Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

61 страница

548.00 ₽

Купить ГОСТ Р 50397-2011 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Устанавливает термины и определения понятий в области электромагнитной совместимости технических средств. Термины, приведенные в настоящем стандарте, рекомендуются для применения во всех видах документации, в технической и научной литературе, в письменных сообщениях и т.п.

 Скачать PDF

Рекомендуется использовать вместо ГОСТ 30372-95 (ИУС 11-2012)

Оглавление

1 Область применения

2 Термины и определения

Алфавитный указатель терминов на русском языке

Алфавитный указатель терминов на английском языке

Алфавитный указатель терминов на французском языке

Алфавитный указатель терминов на немецком языке

Приложение ДА (справочное) Термины и определения понятий на русском языке, приведенные в МЭК 60050-161:1990, которые применены в настоящем стандарте с модификацией их содержания для учета особенностей терминологической системы в области электромагнитной совместимости в Российской Федерации

Приложение ДБ (справочное) Термины и определения общетехнических понятий, использованные в настоящем стандарте

 
Дата введения01.09.2012
Добавлен в базу01.09.2013
Актуализация01.01.2021

Этот ГОСТ находится в:

Организации:

08.12.2011УтвержденФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии756-ст
РазработанТК 30 Электромагнитная совместимость технических средств
ИзданСтандартинформ2013 г.

Electromagnetic compatibility of technical equipment. Terms and definitions

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

НАЦИОНАЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

ГОСТР
50397-

2011

(МЭК 60050-161:1990)

Совместимость технических средств электромагнитная

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

IEC 60050-161:1990 International electrotechnical vocabulary — Chapter 161: Electromagnetic compatibility (MOD)

Издание официальное

Стандарта i фо^м 2011

ГОСТ Р 50397-2011

Предисловие

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. Ne 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 30 «Электромагнитная совместимость технических средств» на основе применения международного стандарта МЭК 60050-161:1990, указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 30 «Электромагнитная совместимость технических средств»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 8 декабря 2011 г. № 756-ст

4    Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к международному стандарту МЭК 60050-161:1990 «Международный электротехнический словарь. Глава 161. Электромагнитная совместимость» (IEC 60050-161:1990 «International Electrotechnical Vocabulary — Chapter 161: Electromagnetic compatibility») с Изменением 1 (1997 г.) и Изменением 2 (1998 г) указанного международного стандарта путем внесения изменений в содержание отдельных терминологических статей русскоязычной версии МЭК 60050-161:1990 с Изменением 1, которые выделены в тексте полужирным курсивом с подчеркиванием сплошной горизонтальной чертой.

Внесение указанных изменений направлено на учет особенностей терминологической системы в области электромагнитной совместимости в Российской Федерации.

Оригинальный текст измененных структурных элементов русскоязычной версии примененного международного стандарта приведен в дополнительном справочном приложении ДА.

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2004 (пункт 3.5)

5    ВЗАМЕН ГОСТ Р 50397-92

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок — в ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случав пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомления и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

©Стандартинформ. 2013

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

II


161-02-12


161-02-13


161-02-14


161-02-15


161-02-16


161-02-17


квазиимпульсный шум: Шум. который эквивалентен сложению импульсного шума и непрерывного шума.

прерывистое влияние помехи:

Влияний электромагнитной помехи. длящееся в течение опрв~ деленных периодов времени.

давалоиных интеввалши. cgg-

бодными от влияния помех.

случайный шум: Шум. значения которого в данные моменты времени непредсказуемы.

кратковременная помеха: Электромагнитная помеха, продолжительность которой, измеренная в регламентированных условиях, не превышает определенного значения.

частота следования кратковременных помех: Число кратковременных помех за единицу времени, обычно за минуту, которые превышают определенный уровень.

основная составляющая: Составляющая первого порядка ряда Фурье периодической величины.


161-02-18


161-02-19


гармоническая составляющая;

гармоника. Составляющая порядка выше чем первый ряда Фурье периодической величины.

номер гармонической составляющей; номер гармоники: Целое числе, представляющее собой отношение частоты гармоники к частоте основной составляющей.


161-02-20


отношение л-й гармоники: Отношение среднеквадратических значений л-й гармоники и основной составляющей.


quasi-impulsive noise

Noise equivalent to a superposition of impulsive noise and continuous noise

discontinuous interference

Electromagnetic interference occurring during certain time intervals separated by interference-free intervals

random noise

Noise the values of which at given instants are not predictable

click

An electromagnetic disturbance which, when measured in a specified way. has a duration not exceeding a specified value

click rate

The number of clicks per unit of time, generally per minute, that exceed a specified level

fundamental (component)

The component of order 1 of the Fourier series of a periodic quantity

harmonic (component)

A component of order greater than 1 of the Fourier series of a periodic quantity

harmonic number, harmonic ordor

The integral number given by the ratio of the frequency of a harmonic to the fundamental frequency

nth harmonic ratio

The ratio of the r. m. s. value of the nth harmonic to that of the fundamental component


fr bruit quasi impulsif do Quasi-Impulsrauschen

fr brouillage intermittent de Discontinui-erliche Beeinflus-sungs

fr bruit al6atoire do Zufallsrau-schen

fr claquement do Knacken, Knackstorung


fr cadence des claquements de Knackrate


fr composante fondamentale do Grundschwm-gung

fr composante harmonique do Oborschwin-gung

fr rang (d'un harmonique) do Ordnungszahl (der Harmoni-schen)

fr taux de I'harmonique (de rang) n do n-tes Ober-schwingungs-Ver-haltnis


7



161-02-21


161-02-22


161-02-23


161-02-24


161-02-25


содержание гармоник, сумма оысших гармоник: Величина, получаемая вычитанием основной составляющей из знакопеременной величины.

коэффициент основной составляющей: Отношение среднеквадратического значения основной составляющей к среднеквадратическому значению знакопеременной величины.

(общий) коэффициент гармоник:

Отношение среднеквадратичвского значения содержания гармоник к средиеквадратическому значению знакопеременной величины, пульсирующий: Относится к периодической величине с ненулевым средним значением.

пороменная составляющая: Величина. полученная удалением постоянной составляющей из изменяющейся величины.


161-02-26


161-02-27


161-02-28


пиковый коэффициент пульсации, коэффициент пульсации по амплитудному значению: Отношение пикового значения переменной составляющей к абсолютному значению постоянной составляющей пульсирующей величины, среднеквадратический коэффициент пульсации, коэффициент пульсации по среднеквадратическому значению:    Отношение

среднеквадратического значения переменной составляющей к абсолютному значению постоянной составляющей изменяющейся величины.

