Купить официальный бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее
Официально распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль".
Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.
Устанавливает термины и определения понятий в области автоматизированной обработки текста. Стандарт предназначен для облегчения международного общения специалистов в области информационных технологий. Каждый термин представлен на двух языках: русском и английском.
В настоящий стандарт включены наиболее распространенные термины в области обработки текстов. При формировании определений терминов была обеспечена передача их основного смыслового значения на русском языке
Введен впервые
1 Область применения
2 Нормативные ссылки
3 Общие положения
3.1 Словарная статья
3.2 Структура словарной статьи
3.3 Классификация словарных статей
3.4 Выбор терминов и формирование определений
3.5 Множество значений терминов
3.6 Сокращения
3.7 Использование круглых скобок
3.8 Использование квадратных скобок
3.9 Алфавитные указатели
4 Термины и определения
Алфавитный указатель терминов на русском языке
Алфавитный указатель терминов на английском языке
Приложение А сведения о соответствии ссылочных международных стандартов национальным стандартам Российской Федераци
Дата введения: | 01.07.2005 |
---|---|
Актуализация: | 05.05.2017 |
29.12.2004 | Утвержден | Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии |
---|---|---|
Разработан | ФГУП ВНИИстандарт | |
Разработан | ВНИИПВТИ | |
Издан | ИПК Издательство стандартов |
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ
НАЦИОНАЛЬНЫЙ
ГОСТР
исо/мэк
2382-23-
2004
СТАНДАРТ
РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
Информационная технология СЛОВАРЬ
Часть 23 Обработка текста
ISO/IEC 2382-23:1994 Information technology — Vocabulary — Part 23: Text processing
(IDT)
Издание официальное
я
i
Москва ИПК Издательство стандартов 2005
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
Предисловие
Задачи, основные принципы и правила проведения работ по государственной стандартизации в Российской Федерации установлены ГОСТ Р 1.0-92 «Государственная система стандартизации Российской Федерации. Основные положения» и ГОСТ Р 1.2-92 «Государственная система стандартизации Российской Федерации. Порядок разработки государственных стандартов»
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Всероссийским научно-исследовательским институтом стандартизации (ФГУП «ВНИИстандарт»), Всероссийским научно-исследовательским институтом проблем вычислительной техники и информатизации (ВНИИПВТИ)
ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 22 «Информационные технологии»
2 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 декабря 2004 г. № 136-ст
3 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО/МЭК 2382-23:1994 «Информационная технология. Словарь. Часть 23. Обработка текста» (ISQ/IEC 2382-23:1994 «Information techno-logy — Vocabulary — Part 23: Text processing»)
4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе «Национальные стандарты», а текст изменений — в информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра или отмены настоящего стандар/па соответствующая информация будет опубликована в информационном указателе «Национальные стандарты»
© ИПК Издательство стандартов. 2005
Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
Содержание
1 Область применения................................................................ 1
2 Нормативные ссылки................................................................ 1
3 Общие положения.................................................................. 1
3.1 Словарная статья............................................................... 1
3.2 Структура словарной статьи...................................................... 1
3.3 Классификация словарных статей................................................. 2
3.4 Выбор терминов и формирование определений...................................... 2
3.5 Множество значений терминов.................................................... 2
3.6 Сокращения.................................................................... 2
3.7 Использование крутых скобок.................................................... 2
3.8 Использование квадратных скобок................................................. 2
3.9 Алфавитные указатели........................................................... 2
4 Термины и определения............................................................. 2
Алфавитный указатель терминов на русском языке........................................ 8
Алфавитный указатель терминов на английском языке..................................... 13
Приложение А (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов
национальным стандартам Российской Федерации.......................... 18
III
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
Введение
Внедрение и применение современных информационных технологий — это комплексная и динамичная проблема, е решении которой одно из ключевых мест занимает стандартизация терминологии, позволяющая обеспечить однозначное восприятие различных понятий в этой сложной области.
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области автоматизированной обработки текста.
Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО/МЭК 2382-23:1994 «Информационная технология. Словарь. Часть 23. Обработка текста» (ISO/IEC 2382-23:1994 «Information technology — Vocabulary — Part 23: Text processing»)
При разработке стандарта были учтены требования международных стандартов ИСО 1087-1:2000 «Терминология. Словарь. Часть 1. Теоретические основы и применение» и ИСО 1087-2:2000 «Терминология. Словарь. Часть 2. Применение вычислительной техники».
IV
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004 НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Информационная технология
СЛОВАРЬ
Часть 23 Обработка текста
Information technology. Vocabulary. Part 23. Text processing
Дата введения — 2005—07—01
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области автоматизированной обработки текста. Стандарт предназначен для облегчения международного общения специалистов в области информационных технологий. Каждый термин представлен на двух языках: русском и английском.
В настоящий стандарт включены наиболее распространенные термины в области обработки текстов. При формировании определений терминов была обеспечена передача их основного смыслового значения на русском языке.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:
ИСО 1087-1:2000 Терминология. Словарь. Часть 1. Теоретические основы и применение
ИСО 1087-2:2000 Терминология. Словарь. Часть 2. Применение, вычислительной техники
3 Общие положения
3.1 Словарная статья
Основная часть стандарта (раздел 4) представляет собой совокупность словарных статей. Каждая словарная статья включает в себя набор основных элементов, к которым относятся цифровой индекс, термин с его синонимами и английским эквивалентом, определение. Словарная статья может дополнительно содержать примеры и примечания, облегчающие понимание термина.
В ряде случаев в определениях могут быть приведены ссылки на определения других терминов.
Основополагающие термины (такие как словарь, понятие, термин и определение) применены в настоящем стандарте со значениями, определенными в ИСО 1087-1.
