы, к которому относится данная надпись; - положения, относящиеся к области применения прикладного модуля «Присваивание внешнего вида», определенного в ИСО/ТС 10303-1001; - положения, относящиеся к области применения прикладного модуля «Цвет», определенного в ИСО/ТС 10303-1002; - положения, относящиеся к области применения прикладного модуля «Внешний вид текста», определенного в ИСО/ТС 10303-1136. Требования стандарта не распространяются на: - определение чертежей или изображений на экране; - определение контекста, в котором представлены тексты надписей и элементы формы; - определение параметров текстового шрифта.

 Скачать PDF

Идентичен ISO/TS 10303-1136:2008

Оглавление

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и сокращения

4 Информационные требования

5 Интерпретированная модель модуля

Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ

Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов

Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ

Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации

Библиография

 

27 страниц

Дата введения01.08.2015
Добавлен в базу21.05.2015
Актуализация01.01.2019

Этот ГОСТ находится в:

Организации:

05.09.2014УтвержденФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии991-ст
ИзданСтандартинформ2015 г.
РазработанЦНИИ РТК

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1136. Application module. Text appearance

Нормативные ссылки:
Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27

НАЦИОНАЛЬНЫМ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

ГОСТР

исо/тс

10303-1136—

2014

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1136 Прикладной модуль Внешний вид текста

ISO/TS 10303-1136:2008 Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1136: Application module: Text appearance (IDT)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2015

Предисловие

1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением «Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики» (ЦНИИ РТК) на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 5 сентября 2014 г. №991-ст

4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1136:2008 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1136. Прикладной модуль. Внешний вид текста» (ISO/TS 10303-1136:2008 «Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1136: Application module: Text appearance»).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru)

© Стандартинформ, 2015

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТР ИСО/ТС 10303-1136—2014

Определения атрибутов

width - определяет тип данных length_measure для объекта Text_literal_ with_extent; height - определяет тип данных length_measure для объекта Text_literal_ with_extent.

4.4 Определение ограничения подтипов данных ПЭМ

В данном подразделе определено ограничение подтипов данных ПЭМ для прикладного модуля «Внешний вид текста». Ограничение подтипов данных ограничивает возможные реализации отношений между супертипом и подтипом.

4.3.1 Ограничение ta_detailed_geometric_model_element_subtypes

Ограничение ta_detailed_geometric_model_element_subtypes устанавливает ограничение, применяемое к экземплярам подтипов объекта Detailed_geometric_ model_element. EXPRESS-спеиисЬикаиия:

SUBTYPE_CONSTRAINT

ta_detailed_geometric_model_element_subtypes FOR Detailed_geometric_model_element;

ONEOF (Composite_presentable_text,

Text_literal);

END_SUBTYPE_CONSTRAINT;

(*

END_SCHEMA; -- Text_appearance_arm (* ~ ~ ~

5 Интерпретированная модель модуля

5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте термин «прикладной элемент» обозначает любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM.

В данном подразделе представлена спецификация отображения, определяющая, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификации отображения атрибутов объекта ПЭМ определены в подпунктах пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций.

Секция «Заголовок» содержит:

-    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо

-    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

-    составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут снаименование атрибута:»», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция «Элемент ИММ» в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента содержит:

-    наименование одного или более объектных типов данных ИММ;

-    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объекта>.снаименование атрибута:», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

-    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный

7

тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

-    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

-    синтаксическую конструкцию /8иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;

-    одну или более конструкций /8иВТУРЕ(<наименование подтипа:»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.

Секция «Источник» содержит:

-    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;

-    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.

Если в секции «Элемент ИММ» содержатся ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING, то данную секцию опускают.

Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение.