прерывистая помеха: Электромагнитная помеха, воздействие которой на конкретное техническое средство представляет собой последовательность отдельных воздействий.

Примечание — Считается, что данное определение не характеризует помеху независимо от результата ее воздействия. На практике любое измерение. относящееся к прерывистой помехе. должно учитывать ее воздействие на восприимчивое устройство.


harmonic content

The quantity obtained by subtracting the fundamental component from an alternating quantity

fundamental factor

The ratio of the r. m. s. value of the fundamental component to the r. m. s. value of an alternating quantity

(total) harmonic factor

The ratio of the r. m. s. value of harmonic content to the r. m. s. value of an alternating quantity pulsating

Applies to a periodic quantity of non-zero mean value ripple content; alternating component

The quantity derived by removing the direct component from a pulsating quantity peak-ripple factor

The ratio of the peak-to-valley value of the ripple content to the absolute value of the direct component of a pulsating quantity

r. m. s.-ripple factor

The ratio of the r. m. s. value of the ripple content to the absolute value of the direct component of a pulsating quantity


discontinuous disturbance

Electromagnetic disturbance, the effects of which on a particular device or equipment can be resolved into a succession of distinct effects

Note — It is recognised that this definition does not characterise the disturbance independently of the effect that it produces. As a practical matter, any measure of a disturbance should be relatable to its effect on a susceptible device


fr r6sidu harmonique de Ober-schwingung santeile

fr taux de fundamental

do Grundschwin-gungsgehal


fr taux

d'harmoniques do Oberschwin-gungs gehatt. Klirrfaktor fr pulsatoire do Pulsierend. wollig

fr composante alternative do Wechselanteil


fr taux d'ondulabon de Crete

do Spitzenwellig-keitsgehalt


fr taux

d'ondulabon

efficace

do effektiver

Welligkeitsgehalt


fr perturbation discontinue do disconuierliche Storgrosse


8


161-02-29


затухающая колебательная вол- damped oscillatory wave

на: Затухающее колебание.

A damped oscillation


Примечание — Применительно к ЭМС данное определение обычно применяется е отношении волн частотой от 100 кГц до нескольких мегагерц при коэффициенте затухания не менее пяти периодов.



fr onde oscillatoire amortie

do gedampfte har-monische Schwin-gung


Note — In EMC this term is commonly used for v/aves having a frequency between 100 kHz and a few megahertz and whose damping time constant is five periods or more


161-02-30 звенящая волна: Затухающее ко- ring wave

лебание. у которого коэффициент

затухания равен примерно одному A damped oscillation whose damp-периоду.    ing    time    constant    is    of    the    order    of

one period


fr onde sinusoi-dale fortement amortie de ringwave


Раздел 161-03 — Термины, относящиеся к контролю помех


161-03-01 уровень (изменяющейся во времени величины): Значение величины, такой как величина мощности или поля, которое измеряется или оценивается регламентированным способом за определенный интервал времени.

Примечание — Значение величины может быть выражено в логарифмических единицах, например, в децибелах, по отношению к указанному опорному значению.

161-03-02 сетевая помеха: Электромагнитная помеха, передаваемая техническому средству по проводам, соединяющим его с электрической сетью.

161-03-03 помехоустойчивость по сети питания: Устойчивость (тех-

помехе.


level (of a time varying quantity)

Value of a quantity, such as a power or a field quantity, measured and/ or evaluated in a specified manner during a specified time interval

Note — The level of a quantity may be expressed in logarithmic units, for example in deobels with respect to a reference value

mains-borne disturbance

Electromagnetic disturbance conducted to a device via the lead connecting it to a power supply mains immunity

Immunity from mains-borne disturbance


fr niveau (d'une grandeur variable) de Pegel (einer zeitabhangigen Grosse)


161-03-04


сетевой коэффициент переноса помох:    Отношение напряжения,

приложенного к заданной точке сети, к соответствующему напряжению, приложенному к регламентированным входным точкам устройства, и вызывающему то же мешающее воздействие на это устройство.


mains decoupling factor

The ratio of a voltage applied at a specified point of the mains to a corresponding voltage applied at a specified input port of a device that yields the same disturbing effect to that device


fr perturbation transmise par I’alimentation do leitungsge-bundene Storung fr immunitd par rapport £ I'alimentation do Netzstorfestig-keit

fr facteurde decouplage avec I'alimentation de Netzenkop-plungsfaktor


161-03-05 излучение от корпуса: Излучение от корпуса, содержащего оборудование. за исключением излучения от антенн и кабелей, соединенных с этим оборудованием.


cabinet radiation

Radiation from an enclosure containing equipment, excluding radiation from connected antennas or cables


fr rayonnement d'enceinte de Gehauseab-strablung


9


ГОСТ P 50397—2011


161-03-06


161-03-07


161-03-08


161-03-09


внутренняя помехоустойчивость:

Способность технического средства функционировать без ухудшения качества при наличии электромагнитных помех на его сигнальных входных зажимах или в его антенне.

внешняя помехоустойчивость:

Способность технического средства функционировать без ухудшения качества при наличии электромагнитных помех, проникающих не через его сигнальные входные зажимы или антенну.

норма помехи: Максимальный допустимый уровень электромаг-

шшшишши иаиавшый & де-

глаиишивмаш1ых yuiqqum.

jfflBHl влияния помехи; Максимально допустимое ухудшение качества функционирования технического сродства, вызванное

шжвшштми дсмедси.

161-03-10


уровень электромагнитной сов-иятиияяти, Ршшштятш-иыи „гдааань элттямшшпшяи помехи, используемый в качество опорного в цепях координации при шишишш щашЛ шшж-ыагншшои шимии.и ушяичивя-сти к электромагнитной помехе. Примечания

1    Обычно уровень электромагнитной совместимости выбирается так, чтобы уровень реальной электромагнитной помехи мог превы-

£ШШ» ggg ЛиШЬ С MiflQU ggggflfliflg-

стью. Однако электромагнитная

ваамаепишаеть йасдшааашся только а дддаа. если умапи ааашашш

нитной эмиссии и устойчивости к электромагнитной помехе контролируются таким об разом, чтобы для каждого места уровень электромагнитной помехи, возникший в ре-

нльтате cgg/нестай гмиссии scat источников, был turns, .чем уровень помехоустойчивости .кшкйогg технического Cggfcmgfl. ОйСПОЛОМвННОеО

в том же месте.