3.2 Структура словарной статьи
Словарная статья включает в себя основные и дополнительные элементы в следующем порядке:
а) цифровой индекс:
б) термин на русском языке;
в) английский эквивалент (английские эквиваленты):
г) сокращения:
д) определение.
е) пример;
ж) примечание.
Издание официапьное
1
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
3.3 Классификация словарных статей
Цифровые индексы, присвоенные терминам, служат для их классификации: две первые цифры обозначают номер части стандарта (в данном случае — 23). следующие две цифры обозначают группу, две последние — порядковый номер термина в группе.
3.4 Выбор терминов и формирование определений
При выборе терминов и формировании определений в настоящем стандарте были учтены принципы непротиворечивости и согласованности широко применяемых терминов и определений в области обработки текстов.
3.5 Множество значений терминов
Если какой-либо термин имеет несколько значений, все они образуют отдельные словарные статьи.
3.6 Сокращения
Для некоторых терминов в настоящем стандарте введены общеприменимые сокращения (аббревиатуры). неиспользуемые в определениях, примерах или примечаниях.
3.7 Использование крутых скобок
Синонимы терминов и/или пояснения к ним заключены в круглые скобки.
3.8 Использование квадратных скобок
Английские эквиваленты термина заключены в квадратные скобки.
3.9 Алфавитные указатели
В настоящем стандарте приведены алфавитные указатели терминов для каждого из использованных языков — русского и английского. Если термин является словосочетанием, то в алфавитный указатель введены все ключевые слова данного словосочетания.
Каждое ключевое слово термина, состоящего из нескольких слов, приведено в алфавитном порядке.
4 Термины и определения
23.01 Общие понятия
23.01.01 текст [text]: Данные в форме знаков, символов, слов. фраз, параграфов, предложений, таблиц или их сочетаний, предназначенные для выражения смыслового значения, восприятие которых (данных) основывается на понимании пользователем естественного или искусственного языка.
Пример — Деловое письмо, отпечатанное на бумаге или отображаемое на экране.
23.01.02 обработка текста [text processing (word processing)]: Операции обработки данных текста, включая ввод, текстовое редактирование, сортировку, объединение, поиск, запоминание, отображение или печать текста.
23.01.03 текстовый процессор [text processor (word processor)]: Пакет программ и/или устройство с соответствующим пакетом программ, позволяющие попьзоватепю проводить обработку текстов.
23.01.04 редактирование текста1 [text editing (editing)]: Использование текстового процессора (редактора) для обработки текстов, включая перекомпоновку, изменение, дополнение, удаление и переформатирование текста.
23.01.05 документ* [document]: Текст, имеющий наименование, определенную структуру и обозначение. который может быть сохранен, отредактирован, найден и заменен как единое целое.
23.01.06 проект (предварительный вариант) [draft сору]: Предварительная версия документа для рассмотрения, одобрения или редактирования.
23.02 Структура текста и документа
23.02.01 структура документа [document architecture]: Полный набор взаимосвязанных правил, определяющий возможные структуры документов, принятых для рассмотрения в определенной среде обработки текста.
23.02.02 характеристика (параметры) документа [document profile]: Набор атрибутов, которые определяют характеристики документа в целом, в том числе его тип и формат.
1
Здесь и далее — термины, применяемые при обработке текста (in lext processing).
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
23.02.03 макет документа (layout object]: Элементы определенной структуры макета документа.
Пример — Страница, блок.
23.02.04 логические элементы структуры документа [logical object]: Элементы определенной логической структуры документа, которые могут иметь важное значение для прикладных систем или пользователя.
Пример — Гпава, раздел, параграф.
23.02.05 тело документа [document body]: Содержание документа, включая текст и макет документа, кроме характеристик (параметров) документа.
23.02.06 формат* [format]: Определенная организация (или макет) текста в печатном виде или отображенной на экране форме, или записанного на носителе данных.
23.02.07 форматирование* [formatting]: Возможность текстового редактора или других программных средств обработки текста, которая позволяет подготовить макет текста в соответствии с критериями, определенными пользователем.
23.02.08 строка (строка текста) [line of text]: Последовательность знаков, как правило, состоящая из слов и пробелов, устанавливаемая при форматировании текста и построенная обычно по базовой (опорной) строке текста. Длина строки зависит от места, отведенного от фиксированной точки при форматировании.
23.02.09 базовая (опорная) линия [baseline (reference line)]: Нижняя начальная горизонтальная линия строки, используемая для размещения знаков и отсчета вертикальных расстояний между строками.
23.02.10 междустрочный интервал [line spacing]: Расстояние между базовыми линиями следующих друг за другом строк.
23.02.11 область текста [text area (type area)]: Область отдельной страницы или экрана, в которой размещают текст или графические элементы.
23.02.12 рамка знака (символа) [character box (bounding box)]: Воображаемый параллелограмм на экране или на отпечатанном тексте, который содержит все части одного знака.
Примечание — Блоки знака могут частично перекрываться для изменения расстояния между знаками или для уплотнения знаков.
23.02.13 блок* [block]: Часть текста, определенная пользователем, с которой проводят операции обработки текста.
23.02.14 макет (шаблон) знака [pictorial character]: Один из определенных наборов знаков, испопьэуемых для формирования графических изображений, таких как линии, рамки, цифры, диаграммы.
23.02.15 автоматическая привязка сносок [automatic footnote tie-in]: Функция, которая позволяет автоматически устанавливать сноски в конце страницы или в другом определенном месте текста.
23.03 Функции отображения
23.03.01 прокрутка [scrolling]: Движение изображения на устройстве отображения в вертикапь-ном или горизонтальном направлении для просмотра текста документа внутри границ экрана или окна.
