Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

2 страницы

Купить Изменение №1 к ГОСТ Р 56221-2014 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

 Скачать PDF

Это поправка для ГОСТ Р 56221-2014
 
Дата введения01.01.2016
Актуализация07.08.2016
Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2

Изменение № 1 ГОСТ Р 56221-2014 Туристские услуги. Речные круизы. Общие требования Утверждено и введено в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 25.12.2015 № 2205-ст

Дата введения — 2016—01—01

Предисловие. Сведение о стандарте «1 РАЗРАБОТАН» после слов «Российской Федерации» дополнить словами: « и Союзом «Российская палата судоходства».

Содержание. Заменить наименование раздела 7: «7 Требования к экипажу судна».

Раздел 2. Ссылку на ГОСТ Р 50764-2009 дополнить знаком сноски: —•1 2; дополнить сноской:

(Продолжение Изменения No 1 к ГОСТ Р 56221—2014)

Пункт 6.1 изложить в новой редакции:

«6.1 На круизном судне предоставляются услуги, входящие в стоимость туристской путевки, и дополнительные услуги».

Пункт 6.1.5. Четвертый абзац исключить.

Пункт 6.2.1 изложить в новой редакции:

«6.2.1 Услуги для детей

На борту круизного судна рекомендуется организовывать предоставление услуг для детей различных возрастных групп, в том числе: развивающие игры, развитие социального взаимодействия, игры и развлечения, развитие творческих навыков, спортивные мероприятия (соревнования по настольному теннису. спортивные танцы), развитие коммуникативных навыков и взаимодействия в команде, детские игры и вечеринки: посещение зала видеоигр, просмотр тематических фильмов».

Пункт 6.2.3 после слов «в соответствии с ГОСТ Р 53998» дополнить словами: «и правилами перевозок [4]».

Пункт 6.3. Первый абзац. Заменить слова: «при оценке услуг» на «к услугам».

Пункт 6.3.1. Третий абзац. Исключить слова: «предоставляемых спортивных и».

Пункт 6.3.2. Второй абзац изложить в новой редакции:

«- профессионализмом обслуживающего персонала круизного судна;».

Пункт 6.3.3. Пятый абзац. Исключить слова. «. включая людей с ограниченными физическими возможностями».

Раздел 7. Наименование изложить в новой редакции:

«7 Требования к экипажу судна».

Пункт 7.1. Первый абзац. Исключить слова: «следующий персонал».

Пункт 7.5. Исключить слова: «соответствующее образование, квалификацию и».

Пункт 7.6. Исключить слово: «письменные».

Пункт 8.3 изложить в новой редакции:

«8.3 Капитану судна в возможно короткие сроки после окончания посадки пассажиров на судно следует организовывать с пассажирами инструктаж (занятия) по условиям оставления судна в аварийных ситуациях. При проведении инструктажа пассажиры должны быть ознакомлены с приемами применения индивидуальных и коллективных спасательных средств и планом эвакуации пассажиров, с требованиями пожарной безопасности согласно [3]».

Пункт 8.4. Исключить слова:«. пиротехнические сигнальные средства».

Пункт 8.9 изложить в новой редакции:

«8.9 Круизное судно должно быть оснащено инженерно-техническими системами обеспечения транспортной безопасности в соответствии с утвержденными планами обеспечения транспортной безопасности».

Приложение А. Таблица А.1. Графа «Требования». Первую строку после слова «Количество» дополнить словом: «основных».

Элемент стандарта «Библиография». Исключить позиции: [1]. [17].

(ИУС No 4 2016 г.)

2

1

«2 На территории Российской Федерации действует ГОСТ 31984-2012»;

для ГОСТ Р 50935-2007 в наименовании исключить слово: «Общие»;

для ГОСТ Р 55699-2013 в наименовании исключить слова: «Услуги средств размещения».

Подпункт 4.1.1. Исключить второй и последний абзацы.

Пункты 4.2 и 4.5 исключить.

Пункт 4.4 изложить в новой редакции:

«4.4 По длительности пребывания туристов круизы подразделяют на краткосрочные (продолжительностью от более 24 ч до пяти суток), среднесрочные (от 10 до 14 суток), долгосрочные (болев 14 суток)». Пункт 4.7.1 изложить в новой редакции:

«4.7.1 Классификация круизных судов осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации в сфере внутреннего водного транспорта [2)».

Пункт 4.7.2 исключить.

Пункт 5.1 изложить в новой редакции:

«5.1 Исполнители услуг речных круизов должны осуществлять свою деятельность в соответствии с нормативной правовой базой в сфере внутреннего водного транспорта (2]. {3]. [4] и требованиями настоящего стандарта».

Пункт 5.2. Заменить слова: «требованиям санитарии, экономичной эксплуатации.» на «санитарным правилам, гигиеническим нормативам и требованиям».

Пункт 5.3. Исключить слова: «квалифицированным персоналом.»: дополнить словами: «.а также иметь экипаж судна в соответствии с законодательством Российской Федерации в сфере внутреннего водного транспорта».

Пункт 5.4. Пятый абзац. Заменить слово: «предприятия» на «помещения общественного»; восьмой и последний абзацы исключить.

Пункт 5.5 изложить в новой редакции:

«5.5 Жилые, общественные, санитарно-гигиенические помещения и помещения медицинского назначения круизных судов должны соответствовать требованиям [8]».

Пункт 5.8.7 изложить в новой редакции:

«5.8.7 Каюты подразделяют на следующие типы:

-    каюта с иллюминатором;

2

   каюта с окном:

-    каюта с балконом».

Пункт 5.9.1. Пятый и шестой абзацы. Заменить слово: «билетов» на «туристских путевок»; восьмой, десятый, одиннадцатый абзацы исключить: девятый абзац изложить в новой редакции:

«схема круизного судна с указанием планировки пассажирских мест».

четырнадцатый абзац. Заменить слова: «проезда в каютах повышенной комфортабельности» на «туристской путевки»;

последний абзац исключить.

Пункт 5.9.2. Второй абзац дополнить словами, «по пути следования»; шестой абзац. Исключить слова: «и в чрезвычайных ситуациях»; последний абзац исключить.

Пункт 5.9.6 изложить в новой редакции:

«5.9.6 На круизных судах должны быть в наличии:

•    инструкции и схема по надеванию спасательных жилетов:

•    план эвакуации в чрезвычайных ситуациях».

1