2    Уровень электромагнитной совместимости может зависеть от


internal immunity

Ability of a device, equipment or system to perform without degradation in the presence of electromagnetic disturbances appearing at its normal input terminals or antennas external immunity

Ability of a device, equipment or system to perform without degradation in the presence of electromagnetic disturbances entering other than via its normal input terminals or antennas limit of disturbance

The maximum permissible electromagnetic disturbance level, as measured in a specified way limit of interference

Maximum permissible degradation of the performance of a device, equipment or system due to an electromagnetic disturbance Note 1 — Because of the difficulty of measuring interference in many systems, frequently the term «limit of interference» is used in English instead of «limit of disturbance»

(oloctromagnotic) compatibility lovol

The specified electromagnetic disturbance level used as a reference level for coordination in the setting of emission and immunity limits

Note 1 — By convention, the compatibility level is chosen so that there is only a small probability that it will be exceeded by the actual disturbance level. However electromagnetic compatibility is achieved only if emission and immunity levels are controlled such that, at each location, the disturbance level resulting from the cumulative emissions is lower than the immunity level for each device, equipment and system situated at this same location

Note 2 — The compatibility level may be phenomenon, time or location dependent


fr immunity interne do innere Storfestigkeit


fr immunity exteme do aussere Storfestigkeit


fr limite de perturbation do Storschwelle

fr limite de brouillage de Beeinflus-sungsschwelle


fr niveau de compatibility (6lectromagn6-tique)

do elektromag-netischer Vertra-glichkeitspegel


электромагнитного явления, времени или места размещения.


10


161-03-11


161-03-12


161-03-13


161-03-14


161-03-15


161-03-16


161-03-17


уровень электромагнитной эмиссии (от источника помех); уровень помсхоэмчссии. уровень определенной электромагнитной помехи, создаваемой конкретным

тшичшшй ccfigfi шиш

норма электромагнитной эмиссии (от источника помех): норма помохоомиссии.    Максимальный

регламентированный уровень электромагнитной эмиссии от

итячлийиишм.

аадас ..адешаиймаенишеи амий-

сии. Дшшшшша шия адаадшь

магнитной совместимости к

hqdmq .алетвомагнитнуи эмис

сии.

уровень устойчивости к элек-

твймагнитнйи помеле, щаяань.

помехоустойчивости:    Макси

мальный уровень определенной

апйктввмййнитнйи помехи, аез-

действующей на конкретное техническое средство, пои кото-пом оно сохраняет способность функционировать с требуемым качеством.

магнитной помехе: норма помехоустойчивости: Минимальный

устойчивости к электромагнитной помехе.

магнитной помехе: запас поме-

шйтаичиаайти;_Отношений

^2t^hUiUllBiLiUSBUIULJL^ISLBUiSL

магнитной помехе к уровню элок-

пшиа&ниптаи ййймййтимййтш

запас электромагнитной совместимости: Отношение нормы устойчивости к электромагнитной помехе (нормы помехоустойчивости) к норме электромаг-

иишнай миссии.

Примечание — Запас электромагнитной совместимости является произведением запаса электромагнитной эмиссии и запаса устойчивости к электромагнитной помехе.



emission level (of a disturbing source)

The level of a given electromagnetic disturbance emitted from a particular device, equipment or system

emission limit (from a disturbing source)

The specified maximum emission level of a source of electromagnetic disturbance

omission margin

The ratio of the electromagnetic compatibility level to the emission limit

immunity level

The maximum level of a given electromagnetic disturbance incident on a particular device, equipment or system for which it remains capable of operating at a required degree of performance


immunity limit

The specified minimum immunity level


immunity margin

The ratio of the immunity limit to the electromagnetic compatibility level


(electromagnetic) compatibility margin

The ratio of the immunity limit to the emission limit


Note — The compatibility margin is the product of the emission margin and the immunity margin


fr niveau d'6mission (d une source perturba-trice)

de Abstrahlung-spegel (einer Storquelle)

fr limite

d'6mission (d'une source perturba-trice)

de Abstrahlungs-grenze (einer Storquelle)

fr marge d'6mission de Abstrahlungs-bereich

fr niveau d'immunit6 de Storfestig-keitspegel


fr limite d'immunit6 de Storfestig-keitsgrenzwert


fr marge d'immunit6 do Storfestig-keits-Verhaltnis


fr marge de com-

patibilit6 (blectro-

magndtique)

do (elektromag-

netischer)

Vortraglichkeits-

bereich


11



161-03-18


161-03-19


161-03-20


161-03-21


161-03-22


161-03-23


161-03-24


161-03-25


коэффициент связи: Отношение значения величины, обычно напряжения или тока, возникающих в установленном месте данной цепи, к соответствующему значению величины в установленном месте в цепи, из которой энергия передается за счет электромагнитной связи.

путь связи, путь распространения электромагнитной энергии: Путь, по которому электромагнитная энергия или ее часть передается от определенного источника к другой цепи или устройству.

алшкше дамш. а даашш за-

звмлвния: Влияние электромагнитной помехи, передаваемой из

айиай цеди л йвшй. до айшаых.

для них контуру заземления или заземленной цепи возврата тока.

заземляющая катушка индуктивности: Катушка индуктивности, соединенная последовательно с заземляющим проводником оборудования.

подавление помех, помехоподав-пение: Пеиствие. которое уменьшает или устраняет электромагнитную помеху.

уменьшение влияния помехи: Действие. которое уменьшает ипи

нитной помехи.

помехоподавляющее устройство, помехоподавляющий элемент:

Устройство (или элемент), специально предназначенные для подавления помех.

экран: Устройство, предназначенное для ослабления проникновения поля в определенную область.