23.03.02 использование окон [windowing]: Способ использования окон для одновременного отображения различных данных или для реализации управления в различных прикладных системах.
23.03.03 просмотр* [browsing]: Быстрый просмотр текста на устройстве отображения путем прокрутки.
23.03.04 отображение полной страницы на экране [full-page display]: Отображение на экране такого объема текстовой или графической информации, который может бьггь напечатан на данной странице.
23.03.05 просмотр печати (предварительный) [print preview]: Отображение на экране законченной страницы документа, попностью соответствующей напечатанной странице.
Примечание — Функция просмотра печати осуществляется пользователем в режиме полного соответствия. предусматривающего отображение текста, соответствующего режиму печати.
23.03.06 программа просмотра [previewer]: Программное обеспечение, используемое для предварительного просмотра печати.
23.03.07 режим полного соответствия [WYSIWYG (what-you-see-is-what-you-get)]: Возможность текстового процессора постоянно отображать текст во время его печати.
Примечание — Режим полного соответствия предусматривает постоянное отображение текста по запросу пользователя.
3
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
23.03.08 скрытый знак [hidden character]: Знак, который обычно не печатается или не отображается на экране.
Пример — Встроенный знак управления.
23.04 Редактирование текста
23.04.01 удаление [delete]: Функция или режим, который позволяет пользователю удалять ранее введенный текст или его часть.
23.04.02 сохранение [save]: Функция или режим, который позволяет пользователю сохранять файл на носителе данных и в дальнейшем вносить изменения в содержание файла.
23.04.03 отмена [undo]: Функция, которая позволяет пользователю отменять действие самой последней команды или нескольких команд.
Примечание — Некоторые команды не подлежат отмене.
23.04.04 добавление в конец* [append]: Функция или режим, который позволяет пользователю добавлять новый документ или набор знаков в конец ранее введенного текста.
23.04.05 шаблон (стереотип) [boilerplate]: Сохраненный текст, предназначенный для повторного использования в многочисленных документах.
23.04.06 типовое письмо [form letter]: Письмо, содержащее типовой текст, сохраненный на носителе данных, который может быть персонифицирован путем добавления в него информации, содержащей наименования и адреса одного или нескольких получателей.
23.04.07 корректор орфографии [spelling checker (spellchecker)]: Программа в текстовом процессоре. которая проверяет правильность написания (орфографию) слое в тексте.
Примечание — Проверка слов может быть выполнена по мере их ввода или при последующей обработке.
23.04.08 контроль грамматики [grammar checker]: Программное обеспечение, позволяющее сравнивать синтаксические характеристики текста со встроенными грамматическими правилами с указанием пути исправления ошибок.
23.04.09 контроль стилистики [style checker]: Программное обеспечение, осуществляющее сравнение стилистических характеристик текста со встроенными правилами написания текста с указанием путей улучшения стиля.
23.04.10 вставка [insert]: Функция или режим, который позволяет пользователю вводить дополнительный текст в существующий текст. При этом текст автоматически перегруппировывается для размещения вводимого дополнения.
23.04.11 замена [replace]: Функция или режим, который позволяет пользователю заменять существующий текст или его часть на другой текст.
23.04.12 поиск* [search (find)]: Функция или режим, который позволяет пользователю обнаруживать определенные последовательности знаков (символов), встроенные команды или знаки с определенными атрибутами в тексте.
23.04.13 поиск и замена [search and replace (find and replace)]: Функция или режим, который позволяет пользователю обнаруживать определенные последовательности знаков (символов), встроенные команды или знаки с определенными атрибутами в тексте и заменять их на другие в данном тексте.
Примечание — Функция или режим может быть выполнен по части или по всему документу.
23.04.14 расширенный поиск и замена [global search and replaco (global find and replace)]: Функция или режим, который позволяет пользователю обнаруживать опредепенные последовательности знаков (символов), встроенные команды или знаки с определенными атрибутами в документе и заменять их на другие в данном тексте в автоматическом режиме или под контролем пользователя.
23.04.15 поиск в обратном направлении [backward search (reverse search, reverse find)]: Функция или режим, который позволяет проводить поиск с любого места документа с возвратом к началу документа.
23.04.16 перемещение блока* [block move]: Функция, которая позвопяет пользователю выделить блок текста и переместить его в другое место документа или перенести его в другой документ.
23.04.17 вырезать и вставить [cut and paste]: Функция, которая позволяет пользователю перемещать или копировать текст или графику документа в буферную память для информационного обмена или для использования в данном или другом документе.
23.04.18 буферная память [clipboard]: Область памяти для временного хранения текста или графики с целью повторно использовать их в данном или другом документе.
23.04.19 копирование блока [block сору]: Функция, которая позволяет пользователю сделать копию (дубликат) блока текста и вставить его в другое место данного документа или в другой документ.
4
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
23.04.20 перенос слова [word wrap]: Функция, которая позволяет автоматически размещать слово на следующей строке в случае, если длина слова и относящиеся к нему знаки пунктуации превышают допустимое место на строке.
23.04.21 циклический переход* [wraparound]: Функция, которая позволяет автоматически перемещать текст, введенный в конце строки, в начало следующей строки.
23.04.22 встроенная команда* [embedded command]: Команда при обработке текста, представленная как часть текста, которая выполняется, когда документ отформатирован для просмотра печати или формирования файла для печати.
23.04.23 неразрывный пробел [по-break space (hard space)]: Место (промежуток, интервал), обозначенное специальным знаком в строке, с помощью которого текстовый процессор не позволяет разделять конкретный набор знаков.
Пример — Неразрывный пробел в числе 12 000 или в выражении George V.
Примечание — Неразрывный пробел может также быть реализован встроенной командой.