Секция «Ссылочный путь» содержит:

-    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;

-    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:

[ ]    -    в    квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пу

ти, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;

()    -    в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути,

которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;

{}    -    в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обес

печения соответствия информационному требованию;

<>    -    в    угловые    скобки    заключают    один    или более необходимых ссылочных путей;

| |    -    между    вертикальными    линиями    помещают объект супертипа;

->    -    атрибут,    наименование    которого    предшествует символу ->, ссылается на объектный

или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;

<-    -    атрибут    объекта,    наименование    которого следует после символа <-, ссылается на

объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;

[i]    -    атрибут,    наименование    которого    предшествует символу [i], является агрегированной

структурой; ссылка указывает на любой элемент данной структуры;

[п]    -    атрибут,    наименование    которого    предшествует символу [п], является упорядоченной

агрегированной структурой; ссылка указывает на л-й элемент данной структуры;

=>    -    объект,    наименование    которого    предшествует символу =>, является супертипом объ

екта, наименование которого следует после этого символа;

<=    -    объект,    наименование    которого    предшествует символу <=, является подтипом объек

та, наименование которого следует после этого символа;

=    -    строковый    (STRING),    выбираемый    (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип

данных ограничен выбором или значением;

8

ГОСТР ИСО/ТС 10303-1136—2014

\    - выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;

*    -    один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены

в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

- последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;

*>    - выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует

символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

<*    - выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует

символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

!{} -заключенный в фигурные скобки фрагмент обозначает отрицательное ограничение на отображение.

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.

5.1.1    Объект Composite_presentable_text

Элемент ИММ:    (composite_text)

(со m pos ite_text_wit h_exte nt)

(со m pos ite_text_wit h_d e I i n e ati о n)

(composite_text_with_blanking_box)

Источник:    ИС0 10303-46

5.1.1.1    Связь объекта Composite_presentable_text с объектом Textjiteral, представляющим атрибут collected_text

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    (composite_text)

(composite_text_with_extent <= composite_text) (composite_text_with_delineation <= composite_text) (composite_text_with_blanking_box <= composite_text) composite_text.collected_text -> text_or_character text_or_character = textjiteral

5.1.1.2    Связь объекта Composite_presentable_text с объектом Composite_ presentable_text,

представляющим атрибут collected_text

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    (composite_text)

(composite_text_with_extent <= composite_text) (composite_text_with_delineation <= composite_text) (composite_text_with_blanking_box <= composite_text) composite_text.collected_text -> text_or_character text_or_character = composite_text (composite_text)

(composite_text => composite_text_with_extent)

(composite_text => composite_text_with_delineation)

(composite_text => composite_text_with_blanking_box)

9

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1136—2014

5.1.2 Объект Draughting_pre_defined_text_font

Элемент ИММ:    draughting_pre_defined_text_font

Источник:

ИСО 10303-46

Ссылочный путь:

{draughting_pre_definedJext_font <= pre_definedJext_font <=

pre_defined_item}

5.1.3 Объект Externally_defined_text_font

Элемент ИММ:    externally_defined_text_font

Источник:

ИСО 10303-46

5.1.3.1 Атрибут name Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

externally_definedJext_font <= externally_defined_item externally_definedjtem.itemjd -> sourcejtem = identifier identifier

5.1.4 Объект Textjiteral

Элемент ИММ:    textjiteral

Источник:    ИС0 10303-46

5.1.4.1 Атрибут alignment Элемент ИММ:    text literal

Источник:

ИСО 10303-46

Ссылочный путь:

{(textjiteral.alignment = 'top right') (textjiteral.alignment = 'top centre') (textjiteral.alignment = 'top left') (textjiteral.alignment = 'centre right') (textjiteral.alignment = 'centre centre') (textjiteral.alignment = 'centre left') (textjiteral.alignment = 'bottom right') (textjiteral.alignment = 'bottom centre')

(textjiteral.alignment = 'bottom left')}

5.1.4.2 Связь объекта Textjiteral с типом данных font_select, представляющим атрибут font

Элемент ИММ:

textjiteral.font

Источник:

ИСО 10303-46

Ссылочный путь:

textjiteral -> textjiteral.font -> font select

10

ГОСТР ИСО/ТС 10303-1136—2014

5.1.4.3 Связь объекта Textjiteral с объектом Drauting_pre_defined_text_font, представляющим