161-03-26


электромагнитный экран: Экран из проводящего материала, предназначенный для ослабления проникновения изменяющегося электромагнитного поля в определенную область.


coupling factor

The ratio of an electromagnetic quantity, usually voltage or current, appearing at a specified location of a given circuit to the corresponding quantity at a specified location in the circuit from which energy is transferred by coupling coupling path

The path over which part or all of the electromagnetic energy from a specified source is transferred to another circuit or device

earth-coupled interference

Electromagnetic interference resulting from an electromagnetic disturbance coupled from one circuit to another through a common earth or ground return path

oarthing inductor

An inductor connected in series with the earthing conductor of an appliance

disturbance suppression

Action which reduces or eliminates electromagnetic disturbance

interference suppression

Action which reduces or eliminates electromagnetic interference

suppressor, suppression component

A component specially designed for disturbance suppression

screen

A device used to reduce the penetration of a field into an assigned region

electromagnetic screen

A screen of conductive matenal intended to reduce the penetration of a varying electromagnetic field into an assigned region


fr facteurde couplage do Koppelfaktor


fr trajet de couplage

de Koppelungs-pfag


fr brouillage par couplage par la terre

do Erdekoppelte Storung


fr inductance de (mise a la) terre do Erdeindukti-vitat

fr antiparasitage do Entstorung


fr antibrouillage de Beeinflus-sungsunter-druckung

fr dispositif d'antiparasitage de Entstorer


fr 6cran do Schirm


fr 6cran electro-magndtique do elektromag-netischer schirm



161-03-27


кондуктивная электромагнит-

шш пошла. Злетиомкнитная

дата, шиш давший дамДа=

отся по одному или нескольким

пвоеодпилам.


conducted disturbance

Electromagnetic disturbance for which the energy is transferred via one or more conductors


161-03-28


излучаемая электромагнитная

пошла.' Электромагнитная помеха. энергия которой передается в пространство о виде электро-

tda&tiUintiLUl QQnti.


radiated disturbance

Electromagnetic disturbance for which the energy is transferred through space in the form of electromagnetic waves


fr perturbation conduite de leitungsge-fuhrte Storgrosse

fr perturbation гауоппбе de gestrahlte Storgrosse


Примечание — Термин «излучае

мая злешшомагнипшан помехах, ино-

гда используется в отношении явле

ния ияйзешши


Note—The term «radiated disturbance» is sometimes used to cover induction phenomena.


161-03-29 уровень электромагнитной поме- (electromagnetic) disturbance

Уиоши штммшшпми l°vol

помехи, создаваемой в данном месте в результате совместного The level of an electromagnetic gflugfflflttfl flfifl*ШШШШдам8Л. disturbance existing at a given

location, which results from all contributing disturbance sources


fr niveau de perturbation (6leclromagn6-tique)

de (elektromag-

netischer)

Storpegel


Раздел 161-04 — Измерения

161-04-01 напряжение электромагнитной помехи: Напряжение, создаваемое электромагнитной помехой между двумя тоннами двух отдельных проводников, измеренное в регламентированных условиях.

161-04-02

нитной помехи: Напряженность поля, создаваемого электромаг-

измеренная в регламентированных условиях.

161-04-03 мощность электромагнитной

помели. Мощности злелтвомаг-

нитной помехи, измеренная в регламентированных условиях.

161-04-04 опорное полное сопротивление:

Полное сопротивление заданного значения, используемое при расчетах или измерениях электромагнитных помех, создаваемых техническим средством.


disturbance voltage

Voltage produced between two points on two separate conductors by an electromagnetic disturbance, measured under specified conditions

disturbance field strength

The field strength produced at a given location by an electromagnetic disturbance, measured under specified conditions

disturbance power

Electromagnetic disturbance power, measured under specified conditions

reference impedance

An impedance of specified value used in the calculation or measurement of the electromagnetic disturbance caused by an appliance


fr tension perturbatrice de Storspannung


fr champ pertur-bateur

de Storfeldstarke


fr puissance perturbatrice de Storleistung


fr impedance de rpference de Bezugs-Impedanz


13



161-04-05


161-04-06


161-04-07


161-04-08


161-04-09


161-04-10


161-04-11


эквивалент сети электропитания:

Измерительное устройство, которое включается в цепь питания испытуемого технического средства для обеспечения заданного полного сопротивления нагрузки в определенной полосе частот при измерении напряжения электромагнитных помех и может устранить связь между испытуемым техническим средством и сетью питания в указанной полосе частот.

дельта-образный эквивалент сети:

Эквивалент сети электропитания, дающий возможность раздельно измерять общее несимметричное и симметричное напряжения в однофазной цепи.

V-образный эквивалент сети: Эквивалент сети электропитания, дающий возможность раздельно измерять напряжения между каждым проводником и землей.

Примечание — V-образный эквивалент сети может быть создан для применения в сетях с любым числом проводов.

симметричное напряжение: Напряжение между любыми двумя проводниками из заданной группы активных проводников.

общее несимметричное напряжение: Среднее значение несимметричных напряжений между каждым из проводников и регламентированным эталоном, обычно землей или металлическим листом.

преобразование общего носимме-

nwuwse швтшя; Паями,

при котором возникает симметричное напряжение при воздей-

тш gfimegg нмиттвишм

напряжения.

симметричное напряжение на зажимах: Симметричное напряжение, измеренное на определенных зажимах с помощью дельта-образного эквивалента сети.


artificial mains network; line impedance stabilization notwork

A network inserted in the supply mains lead of apparatus to be tested which provides, in a given frequency range, a specified load impedance for the measurement of disturbance voltages and which may isolate the apparatus from the supply mains in that frequency range

delta network

An artificial mains network enabling the common mode and differential mode voltages of a single phase circuit to be measured separately

V-notwork

An artificial mains network enabling the voltages between each conductor and earth to be measured separately

Note — The V-network may be designed for application to networks of any number of conductors

differential mode voltage; symmetrical voltago

The voltage between any two of a specified set of active conductors

common mode voltage; asymmetrical voltage

The mean of the phasor voltages appearing between each conductor and a specified reference, usually earth or frame

common mode conversion

The process by which a differential mode voltage is produced in response to a common mode voltage

symmetrical terminal voltage

Differential mode voltage, measured by means of a delta network at specified terminals


fr reseau fictif do Netznachbil-dung


fr reseau (fictif) en delta do Delta-Netznachbildung


fr reseau (fictif) en V

do V-Netznach-bildung


fr tension en mode diff6rentiel do symmetrische Spannung

fr tension en mode commun do asymmet-rische Spannung


fr conversion du mode commun do asymmet-nsche Umwand-lung

fr tension dif-f6rentielle aux bornes

do symmetrische

Klemmenspan-

nung



161-04-12


161-04-13


161-04-14


161-04-15


общоо несимметричное напряжение на зажимах: Общее несимметричное напряжение, измеренное на определенных зажимах с помощью дельта-образного эквивалента сети.

фазное напряжение на зажимах:

Несимметричное напряжение, измеренное на зажимах V-образного эквивалента сети между сетевым проводом и землей.