23.04.24 необязательный дефис [soft hyphen (discretionary hyphen)]: Специальный знак в слово, вставляемый автоматически или пользователем для указания места разделения слова и отображаемый на экране как дефис в случае, когда слово должно быть разделено в конце строки из-за недостаточности места для размещения целого слова.
Примечание — Необязательный дефис можвг не использоваться.
23.04.25 обязательный дефис [hard hyphen (required hyphen)]: Дефис, необходимый по правилу написания слова или выражения независимо от его положения в строке.
Примечание — Обязательный дефис не подлежит удалению.
23.04.26 удаление необязательного дефиса [hyphen drop]: Функция, которая позволяет исключать применение дефиса, когда нет необходимости разделять слово.
23.04.27 определение диапазона строки [range specification]: Выбор начала и конца строки знаков.
Примечание — Диапазон строки может быть выбран исходя из таких элементов текста, как слово, строка, параграф, предложение или страница.
23.04.28 пропуск* [skip]: Функция, которая позволяет пользователю пропускать (пролистать) текст (страницу или параграф).
23.04.29 перезаписывать* [to overwrite]: Функция, которая позволяет заменять существующий текст новым текстом в том же месте.
23.04.30 восстанавливать [to undelete]: Функция, позволяющая восстанавливать текст и/или графику, которые были ранее удалены, при условии, если не была использована команда сохранения.
23.04.31 многоударный ввод знака [multistroke character entry]: Метод введения текста, который требует многочисленного нажатия клавиши для ввода одного знака.
23.04.32 введение идеограмм [ideogram entry]: Метод введения текста, который путем многочисленного нажатия клавиш определяет ввод фонетических транскрипционных знаков с конверсией в идеограммы путем выполнения соответствующих синтаксических правил.
Пример — Конверсия яKana-Kanji» может определять ввод японских знаков, конверсия «Pinyin-Hanji» может определять ввод китайских знаков.
23.05 Текстовые редакторы
23.05.01 текстовый редактор [text editor]: Программное обеспечение, позволяющее пользователю создавать и изменять текст.
23.05.02 редактор строк [line editor]: Текстовый редактор, позволяющий пользователю провести редактирование элементов текста на данной строке или группе последующих строк.
23.05.03 экранный редактор [screen editor]: Текстовый редактор, который позволяет отображать и редактировать текст на экране с использованием позиции курсора.
23.05.04 синтаксически ориентированный редактор [syntax-directed editor]: Текстовый редактор. ориентированный на применение определенного языка программирования и согласованный с синтаксисом данного языка программирования.
23.06 Форматирование текстов и документов
23.06.01 объединение документа [document merge]: Функция текстового процессора, которая позволяет пользователю создавать документ из ранее сохраненных документов или частей документов.
5
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
Пример — Подготовка письма путем объединения формы типового письма и текста с фамилиями и адресами получателей, зарегистрированных в списке рассылки.
23.06.02 режим установления параметров текста [adjust text mode]: Режим, позволяющий пользователю изменять формат текста в соответствии с задаваемой длиной строки и/или страницы.
23.06.03 установление длины страницы [радо longth control (page depth control]: Возможность определять и устанавливать длину страницы.
23.06.04 форматирование документа [document formattor]: Программа, позволяющая пользователю скомпоновать документ и получить напечатанную копию документа.
Примечание — При форматировании документа могут быть выполнены и другие функции, такие как нумерация страниц и параграфов.
23.06.05 горизонтальный формат [landscape (landscape format, horizontal format)]: Размещение текста или графики на странице в виде, удобном для нормального чтения, в случае, когда ширина страницы превышает ее длину (альбомный формат).
23.06.06 вертикальный формат [portrait (portrait format, vertical format)]: Размещение текста или графики на странице в виде, удобном для нормального чтения, в случае, когда длина страницы превышает ее ширину (книжный формат).
23.06.07 базовый формат [default format (basic format)]: Предварительно заданный формат, который устанавливается автоматически, если нет дополнительных требований пользователя.
23.06.08 поле (страницы) [margin]: Обычно неиспользуемая область, которая находится между областью текста и любой из четырех сторон страницы или экрана.
Примечание — Поля могут содержать такие элементы, как верхний и нижний колонтитулы, небольшие иллюстрации, примечания, номера страниц.
23.06.09 верхний колонтитул [page header (running head)]: Блок текста, напечатанный в верхней части одной или более страницы в документе.
Примечание — Верхний колонтитул страницы может содержать различную информацию, например номер страницы.
23.06.10 нижний колонтитул [footer (running foot)]: Блок текста, напечатанный в нижней части одной или более страницы в документе.
Примечание — Нижний колонтитул страницы может содержать различную информацию, например номер страницы.
23.06.11 центрировать [to center]: Располагать текст таким образом, чтобы он был симметричен по отношению к базовой точке на горизонтальной и/или вертикальной линии.
23.06.12 отступать вправо [to indent]: Устанавливать начало строки дальше от левого края поля страницы по сравнению с другими строками.
23.06.13 подчеркивать [to underline (to underscore)]: Печатать или отображать на экране линию непосредственно под выделенным знаком или группой знаков.
23.06.14 выровненный по правому краю [right-aligned (right-adjusted, flush right, right-justified)]: Текст, выровненный только по правому краю поля страницы.
23.06.15 выровненный по левому краю [left-aligned (left-adjusted, flush left, left-justified)]: Текст, выровненный только по левому краю поля страницы.
23.06.16 неровный правый край [ragged right]: Текст с неровным правым краем относительно правого поля страницы.
23.06.17 неровный левый край [ragged left]: Текст с неровным левым краем относительно левого поля страницы.
