Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

28 страниц

Определяет прикладной модуль «Условие». В область применения настоящего стандарта входит: - условие, заданное текстовым описанием, имеющим логический результат; - использование в выражении условия внешних объектов; - задание условия; - отношения между условиями. В область применения настоящего стандарта не входит: - основанное на тексте условие, результат которого не является логическим; - все условия, не основанные на тексте; - параметры условий.

 Скачать PDF

Идентичен (IDT) ISO/TS 10303-1253:2004

Оглавление

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины, определения и сокращения

     3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1

     3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202

     3.3 Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001

     3.4 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017

     3.5 Прочие термины и определения

     3.6 Сокращения

4. Информационные требования

     4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля

     4.2 Определение типов данных ПЭМ

     4.3 Определение объектов ПЭМ

5 Интерпретированная модель модуля

     5.1 Спецификация отображения

     5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ

Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов

Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ

Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным и межгосударственным стандартам

Библиография

 

28 страниц

Дата введения01.07.2019
Добавлен в базу01.01.2018
Актуализация01.01.2021

Этот ГОСТ находится в:

Организации:

12.09.2017УтвержденРосстандарт1079-ст
РазработанООО Корпоративные электронные системы
ИзданСтандартинформ2017 г.

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1253. Application module. Condition

Нормативные ссылки:
Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ


ГОСТР

исо/тс

10303-1253—

2017


Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1253

Прикладной модуль. Условие

(ISO/TS 10303-1253:2004)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2017

Предисловие

1    ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью «Корпоративные электронные системы» на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного документа, указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 12 сентября 2017 г. № 1079-ст

4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1253:2004 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1253. Прикладной модуль. Условие» (ISO/TS 10303-1253:2004. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1253: Application module: Condition. IDT).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации. сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правипа применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www gost.ru)

© Стандартинформ. 2017

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

II

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1253—2017

related_condition — другой из представляющих условие экземпляров объекта Condition, участвующих в отношении. Если один из элементов отношения зависит от другого, роль настоящего атрибута играет объект, представляющий зависимое условие.

*)

END_SCHEMA; - Condition_arm

С

5 Интерпретированная модель модуля

5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4. любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы. а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM

В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.

Секция «Заголовок» содержит:

-    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо

-    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип. не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

-    составное выражение вида «связь объекта <наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных. на который дана ссылка> (представляющим атрибут <наименование атрибута»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:

-    наименование одного или более объектных типов данных ИММ:

-    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наименование объекта».«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип. не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных:

-    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

-    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

-    синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;

-    одну или более конструкций /8ивТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Еспи отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ. то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.

Секция «Источник» содержит:

-    обозначение стандарта ИСО. в котором определен данный элемент ИММ. для тех элементов ИММ. которые определены в общих ресурсах;

-    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.

7

Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.

Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ. перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ. перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.

Секция «Ссылочный путь» содержит:

-    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ. определенного в настоящем стандарте:

-    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ. если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают ропь элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ. применяют следующие условные обозначения:

(] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути.

которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;

() — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;

{} — в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;

<> — в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей:

|| — между вертикальными линиями помещают объект супертипа;

-> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->. ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;

<— атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;

(i| — атрибут, наименование которого предшествует символу (i). является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;

[п] — атрибут, наименование которого предшествует симвопу (п). является упорядоченной агрегированной структурой; ссыпка дается на п-й элемент данной структуры;

=> — объект, наименование которого предшествует символу =>. является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

<= — объект, наименование которого предшествует символу <=. является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

= — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением;

\ — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;

* — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

---последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;

*> — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>. расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

8

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1253—2017

<* — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <\ является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом.

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов/SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.

5.1.1    Прикладной объект Classification.assignment

Определение прикладного объекта Classification_assignment дано 8 прикладном модуле «classification.assignment». В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Classification_assignment.

5.1.1.1    Отображение связи объекта Classification_assignment с объектом Condition (представленным атрибутом items)

Ссылочный путь: applied_dassification_assignment.items[i) -> classificationjtem classificationjtem

classificationjtem *> condition_classification_item

condition_classificationJtem

condition classification item = action method

5.1.1.2    Отображение связи объекта Classification.assignment с объектом Condition, assignment (представленным атрибутом items)

Ссылочный путь:    applied.classification.assignment.itemsli) -> classification.item

classificationjtem

classificationjtem *> condition.classification.item condition_classification_item

condition_classification_item = applied_action_method_assignment

5.1.1.3    Отображение связи объекта Classification.assignment с объектом Condition.parameter (представленным атрибутом items)

Ссылочный путь:    applied_dassification_assignment.items[il -> classificationjtem

classificationjtem

classificationjtem *> condition_classification_item condition.classification.item

condition.dassification.item = applied_adion_method_assignment

5.1.1 4 Отображение связи объекта Classification.assignment с объектом Condition, relationship (представленным атрибутом items)