сопротивление связи (экранированной цепи): Отношение напряжения. возникающего между двумя определенными точками экранированной цепи, к току в определенном сечении экрана.

сопротивление связи (коаксиальной линии): Отношение напряжения. индуктированного в центральном проводе единичной длины, к току, протекающему по внешней поверхности коаксиальной линии.


161-04-16


161-04-17


161-04-18


эффективная излучаемая мощность (устройства в заданном направлении): Мощность, которую необходимо создать на входе идеальной эталонной антенны для создания на заданном расстоянии такой же плотности потока мощности. которая создается рассматриваемым устройством в данном направлении.

электрическая постоянная времени заряда (детектора): Время, необходимое для того, чтобы после мгновенной подачи на вход детектора синусоидального напряжения на заданной входной частоте напряжение на выходе детектора достигло (1-1/е) установившегося значения.

электрическая постоянная времени разряда (детектора): Время, необходимое для того, чтобы после мгновенного снятия со входа детектора синусоидального напряжения на заданной входной частоте напряжение на выходе детектора достигло 1/е первоначального значения.


asymmetrical terminal voltage

Common mode voltage measured by means of a delta network at specified terminals

V-terminal voltage

Terminal voltage, measured between a mains conductor and earth, in a V-network

transfer impodance (of a screened circuit)

The quotient of the voltage appearing between two specified points in the screened circuit by the current in a defined cross-section of the screen

surface transfer impedance (of a coaxial line)

The quotient of the voltage induced in the centre conductor of a coaxial line per unit length by the current on the external surface of the coaxial line

effective radiated power (of any device in a given direction)

The power required at the input of a lossless reference antenna to produce, in a given direction at any specified distance, the same power flux density as that radiated by a given device

electrical charge time constant (of a detector)

The time required, after the instantaneous application of a sinusoidal input voltage, at its designed input frequency, for the output voltage of a detector to reach (1-1/e) of its steady-state value

electrical discharge time constant (of a detector)

The time required, after the instantaneous removal of a sinusoidal input voltage, for the output voltage of a detector to fall to 1/e of its initial value


fr tension en mode commun aux bornes

do asymmetrische Klemmenspannung

fr tension aux bornes d'un r6seau ел V

de unsymmetri-sche Klemmenspannung

fr impddance de transfert (d'un circuit sous dcran) de Kurzschlusswi-derstand (eines abgeschirmten Kabels)

fr impedance Imeique de transfert (d une ligne coaxiale) do Kopplungswi-derstand (eines Koaxialkabels)

fr puissance ap-parente гауоппбе (par un dispositif dans une direction donn6e) de Effektive StrahlungsJeistung


fr constante de temps (electrique) a la charge (d'un detecteur) de elektrische Auflade zeitkonstante (eines Bewertungs-kreises)

fr constante de temps (6lectrique) a la d6charge (d'un detecteur) de elektrische Ent-lade zeitkonstante (eines Bewertungs-kreises)


15



161-04-19


механическая постоянная времени (индикатора): Частное от деления периода свободных колебаний измерительного индикаторного прибора на число 2т..


mechanical time constant (of an indicating instrument)

The quotient of the period of free oscillation of an indicating measuring instrument by 2n


fr constante de temps mecanique (d'un appareil indi-cateur)

de mechanische Zeitkonstante (eines Anzeigein-strument)


161-04-20


161-04-21


161-04-22


161-04-23


161-04-24


Примечание — Свободные колебания характеризуют движение, которое может возникнуть при отсутствии затухания.

коэффициент перегрузки приемника: Отношение максимальной амплитуды синусоидального входного сигнала, для которого амплитудная характеристика цепей, предшествующих детектору, не отклоняется от линейности более чем на 1 дБ, к значению, соответствующему полному отклонению индикатора.

квазипиковый детоктор: Детектор с регламентированными электрическими постоянными времени, на нагрузке которого при воздействии регулярно повторяющихся импульсов с постоянной амплитудой создается выходное напряжение, являющееся частью пикового значения амплитуды импульсов, причем значение этого напряжения увеличивается по мере возрастания частоты повторения импульсов, приближаясь к пиковому значению.

квазипиковый вольтметр: Сочетание квазипикового детектора с индикаторным прибором, имеющим регламентированную механическую постоянную времени.

импульсная характеристика (квазипикового вольтмотра): Соотношение между показанием квазипикового вольтметра и частотой следования регулярно повторяющихся единичных импульсов.

пиковый дотектор: Детектор, напряжение на выходе которого соответствует пиковому значению приложенного сигнала.


Note — Free oscillation characterizes the movement that would occur in the absence of any damping

overload factor (of a receiver)

The ratio of the maximum amplitude of a sinusoidal input signal to the value corresponding to full-scale deflection of the indicating instrument, for which the amplitude/ amplitude characteristics of the predetector circuits of a receiver do not depart from linearity by more than 1 dB

quasi-peak detector

A detector having specified electrical time constants which, when regularly repeated identical pulses are applied to it. delivers an output voltage which is a fraction of the peak value of the pulses, the fraction increasing towards unity as the pulse repetition rate is increased


fr marge de Iin6a-rit6 (d'un rdcepteur de mesure) de Uberlastungs-faktor (eines Messempfanger)


fr detecteur de quasicr6te de Quasi-Spitzen-wert-Detektor


quasi-peak voltmeter

The combination of a quasi-peak detector coupled to an indicating instrument having a specified mechanical time constant

pulso response characteristic

(of a quasi-peak voltmeter)

The relationship between the indication of a quasi-peak voltmeter and the repetition rate of regularly repeated identical pulses peak detector

A detector, the output voltage of which is the peak value of an applied signal


fr voltmdtre de

quasicr&te

de Quasi-Spitzen-

wert-Spannungs-

mosser

fr caracteristique de rdponse aux impulsions (d'un voltm6tre de quasi-cr6te)

de Pulsbewer-tungskun/e fr detecteur de cr6te

de Spitzenwert-Detektor


16


ГОСТ Р 50397-2011

Содержание

1    Область применения..................................................................1

2    Термины и    определения............................................. 1

Алфавитный указатель терминов на русском языке.........................................31

Алфавитный указатель терминов на английском языке......................................36

Алфавитный    указатель терминов    на французском языке.....................................41

Алфавитный указатель терминов на немецком языке........... 46

Приложение ДА (справочное) Термины и определения понятий на русском языке, приведенные

в МЭК 60050-161:1990, которые применены в настоящем стандарте с модификацией их содержания для учета особенностей терминологической системы

в области электромагнитной совместимости в Российской Федерации...........52

Приложение ДБ (справочное) Термины и определения общетехнических понятий, использованные

в настоящем    стандарте..................................................55

III


161-04-25


161-04-26


161-04-27


161-04-28


161-04-29


161-04-30


161-04-31


сроднеквадратический детектор:

Детектор, напряжение на выходе которого соответствует средиеквадра-тическому значению приложенного сигнала.