23.06.18 выравнивать* [to justify]: Располагать текст горизонтально по ширине страницы таким образом, чтобы первый и последний знаки каждой строки были выровнены по соответствующим краям поля страницы, или расположение текста вертикально по длине страницы таким образом, чтобы первая и последняя строки текста были выровнены по соответствующим краям поля страницы.
Примечания
1 Последнюю строку параграфа можно не выравнивать.
2 В тексте, где строки заполняются знаками вертикально (например, текст на японском языке), выравнивание осуществляется по вертикальной линии края поля страницы.
23.06.19 линейка [ruler line]: Линия, устанавливающая правый и левый края поля страницы и позиции табуляции.
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
23.06.20 автоматическая нумерация страниц [automatic page numbering]: Возможность текстового процессора автоматически формировать идентификатор следующих одна за другой страниц документа заранее определенным способом.
Примечание — Данный термин следует отличать от термина «автоматическое разбиение текста на страницы».
23.06.21 автоматическое разбиение текста на страницы [automatic pagination]: Автоматическое размещение текста на страницах в соответствии с заданными параметрами структуры документа.
Примечания
1 Эта функция позволяет пользователю вводить текст без учета номера последней страницы документа.
2 Данный термин следует отличать от термина «автоматическая нумерация страниц».
23.06.22 автоматическая нумерация параграфов [automatic paragraph numbering]: Возможность текстового процессора автоматически формировать идентификатор следующих друг за другом параграфов документа заранее определенным способом.
23.06.23 длина страницы [page length (page depth)]: Вертикальный размер области страницы, выводимой при печати или отображаемой на экране.
Примечание — Длина страницы текста обычно меньше реального размера листа бумаги, но эта длина гложет превышать реальный размер листа бумаги, например при создании складных диаграмм (схем. графиков).
23.06.24 разрыв страницы [page break]: Функция, обеспечивающая завершение печати текущей страницы и начало печати следующей страницы.
Примечание — Верхние и нижние колонтитулы могут быть напечатаны при выполнении функции «разрыв страницы».
23.06.25 принудительный разрыв [hard радо break (required page break)]: Принудительный разрыв страницы, вводимый вручную в выбранном тексте и неизменяемый при редактировании текста.
23.06.26 автоматический разрыв страницы [soft page break]: Разрыв страницы, выполняемый при автоматическом разбиении текста на страницы, который может быть изменен при редактировании текста.
23.06.27 верхняя висячая строка [widow (widow line)]: Последняя строка параграфа, переходящая отдельно в начало следующей колонки или страницы.
23.06.28 нижняя висячая строка [orphan (orphan line)]: Первая строка параграфа, размещаемая отдельно в конце колонки или страницы.
23.06.29 подсчет числа слов [word count]: Возможность текстового процессора определять число слов в документе.
23.06.30 горизонтальная табуляция (форматирование) [horizontal tabulation (horizontal formatting)]: Возможность текстового редактора размещать текст горизонтально внутри границ, установленных пользователем.
23.06.31 вертикальная табуляция (форматирование) [vertical tabulation (vertical formatting)]:
Возможность текстового редактора размещать текст вертикально внутри границ, установленных пользователем.
23.06.32 колонка [column]: Вертикально расположенные строки текста (от двух и более), помещенные рядом друг с другом на странице или экране.
23.06.33 язык размотки [markup language]: Язык, состоящий из встроенных команд, обеспечивающий поддержку при разметке текста в процессе его обработки.
23.06.34 язык описания страниц [page description language]: Язык, применяемый для формирования печатного или отображаемого документа.
23.06.35 шрифт [font]: Набор знаков, имеющий единую базовую конфигурацию (дизайн).
Пример — 9-пунктовый шрифт «Курьер».
Примечание — Единый шрифт может иметь разные размеры.
23.06.36 кернинг [kerning]: Отсутствие промежутка между двумя соседними знаками.
Пример — Перекрытие рамок знаков при использовании курсива во время печати или отображения на экране.
23.06.37 стиль [style]: Определенный набор инструкций по форматированию текста, позволяющих пользователю применять различные атрибуты с целью унифицировать форму документа путем применения единых характеристик для различных частей текста документа.
23.06.38 набор стилей [style sheet]: Ряд стилей, сохраненных в файле, которые определяют форму (макет) документа.
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
23.07 Вывод текста
23.07.01 печать высокого качества (высококачественная печать) [letter quality (LQ)]: Печать текста, качество которой отвечает требованиям выполнения деловой корреспонденции и должно быть обеспечено применением офисных электрических печатных машин.
23.07.02 печать среднего качества (качественная печать) [near letter quality (NLQ)]: Печать текста, качество которой отвечает требованиям выполнения документации для внутренней переписки и большого объема почтовых отправлений и позволяет использовать более высокую скорость печати по сравнению с режимом высококачественной печати.
23.07.03 печать низкого качества (черновая печать) [draft quality]: Печать текста, качество которой не отвечает требованиям выполнения деловой корреспонденции, но достаточно для документов внутреннего пользования, и позволяет использовать более высокую скорость печати, чем при печати среднего качества.