атрибут font

Элемент ИММ:

textjiteral. font

Источник:

ИСО 10303-46

Ссылочный путь:

textjiteral -> textjiteral. font ->

font_select = pre_definedJextJont pre_defined JextJont => draughting_pre_definedJextJont

5.1.4.4 Связь объекта Textjiteral с объектом Externally_defined_text_font, представляющим

атрибут font

Элемент ИММ:

textjiteral. font

Источник:

ИСО 10303-46

Ссылочный путь:

textjiteral -> textjiteral.font ->

font_select = extern a lly_defined JextJont exte rn a 1 ly_d ef i n ed JextJo nt

5.1.4.5 Атрибут literal Элемент ИММ:

textjiteral. literal

Источник:

ИСО 10303-46

5.1.4.6 Атрибут path Элемент ИММ:

textjiteral.path

Источник:

ИСО 10303-46

5.1.4.7 Связь объекта Textjiteral с объектом Axis_placement, представляющим атрибут placement

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

textjiteral

textjiteral.placement -> axis2_placement (axis2_placement = axis2_placement_2d) (axis2_placement = axis2_placement_3d)

5.1.5 Объект Text_literal_with_associated_curves

Элемент ИММ:    textJiteral_with_associated_curves

Источник:    ИС010303-46

5.1.5.1 Связь объекта TextJiteral_with_associated_curves с объектом Curve, представляющим атрибут associated_curves

Элемент    text_literal_with_associated_curves.associated_curves

ИММ:

Ссы л оч н ы й textJite га l_with_associated_cu rves путь:    textJiteral_with_associated_curves.associated_curves[i] ->

curve

11

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1136—2014

5.1.6    Объект Text_literal_with_blanking_box

Элемент ИММ:    text_literal_with_blanking_box

Источник:    ИС0 10303-46

5.1.7    Объект Text_literal_with_delineation

Элемент ИММ:    text literal with delineation

Источник:    ИС0    10303-46

5.1.7.1 Атрибут delineation

Элемент ИММ:    text_literal_with_delineation.delineation

Ссылочный путь:    text_literal_with_delineation

text_literal_with_delineation. delineation {(text_literal_with_delineation.delineation = 'underline') (text_literal_with_delineation.delineation = 'overline')}

5.1.8 Объект Text_literal_with_extent

Элемент ИММ:    text literal with extent

Источник:    ИС0    10303-46

5.1.8.1 Атрибут width

Элемент ИММ:    planar_extent.size_in_x

Ссылочный путь:    text_literal_with_extent

text_literal_with_extent.extent -> planar_extent planar_extent.size_in_x

5.1.8.2 Атрибут height

Элемент ИММ:    planar_extent.size_in_y

Ссылочный путь:    text_literal_with_extent

text_literal_with_extent.extent -> planar_extent planar_extent.size_in_y

5.1.9 Ограничение ta_detailed_geometric_model_element_subtypes

Ограничение ta_detailed_geometric_model_element_subtypes отображается на ограничение ONEOF, которое определено непосредственно в объекте composite_text, и на ограничение подтипов pds_geometric_representation_item_subtypes.

5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В данной схеме использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к области применения настоящего стандарта.

Также в данном подразделе определены ИММ для прикладного модуля «Внешний вид текста» и модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.

При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, должны быть учтены следующие ограничения:

-    использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его конкретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ;

-    использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ.