Примечание — Среднеквадратическое значение должно определяться в течение заданного времени.

дотектор средних значений: Детектор. напряжение на выходе которого соответствует среднему значению огибающей приложенного сигнала.

Примечание — Среднее значение должно определяться в течение заданного времени.

эквивалент руки: Электрическая цепь, имитирующая полное сопротивление человеческого тела в типичных условиях работы между электрическим прибором, который держат в руках, и землей.

измерительная площадка: Площадка. отвечающая требованиям, обеспечивающим правильное измерение электромагнитных полей, излучаемых испытуемым устройством в условиях испытаний.

стоп фильтр; четвертьволновый фильтр: Настраиваемое на заданную частоту коаксиальное устройство, охватывающее провод и перемещающееся по нему, применяемое для ограничения излучающей длины провода на определенной частоте.

поглощающие клещи:    Измери

тельное устройство, перемещающееся вдоль сетевого провода электрического прибора или аналогичного аппарата и предназначенное для оценки максимальной радиочастотной мощности, излучаемой этим прибором.

симметричная полосковая линия:

Линия передачи, состоящая из двух параллельных пластин, между которыми волны распространяются в виде поперечных (ТЕМ) электромагнитных колебаний и создается поле с регламентированными параметрами для проведения испытаний.


root-mean-square detector

A detector, the output voltage of which is the r. m. s. value of an applied signal

Note — The r. m. s. value must be taken over a specified time interval

average detector

A detector the output voltage of which is the average value of the envelope of an applied signal

Note — The average value must be taken over a specified time interval

artificial hand

An electric network simulating the impedance of the human body under average operational conditions between a hand-held electrical appliance and earth

(radiation) tost site

A site meeting requirements necessary for correctly measuring, under defined conditions, electromagnetic fields emitted by a device under test

stop (quartor-wavo) filter

A tuned movable coaxial structure set around a conductor in order to limit the radiating length of the conductor at a given frequency


absorbing clamp

A measuring device, movable along the mains lead of an appliance or similar device, intended to assess the maximum radio frequency power emitted by the appliance or device

stripline

A terminated transmission line consisting of two parallel plates between which a wave is propagated in the transverse electromagnetic mode to produce a specified field for testing purposes


fr detecteur de valeur efficace de Effektivwert-Detektor


fr d6tecteurde valeur moyenne de Mittetwert-Detektor


fr main fictive de Handnachbil-dung


fr emplacement d'essai

(de rayonnement) de Feldstarke Messplatz

fr filtre d'arret (en quart d'onde) do (Vertel-Wellen) Sperrfilter


fr pmce absorbante do Absorberzange


fr ligne ТЕМ й plaques

do Streifenleitung


17


Введение

МЭК 60050-161:1990 подготовлен Рабочей группой 161 Технического комитета МЭК 1 «Терминология» совместно с Техническим комитетом МЭК 77 «Электромагнитная совместимость» и Специальным международным комитетом по радиопомехам (СИСПР) и представляет собой главу 161 Международного электротехнического словаря (МЭС).

Изменение 1 МЭК 60050-161:1990. подготовленное Рабочей группой 161 Технического комитета МЭК 1, издано в 1997 г.

Изменение 2 МЭК 60050-161:1990. подготовленное Рабочей группой 161 Технического комитета МЭК 1 во взаимодействии с ТК 77 МЭК и СИСПР. издано в 1998 г.

Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области электромагнитной совместимости.

В настоящем стандарте приведены наименования терминов на русском и английском языках с соответствующими определениями, установленные в МЭК 60050-161:1990 с Изменениями 1 и 2. а также эквиваленты стандартизованных терминов на французском (fr) и немецком (de) языках.

Некоторые термины и определения по русскоязычной версии МЭК 60050-161:1990 с Изменением 1 приведены в настоящем стандарте в измененной редакции с учетом особенностей терминологической системы в области электромагнитной совместимости в Российской Федерации и выделены в тексте полужирным курсивом с подчеркиванием сплошной горизонтальной чертой.

В настоящем стандарте приведены также термины и определения понятий в области электромагнитной совместимости на русском языке, соответствующие приведенным в Изменении 2 МЭК 60050-161:1990 терминам и определениям на английском языке.

Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина, при этом не входящая в круглые скобки часть термина образует его краткую форму.

Краткие формы, представленные аббревиатурой или словосочетанием на базе аббревиатуры, приведены после стандартизованного термина и отделены от него точкой с запятой. В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.

Приведенные определения понятий можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.

В настоящем стандарте приведен алфавитный указатель терминов на русском языке, а также алфавитные указатели эквивалентов стандартизованных терминов на английском (еп). французском (fr) и немецком (do) языках с указанием номеров статей.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, — светлым шрифтом в тексте и в алфавитном указателе.

Термины и определения общетехнических понятий, использованные в настоящем стандарте, приведены в дополнительном приложении ДБ.

IV

ГОСТ Р 50397-2011 (МЭК 60050-161:1990)

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Совместимость технических средств электромагнитная ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Electromagnetic compatibility of technical equipment. Terms and definitions

Дата введения — 2012—09—01

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области электромагнитной совместимости технических средств.

Термины, приведенные в настоящем стандарте, рекомендуются для применения во всех видах документации, в технической и научной литературе, в письменных сообщениях и т. п.

2 Термины и определения

Раздел 161-01 — Основные понятия

eloctromagnotic environment

The totality of electromagnetic phenomena existing at a given location


fr environnement electromagnPtique de elektromagne-tische umgebung

электромагнитная обстановка:

Сововокулность электромагнитных явлений, существующих в данном месте.