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
автоматическая нумерация параграфов автоматическая нумерация страниц автоматическая привязка сносок автоматический разрыв страницы автоматическое разбиение текста на страницы
23.06.22
23.06.20 23.02.15 23.06.26
23.06.21
автоматический
базовый блок буферный вариант введение ввод вертикальный верхнии висячий восстанавливать вправо вставить встроенный выравнивать вырезать выровненный высокий высококачественный |
базовая линия базовый формат блок* 23.02.09 23.06.07 23.02.13 23.04.19 23.04.16 23.04.18 23.01.06 23.04.32 23.04.31 23.06.31 23.06.31 23.06.06 23.06.27 23.06.09 23.06.27 23.06.28 23.04.30 23.06.12 23.04.17 23.04.10 23.04.22 23.06.18 23.04.17 23.06.15 23.06.14 23.07.01 23.07.01 копирование блока перемещение блока' буферная память В предварительный вариант введение идеограмм многоударный ввод знака вертикальная табуляция вертикальное форматирование вертикальный формат верхняя висячая строка верхний колонтитул верхняя висячая строка нижняя висячая строка восстанавливать отступать вправо вырезать и вставить вставка встроенная команда* выравнивать* вырезать и вставить выровненный по левому краю выровненный по правому краю печать высокого качества высококачественная печать |
горизонтальная табуляция горизонтальное форматирование горизонтальный формат
23.06.30
23.06.30 23.06.05
горизонтапьныи
8
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
дефис
необязательный дефис обязательный дефис удаление необязательного дефиса определение диапазона строки длина страницы установление длины страницы добавление в конец' документ*
логические элементы структуры документа макет документа объединение документа параметры документа структура документа тело документа форматирование документа характеристика документа
23.04.24
23.04.25
23.04.26
23.04.27 23.06.23
23.06.03
23.04.04
23.01.05
23.02.04
23.02.03
23.06.01
23.02.02
23.02.01
23.02.05
23.06.04
23.02.02
диапазон
длина
добавление
документ
23.04.11
23.04.13
23.04.14
23.02.14 23.04.31
23.02.12 23.03.08
23.02.14
замена
знак
замена
поиск и замена расширенный поиск и замена макет знака
многоударный ввод знака рамка знака скрытый знак шаблон знака
введение идеограмм междустрочный интервал использование окон
23.04.32
23.02.10
23.03.02
идеограмма
интервал
использование
качественный
качество
23.07.02
23.07.01
23.07.03
23.07.02 23.06.36 23.06.32
23.06.09
23.06.10 23.04.22
23.04.04
23.04.08
23.04.09 23.04.19 23.04.07
23.06.15 23.06.14 23.06.17
23.06.16
кернинг
колонка
колонтитул
команда
конец
контроль
копирование
корректор
край
качественная печать печать высокого качества печать низкого качества печать среднего качества кернинг колонка
верхний колонтитул нижний колонтитул встроенная команда' добавление в конец’ контроль грамматики контроль стилистики копирование блока корректор орфографии выровненный по левому краю выровненный по правому краю неровный левый край неровный правый край
Л
выровненный по левому краю неровный левый край линейка базовая линия опорная линия
левый
линейка
линия
логический
23.06.15
23.06.17
23.06.19
23.02.09
23.02.09 23.02.04
логические элементы структуры документа
9
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
М
макет документа макет знака
23.02.03
23.02.14
23.02.10
23.04.31
макет
междустрочный
многоударный
междустрочный интервал многоударный ввод знака
набор
направление
необязательный
23.06.38
23.04.15 23.04.24 23.04.26 23.04.23 23.06.17
23.06.16 23.06.28 23.06.10 23.07.03 23.06.22 23.06.20
неразрывный
неровный
нижний
низкий
нумерация
Н
набор стилей
поиск в обратном направлении
необязательный дефис
удаление необязательного дефиса
неразрывный пробел
неровный левый край
неровный правый край
нижняя висячая строка
нижний колонтитул
печать низкого качества
автоматическая нумерация параграфов
автоматическая нумерация страниц
область текста
23.02.11
23.01.02 23.04.15 23.04.25
23.03.02 23.06.34 23.02.09 23.04.27 23.04.07
23.04.03
23.03.04
23.06.12 23.06.01
область
обработка
обратный
обязательный
окно
описание
опорный
определение
орфография
отмена
отображение
отступать
объединение
обработка текста
поиск в обратном направлении
обязательный дефис
использование окон
язык описания страниц
опорная линия
определение диапазона строки корректор орфографии отмена
отображение полной страницы на экране отступать вправо объединение документа
23.04.18
23.06.22
23.02.02
23.06.02
23.04.29 23.04.16
23.04.20
23.04.21
23.07.01
23.07.02
23.07.01
23.07.03
23.07.02
23.03.05
23.07.03
23.04.06
23.06.29 23.06.13
23.04.12 23.04.15
23.04.13
23.04.14 23.06.08
23.03.04
23.03.07
память
параграф
параметр
перезаписывать
перемещение
перенос
переход
печать
письмо
подсчет
подчеркивать
поиск
поле
полный
П
буферная память
автоматическая нумерация параграфов
параметры документа
режим установления параметров текста
перезаписывать*
перемещение блока*
перенос слова
циклический переход*
высококачественная печать
качественная печать
печать высокого качества
печать низкого качества
печать среднего качества
предварительный просмотр печати
черновая печать
типовое письмо
подсчет числа слое
подчеркивать
поиск*
поиск в обратном направлении поиски замена расширенный поиск и замена поле
отображение полной страницы на экране режим полного соответствия
10
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
правый |
выровненный по правому краю |
23.06.14 |
неровный правый край |
23.06.16 | |
предварительный |
предварительный вариант |
23.01.06 |
просмотр печати предварительный |
23.03.05 | |
привязка |
автоматическая привязка сносок |
23.02.15 |
принудительный |
принудительный разрыв |