ГОСТР ИСО/ТС 10303-1136—2014

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

SCHEMA Text_appearance_mim;

USE FROM Basic_geometry__mim; — ISO/TS 10303-1652

USE FROM presentation_appearance_schema -- ISO 10303-46 (box_height, box_width, box_slant_angle, box_rotate_angle, character_glyph_style_stroke, character_glyph_style_outline, text_style,

text_style_with_spacing);

USE FROM presentation_definition_schema    -- ISO 10303-46

(composite_text, composite_text_with_extent, composite_text_with_delineation, composite_text_with_blanking_box, text_literal, text_literal_with_extent, text_literal_with_delineation, text_literal_with_blanking_box);

USE FROM presentation_resource_schema -- ISO 10303-46 (colour_rgb,

draughting_pre_defined_text_font, externally_defined_text_font, font_select, pre_defined_colour, pre_defined_text_font);

Примечания

Basic_geometry_mim

presentation_appearance_schema

presentation_definition_schema

presentation_resource_schema

1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:

-ИСОЯС 10303-1652;

-ИСО 10303-46;

-ИСО 10303-46;

-ИСО 10303-46.

2 Графическое представление схемы Text_appearance_mim приведено в приложении D, рисунок D.I.

5.2.1    Определение правила ИММ

В данном пункте определено правило ИММ для прикладного модуля «Внешний вид текста».

5.2.1.1    Правило text_font_usage

Правило text_font_usage определяет, что на каждый экземпляр объектов exter-nally_defined_text_font и pre_defined_text_font должен ссылаться по крайней мере экземпляр объекта textjiteral, для которого данный экземпляр определяет шрифт.

13

EXPRESS-спецификация:

*)

RULE text_font_usage FOR

(externally_defined_text_font, pre_defined_text_font);

WHERE    ~~    ~~

WR1: SIZEOF (QUERY (pdtf <* pre_defined_text_font | SIZEOF (USEDIN (pdtf,    'PRESENTATION_DEFINITION_SCHEMA.TEXT_LITERAL.FONT')) = 0 )) =

0;

WR2: SIZEOF (QUERY (edtf <* externally_defined_text_font | SIZEOF (USEDIN (edtf, 'PRESENTATION_DEFINITION_SCHEMA.TEXT_LITERAL.FONT'))

= 0 )) = 0;

END_RULE;

(*

Определения аргументов

externally_defined_text_font - множество всех экземпляров объекта externally_ de-fined_text_font;

pre_defined_text_font - множество всех экземпляров объекта pre_defined_ text_font.

Формальные утверждения

WR1 - не должно существовать ни одного экземпляра объекта externally_    de-

fined_text_font, на который не ссылается экземпляр объекта textjiteral;

WR2 - не должно существовать ни одного экземпляра объекта pre_defined_ text_font, на который не ссылается экземпляр объекта textjiteral.

END_SCHEMA; -- Text_appearance mim

14

ГОСТР ИСО/ТС 10303-1136—2014

Приложение А (обязательное)

Сокращенные наименования объектов ИММ

Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах и документах комплекса ИСО 10303, указанных в разделе 2.

Требования к использованию сокращенных наименований установлены в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303.

15

Приложение В (обязательное)

Регистрация информационных объектов

В.1 Обозначение документа

Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1136) version(3)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2 Обозначение схем

В.2.1 Обозначение схемы Text_appearance_arm

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Text_appearance_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1136) version(3) schema(l) text-appearance-arm(l)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИС0 10303-1.

В.2.2 Обозначение схемы Text_appearance_mim

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Text_appearance_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1136) version(3) schema(l) text-appearance-mim(2)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИС0 10303-1.

16

ГОСТР ИСО/ТС 10303-1136—2014

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.

Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: «Методы описания», «Методы реализации», «Методология и основы аттестационного тестирования», «Интегрированные обобщенные ресурсы», «Интегрированные прикладные ресурсы», «Прикладные протоколы», «Комплекты абстрактных тестов», «Прикладные интерпретированные конструкции» и «Прикладные модули». Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 представлен на сайте http://www.td 84-sc4.orgAitles/STEP_Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу «Прикладные модули». Он подготовлен подкомитетом SC4 «Производственные данные» Технического комитета 184 ИСО «Системы автоматизации производства и их интеграция».

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль для представления визуальных атрибутов, влияющих на воспроизведение текста в двумерных представлениях.

Второе издание ИСО/ТС 10303-1136 по сравнению с первым изданием включает приведенные ниже изменения.