161-01-01

Примечание — В общем, электромагнитная обстановка зависит от времени и для ее описания может требоваться статистический подход


Note — In general, the electromagnetic environment is time dependent and its description may need a statistical approach


161-01-02 электромагнитный шум: Изменяющееся во времени электромагнитное явление, которое не содержит информации и может налагаться на полезный сигнал или объединяться с полезным сигналом.


electromagnetic noise    fr bruit 6lectroma-

gn6tique

A time-varying electromagnetic do elektromagne-phenomenon apparently not con- tisches Rauschen veying information and which may be superimposed on or combined with a wanted signal


161-01-03 нежелательный сигнал: Сигнал, unwanted signal; undesirod fr signal non который может ухудшить прием no- signal    d6sir6

лезного сигнала.    do Storsignal;

A signal that may impair the unerwfunschtes reception of a wanted signal    Signal

Издание официальное


161-01-04


мошающий сигнал: Сигнал, который ухудшает прием полезного сигнала.


161-01-05


электромагнитная помеха: по-

мс*°; Дюйм ттммшитмй

явление, которое может ухуд-

шпи шшш фшиишваа*

ния технического средства.


161-01-06


Примечания

1    Элетвамагншшш домела мажет

быть электромагнитным шумом, нежелательным сигналом или изменением в соеде распространения.

2    Техническое средство может быть устройством, оборудованием. системой или установкой.

влияний злшшшыйшшшш по

мехи: Ухудшение качества функ-

iLUQuuBQuaHua_пшиичй иного

средства или канала передачи, вызванное электромагнитной помехой.


interfering signal

Signal that impairs the reception of a wanted signal

electromagnetic disturbance

Any electromagnetic phenomenon which may degrade the performance of a device, equipment or system, or adversely affect living or inert matter

Note —An electromagnetic disturbance may be an electromagnetic noise, an unwanted signal or a change in the propagation medium itself


fr signal brouilleur do Beoinflussungs-signal


fr perturbation 6lectromagn6tique de eloktromagne-tische Storung


161-01-07


161-01-08


электромагнитная совмести-

ноши техничйсних сведсш;

ЭМС технических средств: Спо-

мёнисть техническим сдед-

ства функционировать с заданным качеством в заданной электромагнитной обстановке и но создавать недопустимых

гим техническим средствам.

электромагнитная эмиссия: Явление. при котором электромагнитная энергия исходит от источника.


electromagnetic interference

Degradation of the performance of an equipment, transmission channel or system caused by an electromagnetic disturbance

Note — In English, the terms «electromagnetic disturbance» and «electromagnetic interference* designate respectively the cause and the effect, but they are often used indiscriminately

electromagnetic compatibility; EMC

The ability of an equipment or system to function satisfactorily in its electromagnetic environment without introducing intolerable electromagnetic disturbances to anything in that environment


fr brouillage electromag n6tique do elektromagne-tische Beeinflus-sung


fr compatibility

6lectromagn6tique;

CEM

do elektromagne-tische Vetraglich-keit EMV


(electromagnetic) emission

The phenomenon by which electromagnetic energy emanates from a source


fr emission (6lectromagnetique) do (elektromagne-tische) Aussendung


2



161-01-09


излучение (в радиосвязи): Радиоволны или сигналы, создаваемые передающей радиостанцией.


161-01-10


электромагнитная радиация:

1    Явление, при котором энергия поступает от источника в пространство в виде электромагнитных волн.

2    Энергия, передаваемая в пространство в виде электромагнитных волн.


161-01-11


161-01-12


Примечание — В более широком смысле термин «электромагнитная радиация» иногда охватывает также явление индукции.

радиообстановка:

1    Электромагнитная обстановка в полосе радиочастот.

2    Совокупность электромагнитных полей, создаваемых в данной области пространства работающими радиопередатчиками.

радио (частотный) шум: Электромагнитный шум, спектральные составляющие которого находятся в полосе радиочастот.


emission

(in radiocommunication)

Radio waves or signals produced by a radio transmitting station

Note — In radiocomnxjnication the term «emission» should not be used in the more general sense of a radio frequency emissKjn». For example that part of electromagnetic energy from the local oscillator of a radio receiver transferred to external space, is a radiation and not an emission

(electromagnetic) radiation

1    The phenomenon by which energy in the form of electromagnetic waves emanates from a source into space

2    Energy transferred through space in the form of electromagnetic waves

Note — By extension, the term «electromagnetic radiation» sometimes also covers induction phenomena


fr bmission (en radiocommunication) de Aussendung (im Funk)


fr rayonnement (6lectromagnetique) de elektromagne-tische Strahlung


161-01-13


радиопомеха:    Электромагнит

ная помеха, спектральные составляющие которой находят-ся в полосе радиочастот.


radio environment

1    The electromagnetic environment in the radio frequency range

2    The totality of electromagnetic fields created at a given location by operating radio transmitters

radio (frequency) noise

Electromagnetic noise having components in tho radio frequency range

radio (frequency) disturbance

Electromagnetic disturbance having components in the radio frequency range


fr environnement radk>6iectrique de Funkumwelt


fr bruit radio6lect-rique

do Hochfrequentes Rauschen


fr perturbation radioblecthque de Hochfrequente Storung


Примечание — Радиопомехи, создаваемые техническими средствами. за исключением излучений высокочастотных трактов радиопередатчиков. относят к индустриальным радиопомехам.


3



161-01-14


влияние радиопомехи: Ухудше

ний сшишй пшшйя сишт,

вызванное радиопомехой.


161-01-15


161-01-16


161-01-17


161-01-18


161-01-19


161-01-20


мвжсистемнов влияние помо-

шМлшшие шшшшй&щцшш

помехи в системе, вызванное электромагнитными помеха-

щцаайашиьш йшш ul

стемой.

штшшшш алшш шшъ

хи: Влияние электромагнитной

помехи а системе, еьиеанное

шмшнийшитшыи помш-

ми. создаваемыми в той же системе.

естественный шум: Электромагнитный шум, источником которого является природное явление, а не устройства, созданные человеком.

индустриальный шум: Электромагнитный шум, источником которого являются технические средства.

ухудшение качества функционирования технического средства:

Нежелательное отклонение рабочих характеристик технического средства от требуемых.

Примечание — Термин может применяться к временному или постоянному нарушению функционирования технического средства.

устойчивость к электромаг

нит HQU помехе (технического

сродства). помехоустойчивость (технического сред-

cmeal_Способность—техни

ческого средства сохранять заданное качество функцио-

ниооеениа nnu.QQrieucmauu на.