23.06.25 |
пробел |
неразрывный пробел |
23.04.23 |
программа |
программа просмотра |
23.03.06 |
проект |
проект |
23.01.06 |
прокрутка |
прокрутка |
23.03.01 |
пропуск |
пропуск* |
23.04.28 |
просмотр |
просмотр печати предварительный |
23.03.05 |
программа просмотра |
23.03.06 | |
просмотр* |
23.03.03 | |
просмотр печати |
23.03.05 | |
процессор |
текстовый процессор |
23.01.03 |
разбиение |
Р автоматическое разбиение текста на страницы |
23.06.21 |
разметка |
язык разметки |
23.06.33 |
разрыв |
автоматический разрыв страницы |
23.06.26 |
принудительный разрыв |
23.06.25 | |
разрыв страницы |
23.06.24 | |
рамка |
рамка знака |
23.02.12 |
рамка символа |
23.02.12 | |
редактирование |
редактирование текста* |
23.01.04 |
редактор |
редактор строк |
23.05.02 |
синтаксически ориентированный редактор |
23.05.04 | |
текстовый редактор |
23.05.01 | |
режим |
режим полного соответствия |
23.03.07 |
режим установления параметров текста г |
23.06.02 | |
символ |
V рамка символа |
23.02.12 |
синтаксически | ||
ориентированный |
синтаксически ориентированный редактор |
23.05.04 |
скрытый |
скрытый знак |
23.03.08 |
слово |
перенос слова |
23.04.20 |
подсчет числа слов |
23.06.29 | |
сноска |
автоматическая привязка сносок |
23.02.15 |
соответствие |
режим полного соответствия |
23.03.07 |
сохранение |
сохранение |
23.04.02 |
средний |
печать среднего качества |
23.07.02 |
стереотип |
стереотип |
23.04.05 |
стилистика |
контроль стилистики |
23.04.09 |
стиль |
набор стилей |
23.06.38 |
стиль |
23.06.37 | |
страница |
автоматическая нумерация страниц |
23.06.20 |
автоматический разрыв страницы |
23.06.26 | |
автоматическое разбиение текста на страницы |
23.06.21 | |
длина страницы |
23.06.23 | |
отображение полной страницы на экране |
23.03.04 | |
разрыв страницы |
23.06.24 | |
установление длины страницы |
23.06.03 | |
язык описания страниц |
23.06.34 | |
строка |
верхняя висячая строка |
23.06.27 |
нижняя висячая строка |
23.06.28 | |
определение диапазона строки |
23.04.27 | |
редактор строк |
23.05.02 | |
строка |
23.02.08 | |
строка текста |
23.02.08 |
11
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
логические элементы структуры документа структура документа
23.02.04
23.02.01
структура
табуляция
текст
текстовый
тело
типовой
удаление
установление
формат
форматирование
характеристика
центрировать
циклический
вертикальная табуляция
23.06.31
23.06.30
23.06.21
23.02.11
23.01.02
23.01.04
23.06.02 23.02.08
23.01.01
23.01.03
23.05.01
23.02.05
23.04.06
23.04.01 23.04.26
23.06.02
23.06.03
23.06.07
23.06.06
23.06.05
23.02.06 23.06.31 23.06.30
23.02.07 23.06.04
23.02.02
23.06.11
23.04.21
горизонтальная табуляция
автоматическое разбиение текста на страницы
область текста
обработка текста
редактирование текста
режим установления параметров текста
строка текста
текст
текстовый процессор текстовый редактор тело документа типовое письмо
удаление
удаление необязательного дефиса режим установления параметров текста установление длины страницы
Ф
базовый формат вертикальный формат горизонтальный формат формат*
вертикальное форматирование горизонтальное форматирование форматирование* форматирование документа
характеристика документа
центрировать циклический переход*
23.07.03
23.06.29
черновой
число
шаблон
шрифт
экран
элемент
язык
23.04.05
23.02.14
23.06.35
23.03.04
23.02.04
23.06.34
23.06.33
отображение полной страницы на экране логические элементы структуры документа
язык описания страниц язык разметки
черновая печать подсчет числа слое
шаблон шаблон знака шрифт
Ш
12
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
adjust text mode
adjust
adjusted
aligned
append
architecture
area
automatic
23.06.02
23.06.14
23.06.15
23.06.14
23.06.15 23.04.04 23.02.01
23.02.11
23.02.11
23.02.15
23.06.20
23.06.21
23.06.22
right-adjusted
left-adjusted
right-altgned
left-aligned
append (in text processing) document architecture text area type area
automatic footnote tie-in automatic page numbering automatic pagination automatic paragraph numbering
В
backward
baseline
basic
block
backward search baseline basic format
block (in text processing)
block move (in text processing)
block copy
document body
boilerplate
bounding box
character box
bounding box
no-break space
page break
hard page break
required page break
soft page break
browsing (in text processing)
23.04.15 23.02.09 23.06.07 23.02.13
23.04.16 23.04.19
23.02.05
23.04.05
23.02.12
23.02.12
23.02.12
23.04.23
23.06.24
23.06.25
23.06.25
23.06.26 23.03.03
body
boilerplate
bounding
box
break
browsing
23.06.11
23.02.12 23.02.14 23.03.08
23.04.31
23.04.07
23.04.08
23.04.09
23.04.18
23.06.32 23.04.22
23.06.03
23.06.03 23.01.06
23.04.19 23.06.29 23.04.17
to center character box pictorial character hidden character multistroke character entry spelling checker grammar checker style checker clipboard column
embedded command (in text processing)
page length control
page depth control
draft copy
block copy
word count
cut and paste
center
character
checker
clipboard
column
command
control
copy
count
cut
default format delete
default
delete
depth
description
23.06.07
23.04.01
23.06.03
23.06.23
23.06.34
page depth control page depth
page descnption language
13
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
syntax-directed editor |
23.05.04 |
discretionary hyphen |
23.04.24 |
full-page display |
23.03.04 |
document (in text processing) |
23.01.05 |
document architecture |
23.02.01 |
document profile |
23.02.02 |
document body |
23.02.05 |
document merge |
23.06.01 |
document formatter |
23.06.04 |
draft copy |