Были добавлены следующие объявления на языке EXPRESS в прикладной эталонной модели

(ПЭМ):

-    font_select;

-    Draughting_pre_defined_text_font;

-    Externally_defined_text_font;

-    Text_literal_with_extent.

Кроме того, были внесены изменения в спецификацию отображения, схему интерпретированной модели модуля (ИММ) и диаграммы в формате EXPRESS-G для обеспечения соответствия изменениям, внесенным в ПЭМ.

Третье издание ИСО/ТС 10303-1136, соответствующее настоящему стандарту, по сравнению со вторым изданием включает приведенные ниже изменения.

Были добавлены следующие объявления и спецификации интерфейса на языке EXPRESS в

ПЭМ:

-    USE FROM Basic_geometry_arm;

-    text_alignment;

-    text_path;

-    text_delineation;

-    Textjiteral;

-    Text_literal_with_delineation;

-    Textj ite ral_with_associated_cu rves;

-    Text_literal_with_blanking_box;

-    ta_detailed_geometric_model_element_subtypes.

Были удалены следующие объявления и спецификации интерфейса на языке EXPRESS в ПЭМ:

-    USE FROM Elemental_geometric_shape_arm;

-    Presentable_text_item;

-    Text_style.

Были изменены следующие объявления на языке EXPRESS в ПЭМ:

-    composite_text_element_select;

-    font_select;

-    Text_literal_with_extent.

Кроме того, были внесены изменения в спецификацию отображения, схему ИММ и диаграммы в формате EXPRESS-G для обеспечения соответствия изменениям, внесенным в ПЭМ.

В разделе 1 определены область применения прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные.

В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.

В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области с ис-

ГОСТР ИСО/ТС 10303-1136—2014

Приложение С (справочное)

EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 представляют в графической форме сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS, определенный в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В данном приложении приведены два разных представления ПЭМ прикладного модуля «Внешний вид текста»:

-    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;

-    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание - Оба представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.

Рисунок С.1 - Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G

(диаграмма 1 из 1)

17

пользованием принятой в ней терминологии.

Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включают фразу «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».

Двойные кавычки ("...") обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') - значения конкретных текстовых строк.

IV

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1136 Прикладной модуль.

Внешний вид текста

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1136. Application

module. Text appearance

Дата введения — 2015—08—01

1    Область применения

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Внешний вид текста».

Требования настоящего стандарта распространяются на:

-    определение визуальных характеристик воспроизводимого текста;

-    положения, относящиеся к области применения прикладного модуля «Основные геометрические элементы», определенного в ИСО/ТС 10303-1652.

Требования настоящего стандарта не распространяются на:

-    связь текста с другими элементами чертежа, используемыми для представления размеров и допусков;

-    связь текста с геометрическими элементами.

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок - последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):

ИСО/МЭК 8824-1 Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1, Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1) - Part 1: Specification of basic notation)

ИСО 10303-1 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange -Part 1: Overview and fundamental principles)

ИСО 10303-11 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual)

ИСО 10303-21 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 21: Implementation methods: Cleartext encoding of the exchange structure)

ИСО 10303-46 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 46. Интегрированные обобщенные ресурсы. Визуальное представление (ISO 10303-46, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 46: Integrated generic resource: Visual presentation)

ИСО 10303-202 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 202: Application protocol: Associative draughting)

ИСО 10303-504 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 504. Прикладные интерпретированные конструкции. Пояснения на чертежах (ISO 10303-504, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 504: Application interpreted construct: Draughting annotation)

ИСО/ТС 10303-1001 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление

Издание официальное

данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1001: Application module: Appearance assignment)

ИСО/ТС 10303-1017 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1017: Application module: Product identification)

ИСО/ТС 10303-1652 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1652. Прикладной модуль. Основные геометрические элементы (ISC^TS 10303-1652, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1652: Application module: Basic geometry)

3    Термины и сокращения

3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    приложение (application);

-    прикладной объект (application object);

-    прикладной протокол (application protocol);

-    прикладная эталонная модель (application reference model);

-    данные (data);

-    информация (information);

-    интегрированный ресурс (integrated resource);

-    изделие (product);

-    данные об изделии (product data).