него внешних помех с оегламон-тируомыми значениями пара-

метоое.


radio frequency interference; RFI

Degradation of the reception of a wanted signal caused by radio frequency disturbance

Note — The English words «interference» and «disturbance» are often used indiscriminately. The expression «radio frequency interference» is also commonly applied to a radio frequency disturbance or an unwanted signal

inter-system interference

Interference in one system due to an electromagnetic disturbance produced by another system

intra-system interference

Electromagnetic    interference

occuring in a system due to an electromagnetic    disturbance

produced within the same system natural noise

Electromagnetic noise having its source in natural phenomena and not generated by man-made devices man-made noiso

Electromagnetic noise having its source in man-made devices degradation (of porformanco)

An undesired departure in the operational performance of any device, equipment or system from its intended performance

Note — The term «degradation» can apply to temporary or permanent failure


immunity (to a disturbance)

The ability of a device, equipment or system to perform without degradation in the presence of an electromagnetic disturbance


fr brouillage radioelectrique do hochfrequente Beeinflussung


fr brouillage inter-syst6mes de exteme System-beeinflussung

fr brouillage intra-syst6me de interne Sys-tembeeinflussung


fr bruit naturel de naturliches Rauschen


fr bruit artificial do kunstliches Rauschen

fr d6gradation (de fonctionnement) do Funktions-minderung


fr immunit6 (£ une perturbation) do Storfestigkeit


4



161-01-21


(электромагнитная) восприимчивость: Неспособность технического средства функционировать без ухудшения качества при наличии электромагнитных помех.

Примечание — Восприимчивость представляет собой недостаточную устойчивость к электромагнитной помехе.


(electromagnetic) susceptibility

The inability of a device, equipment or system to perform without degradation in the presence of an electromagnetic disturbance Note — Susceptibility is a lack of immunity


fr susceptibilite (6lectromagn6-tique)

de (elektromagne-tische) Storemp-fmdlichkeit


161-01-22 электростатический разряд: Перенос электростатического заряда между телами, электростатические потенциалы которых отличаются друг от друга, при их сближении или непосредственном контакте.


electrostatic discharge; ESO

A transfer of electric charge between bodies of different electrostatic potential in proximity or through direct contact


161-01-23


эмиттер (электромагнитной помехи): Техническое средство, вызывающее возрастание напряжений. токов или электромагнитных полей, которые могут действовать как электромагнитные помехи.


omittor (of electromagnetic disturbance)

A device, equipment or system which gives rise to voltages, currents or electromagnetic fields that can act as electromagnetic disturbances


fr d6charge electrostatique do elektro-statische Entladung: ESD

fr 6metteur (de perturbation 6lectromagne-tique)

de Storquelle


161-01-24


восприимчивое (к электромагнитной помехе) техническое сродство: Техническое средство, функционирование которого может быть ухудшено при воздействии электромагнитной помехи.


susceptible device

Device, equipment or system whose performance can be degraded by an electromagnetic disturbance


fr dispositif susceptible do Storsenko


Раздел 161-02 — Временные характеристики помех


161-02-01 переходный процесс: Явление или величина, изменяющиеся между двумя соседними стационарными состояниями, за интервал времени, короткий по сравнению с полной рассматриваемой шкалой времени.


161-02-02 импульс: Резкое кратковременное изменение физической величины с последующим быстрым возвращением к исходному значению.

161-02-03 единичный импульс:    Импульс.

который для определенных применений аппроксимируется функцией Дирака.

61-02-04 выброс: Односторонний импульс сравнительно короткой длительности.


transient

Pertaining to or designating a phenomenon or a quantity which varies between two consecutive steady states during a time interval short compared with the time-scale of interest pulse

An abrupt variation of short duration of a phisical quantity followed by a rapid return to the initial value impulse

A pulse that, for a given application, approximates a unit pulse or a Dirac function spike

A unidirectional pulse of relatively short duration


fr transitoire de transient


fr impulsion do impuls


fr impulsion quasi-Dirac do quasi-Dirac-impuls

fr impulsion br6ve de Nadelimpuls


5



161-02-05


время нарастания (импульса):

Интервал времени между моментами. когда мгновенное значение импульса впервые достигает заданных нижнего и верхнего уровня.


161-02-06


Примечание — Если нет других указаний. нижний и верхний уровни устанавливаются на 10 % и 90 % пикового значения.

скорость нарастания:    Средняя

скорость изменения по времени величины в определенном интервале значений.


rise time (of a pulse)

The interval of time between the instants at which the instantaneous value of a pulse first reaches a specified lower value and then a specified upper value

Note — Unless otherwise specified, the lower and upper values are fixed at 10 % and 90 % of the pulse magnitude

rate of rise

The average rate of change with time over a defined interval of values of a quantity, e. g.. between 10 % and 90 % of its peak value


fr temps de mont6e (d'une impulsion) de Anstiegzeit (eines Impulses)


fr vitesse de montee de Anstiegs-geschwindigkeit


161-02-07


161-02-08


161-02-09


Примечание — Например, между 10 % и 90 % пикового значения.

пачка (импульсов или колебаний): Последовательность ограниченного числа отдельных импульсов или колебаний ограниченной продолжительности.

импульсный шум: Шум. который проявляется в тракте конкретного технического средства как последовательность отдельных импульсов или переходных процессов.

импульсная помоха: Электромагнитная помеха, которая проявляется в тракте конкретного устройства, как последовательность отдельных импульсов или переходных процессов.


161-02-10


непрерывный шум: Шум. воздействие которого на конкретное техническое средство не может быть представлено как последовательность отдельных воздействий.


161-02-11


непрерывная помеха: Электромагнитная помеха, воздействие которой на конкретное техническое средство не может быть представлено как последовательность отдельных воздействий.


burst (of pulses or oscillations)

A sequence of a limited number of distinct pulses or an oscillation of limited duration

impulsive noise

Noise which, when incident on a particular equipment, manifests itself as a succession of distinct pulses or transients

impulsive disturbance

Electromagnetic disturbance which, when incident on a particular device or equipment, manifests itself as a succession of distinct pulses or transients

continuous noise

Noise the effects of which on a particular equipment cannot be resolved into a succession of distinct effects

continuous disturbance

Electromagnetic disturbance the effects of which on a particular device or equipment cannot be resolved into a succession of distinct effects


fr salve de schnelle transiente Stor-grosse (Impuls Oder Schwingung)

fr bruit impulsif de Impulsrau-schen


fr perturbation

impulsive

de Impulsstorung


fr bruit continu de Dauerrauschen


fr perturbation continu

de Dauerstorung


6