23.01.06 |
draft quality |
23.07.03 |
hyphen drop |
23.04.26 |
directed
discretionary
display
document
draft
drop
E | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
editing
editor
embedded
entry
find
flush
font
foot
footer
footnote
form
format
formatter
formatting
full
get
global
grammar
hard
head
header
14
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
hidden
horizontal
23.03.08
23.06.05
23.06.30
23.06.30
23.04.24
23.04.24
23.04.25
23.04.25
23.04.26
hyphen
hidden character horizontal format horizontal tabulation horizontal formatting soft hyphen discretionary hyphen hard hyphen required hyphen hyphen drop
I
ideogram
in
23.04.32
23.02.15
23.04.12
23.04.16
23.06.12 23.04.10 23.03.07
indent
insert
is
ideogram entry automatic footnote tie-in search (in text processing) block move (in text processing) to indent Insert
what-you-see-is-what-you-get
right-justified (deprecated in this sense) left-justified (deprecated in this sense) to justify (in text processing)
23.06.14
23.06.15 23.06.18
justified
justify
К
kerning
23.06.36
kerning
landscape
language
layout
left
23.06.05
23.06.05
23.06.33
23.06.34
23.02.03
23.06.15
23.06.15
23.06.15
23.06.15 23.06.17
23.06.03 23.06.23
23.04.06
23.07.01
23.07.02
23.02.08
23.02.08 23.02.10
23.05.02 23.06.19
23.06.27
23.06.28
23.02.04 23.07.01
length
letter
line
logical
LQ
landscape landscape format markup language page description language layout object left-aligned left-adjusted flush left
left-justified (deprecated in this sense)
ragged left
page length control
page length
form letter
letter quality
near letter quality
line
line of text line spacing line editor ruler line widow line orphan line logical object LQ (abbreviation)
M
margin
margin
markup
merge
mode
move
multistroke
23.06.08
23.06.33
23.06.01
23.06.02 23.04.16 23.04.31
markup language
document merge
adjust text mode
block move (in text processing)
multistroke character entry
15
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
N
near letter quality NLQ (abbreviation) по-break space automatic page numbering automatic paragraph numbering
23.07.02
23.07.02 23.04.23 23.06.20 23.06.22
near
NLQ
по
numbering
layout object logical object orphan orphan line
23.02.03
23.02.04
23.06.28
23.06.28
23.04.29
object
orphan
overwrite
to overwrite (in text processing)
23.03.04
23.06.03
23.06.03 23.06.09
23.06.20
23.06.23
23.06.23
23.06.24
23.06.25
23.06.25
23.06.26 23.06.34
23.06.21
23.06.22 23.04.17 23.02.14
23.06.06
23.06.06
23.03.05
23.03.06 23.03.05
23.01.02
23.01.02 23.04.12 23.04.16 23.04.21
23.01.03
23.01.03 23.02.02
page
pagination
paragraph
paste
pictorial
portrait
preview
previewer
processing
processor
profile
full-page display page length control page depth control page header
automatic page numbering
page length
page depth
page break
hard page break
required page break
soft page break
page description language
automatic pagination
automatic paragraph numbering
cut and paste
pictorial character
portrait
portrait format
print preview
previewer
print preview
text processing
word processing
search (in text processing)
block move (in text processing)
wraparound (in text processing)
text processor
word processor
document profile
23.07.01
23.07.02
23.07.03
quality
letter quality near letter quality draft quality
23.06.16
23.06.17 23.04.27 23.04.11
23.04.13
23.04.13
23.04.14
23.04.14
23.04.25
23.06.25
ragged
range
replace
required
ragged right ragged left range specification replace
search and replace find and replace global search and replace global find and replace required hyphen required page break
16
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
reverse
right
ruler
running
reverse search |
23.04.15 |
reverse find |
23.04.15 |
right-aligned |
23.06.14 |
right-adjusted |
23.06.14 |
flush right |
23.06.14 |
right-justified (deprecated in this sense) |
23.06.14 |
ragged right |
23.06.16 |
ruler line |
23.06.19 |
running head |
23.06.09 |
running foot |
23.06.10 |
S | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
save
screen
scrolling
search
see
sheet
skip
soft
space
spacing
specification
spellchecker
spelling
style
syntax
T | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
tabulation
text
tie
type
undelete
underline
underscore
undo
vertical
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
W | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y
you what-you-see-is-what-you-get 23.03.07
Приложение А (справочное)
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов национальным стандартам Российской Федерации
Обозначение ссылочною международного стандарта |
Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта |
ИСО 1087-1:2000 |
• |
ИСО 1087-2:2000 |
• |
* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. Оригинал международного стандарта ИСО — во ВНИИКИ. |
18
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23—2004
УДК 681.324:006.354 ОКС 35.240.20 П85
01.040.35
Ключевые слова: информационные технологии, обработка текста, обработка данных, словарь, термин, определение
19
Редактор /7.8. Афапасонко Технический редактор В.Н. Прусакога Корректор В.И. Воронцова Компьютерная верстка Л А. Круговой
Изд. лиц. № 02354 от 14.07 2000 Сдано в набор 19.01.2005. Подписано а печать 10.02.2005. Уел. печ. л. 2.79.
Уч.-изд. л. 2.40. Тираж 404 экз С 437. Зак. 75.
ИПК Издательство стандартов, 107076 Москва. Колодезный пер.. 14 http://www.slandards.ru e-mail infd@standards.ru Набрано а Издательстве на ПЭВМ Отпечатано в филиале ИПК Издательство стандартов — тип. «Московский печатник». 105062 Москва. Лялин пер.. в.
Плр№ 080102