3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202

В настоящем стандарте применен следующий термин:

-    прикладная интерпретированная конструкция (application interpreted construct).

3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    прикладной модуль (application module);

-    интерпретированная модель модуля (module interpreted model).

3.4. Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017

В настоящем стандарте применен следующий термин:

-    общие ресурсы (common resources).

3.5 Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ПМ - прикладной модуль (application module; AM);

ПЭМ - прикладная эталонная модель (application reference model; ARM);

ИММ - интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM);

URL - унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator).

4    Информационные требования

В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Внешний вид текста», представленные в форме ПЭМ.

Примечания

1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.

2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она устанавливает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля.

Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Text_appearance_arm.

EXPRESS-спеииФикаиия:

SCHEMA Text_appearance_arm;

2

ГОСТР ИСО/ТС 10303-1136—2014

4.1 Необходимые ПЭМ прикладных модулей

Приведенные ниже операторы языка EXPRESS определяют элементы, импортированные из ПЭМ другого прикладногомодуля.

EXPRESS-спеииФикация:

USE FROM Basic_geometry_arm; -- ISO/TS 10303-1652 I1

Примечания

1    Схема, ссылка на которую приведена выше, определена в следующем документе комплекса ИСО 10303:

Basic_geometry_arm    -ИСОЯС    10303-1652.

2    Графическое представление схемы Text_appearance_arm приведено в приложении С, рисунки С.1 и С.2.

4.2 Определение типов данных ПЭМ

В данном подразделе определены типы данных ПЭМ прикладного модуля «Внешний вид текста».

4.2.1 Тип данных composite_text_element_select

Тип данных composite_text_element_select допускает использование типов данных Compos-ite_presentable_text и Text_literal.

EXPRESS-спеииФикаиия:

TYPE composite_text_element_select = SELECT (Composite_presentable_text,

Text_literal);

END TYPE;

4.2.2 Тип данных font_select

Тип данных font_select является наращиваемым списком альтернативных типов данных, который допускает использование типов данных Draughting pre defined text_font и Exter-nally_defined_text_font.

Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, использующих конструкции данного модуля.

EXPRESS-спеииФикация:

TYPE font_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT (Draughting_pre_defined_text_font,

Externally_defined_text_font);

END TYPE;

4.2.3 Тип данных text_alignment

Тип данных text_alignment представляет список вариантов выравнивания текста. EXPRESS-спеииФикация:

centre_left, bottom_right, bottom_centre, bottom_left);

END TYPE;

Определения элементов перечисления top_right - выравнивание текста вверху по правому краю; top_centre - выравнивание текста вверху в центре; top_left - выравнивание текста вверху по левому краю; centre_right - выравнивание текста в центре по правому краю; centre_centre - выравнивание текста в центре по центру; centre_left - выравнивание текста в центре по левому краю; bottom_right - выравнивание текста внизу по правому краю; bottom_centre - выравнивание текста внизу по центру; bottom_left - выравнивание текста внизу по левому краю.

4.2.4 Тип данных text_delineation

Тип данных text_delineation представляет список вариантов смещения текста. EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE text_alignment = EXTENSIBLE ENUMERATION OF (underline, overline);

END TYPE;

Определения элементов перечисления underline - подстрочный текст; overline - надстрочный текст.

4.2.5 Тип данных text_path

Тип данных text_path представляет список вариантов направления текстовой дорожки. EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE text_alignment = EXTENSIBLE ENUMERATION OF (left, right, up,

down);

END TYPE;

Определения элементов перечисления

left - влево;

right - вправо;

up - вверх;

down - вниз.

4.3 Определение объектов ПЭМ

В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля «Внешний вид текста». Объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области.

4.3.1 Объект Composite_presentable_text

Объект Composite_presentable_text является подтипом объекта Detailed_    geomet-

ric_model_element, который определяет набор воспроизводимых текстов.

4

ГОСТР ИСО/ТС 10303-1136—2014

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

ENTITY Composite_presentable_text

SUBTYPE OF (Detailed_geometric_model_element); collected_text : LIST[2:?] OF composite_text_element_select; END ENTITY;-

Определение атрибута

collected_text - совокупность двух или более экземпляров объекта    Compos-

ite_presentable_text или Text_literal, которая определяет агрегированные тексты.

4.3.2 Объект Draughting_pre_defined_text_font

Объект Draughting_pre_defined_text_font представляет заранее определенный текстовый шрифт для надписей на чертеже, соответствующий ИСО 3098.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

ENTITY Draughting_pre_defined_text_font; END_ENTITY;

(*

4.3.3 Объект Externally_defined_text_font

Объект Externally_defined_text_font представляет внешнюю ссылку на текстовый шрифт. EXPRESS-спеиисЬикаиия:

ENTITY Externally_defined_text_font;

name : STRING; ~    ~~

END_ENTITY;

(*

Определение атрибута

name - текст, обозначающий объект Externally_defined_text_font.

4.3.4 Объект Textjiteral

Объект Text_literal является подтипом объекта Detailed_geometric_model_element, который может быть объектом Text_literal_with_extent и/или Text_literal_with_delineation и/или Text_literal_with_associated_curves и/или Text_literal_with_blanking_box.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

ENTITY Text_literal

SUPERTYPE OF (Text_literal_with_extent

ANDOR Text_literal_with_delineation ANDOR Text_literal_with_associated_curves ANDOR Text_literal_with_blanking_box) SUBTYPE OF (Detailed_geometric_model_element); alignment : text_alignment; font : font_select; literal : STRING; path : text_path; placement : Axis_placement;

END ENTITY;

5

Определения атрибутов

alignment - определяет тип данных text_alignment для объекта Textjiteral;

font - определяет тип данных font_select для объекта Textjiteral;

literal - определяет строковое значение типа STRING;

path - определяет тип данных text_path для объекта Textjiteral;

placement - определяет роль объекта Axis_placement для объекта Textjiteral.

4.3.5 Объект Text_literal_with_associated_curves

Объект Text_literal_with_associated_curves является подтипом объекта Text_ literal.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

ENTITY Text_literal_with_associated_curves SUBTYPE OF (Text_literal); associated_curves : SET[1:?] OF Curve; END ENTITY;

Определение атрибута

associated_curves - определяет роль объекта Curve для объекта Textjiteral_ with_associated_curves. Для данного объекта Text_literal_with_associated_curves должно существовать не менее одного объекта Curves.

4.3.6 Объект Text_literal_with_blanking_box

Объект Text_literal_with_blanking_box является подтипом объекта Text_ literal.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

ENTITY Text_literal_with_blanking_box SUBTYPE OF (Text_literal); END_ENTITY; l 2

4.3.7 Объект TextJiteral_with_delineation

Объект TextJiteral_with_delineation является подтипом объекта Text_ literal.

EXPRESS-спеииФикаиия:

ENTITY Text_literal_with_delineation SUBTYPE OF (Text_literal); delineation : text_delineation;

END_ENTITY;

(2

Определение атрибута

delineation - определяет тип данных text_delineation для объекта Textjiteral_ with_delineation.

4.3.8 Объект Text_literal_with_extent

Объект Text_literal_with_extent является подтипом объекта Textjiteral. Объект Textjiteral_with_extent представляет текстовый литерал, расширение которого задано в явном виде. EXPRESS-спеииФикаиия:

1

TYPE text_alignment = EXTENSIBLE ENUMERATION OF (top_right, top_centre, top_left, centre_right, centre centre.

3

2

ENTITY Text_literal_with_extent SUBTYPE OF (Text_literal); width : length_measure; height : length_measure; END_ENTITY;

(2

6