Ссылочный путь:    applied.dassification.assignment items[i] -> classification.item

classification.item

classification.item *> condition.classification.item condition.classification.item

condition.dassification.item = adion.method.relationship

5.1.2 Прикладной объект Condition Элемент ИММ:    condition

Источник    ИСО/ТС    10303-1253

Ссылочный путь:    condition    <=

adion method

9

5.1.2.1    Атрибут name

Элемент ИММ:    actk>n_method.name

Источник    ИС010303-41

Ссылочный путь:    condition <=

actk>n_method act ion_method.name

5.1.2.2    Атрибут description

Элемент ИММ:    actk>n_method description

Источник    ИС0 10303-41

Ссылочный путь:    condition <=

action_method action_method description

5.1.3 Прикладной объект Condition_assignment Элемент ИММ:    applied_action_method_assignment

Источник    ИСОЯС 10303-1249

Ссылочный путь:    {applied_action_method_assignment <= action_method_assignment

action_method_assignment

action_method_assignment.role -> action_method_role action_method_role

action_method_role.name = condition assignment’}

5.1.3.1    Отображение связи объекта Condition_assignment с объектом Condition (представленным атрибутом assigned_condition)

Элемент ИММ:    PATH

Источник    ИС0 10303-41

Ссылочный путь:    applied_action_method_assignment

applied_action_method_assignment <= action_method_assignment action_method_assignment

action_method_assignment.assigned_action_method -> action_method

5.1.3.2    Отображение связи объекта Condition_assignment с объектом, входящим в список выбора типа данных conditionjtem (представленным атрибутом item)

Элемент ИММ:    PATH

Источник    ИСОЯС 10303-1249

Ссылочный путь:    applied_action_method_assignment

applied_action_method_assignment.items[il -> action_method_items action_method_items *> condition_action_method_items

5.1 4 Прикладной объект Condition_parameter Элемент ИММ:    applied_action_method_assignment

Источник    ИСОЯС 10303-1249

10

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1253—2017

Ссылочный путь:    {applied_action_method_assignment <= action_method_assignment

action_method_assignment

action_method_assignment.role -> action_method_role action_method_role

action_method_role.name = condition parameter'}

5.1.4.1    Атрибут name

Элемент ИММ:    PATH

Источник    ИСО/ТС 10303-1340

Ссылочный путь:    applied_action_method_assignment

condition_name_item = applied_action_method_assignment

condition_name_item <* namejtem

namejtem <- applied_name_assignment.item

applied_name_assignment

applied_name_assignment <= name_assjgnnrent

name_assignment

name_assignment.assigned_name

5.1    4.2 Атрибут description

Элемент ИММ:    PATH

Источник    ИС0 10303-41

Ссылочный путь:    applied_action_method_assignment <= action_method_assignment

action_method_assignment

action_method_assignment role -> action_method_role

action_method_role

action_method_role.description

5.1    4.3 Отображение связи объекта Condition_parameter с объектом Condition (представленным атрибутом condition)

Источник    ИС0 10303-41

Ссылочный путь:    applied_action_method_assignment

applied_actk>n_method_assignment <= action_method_assignment action_method_assignment

action_method_assignment.assigned_action_method -> action_method

5.1    4 4 Отображение связи объекта Condition_parameter с объектом, входящим в список выбора типа данных condition_parameter_item (представленным атрибутом parameter)

Элемент ИММ:    PATH

Источник    ИСО/ТС 10303-1249

Ссылочный путь:    applied_action_method_assignment

applied_action_method_assignment.items(i) -> action_method_items action method_items *> condition_action_method_items

и

5.1    4 5 Отображение связи объекта Condition_parameter с объектом, входящим в список выбора типа данных condition_relationship (представпенным атрибутом parameter)

Эпемент ИММ:    PATH

Источник    ИС010303-41

Ссылочный путь:    applied_action_method_assignment

applied_action_method_assignment.items[il -> action_method_items action_method_items *> condition_action_method_items condition_action_method_items = action_method_relationship

5.1.5    Прикпадной объект Condition_relationship

Эпемент ИММ:    action_method_relationship

Источник    ИС0 10303-41

5.1.5.1    Атрибут name

Эпемент ИММ:    action_method_relationship.name

Источник    ИС010303-41

5.1.5.2    Атрибут description

Эпемент ИММ:    action_method_relationship.description

Источник    ИС010303-41

5.1.5.3    Отображение связи объекта Condition_parameter с объектом Condition (представленным атрибутом relating_condition)

Элемент ИММ:    action_method_relationship.relating_method

Источник    ИСО    10303-41

5.1.5    4 Отображение связи объекта Condition_relationship с объектом Condition (представленным атрибутом related_condition)

Элемент ИММ:    action_method_relationship.related_method

Источник    ИСО    10303-41

5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

В данном подразделе определена EXPRESS-схема. полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.

В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Условие», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов

При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:

• использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ:

- использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1253—2017

Содержание

1    Область применения.................................................................1

2    Нормативные ссылки.................................................................1

3    Термины, определения и сокращения...................................................2

3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 .............................................2

3.2    Термин, определенный в ИСО 10303-202 ............................................2

3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001 .......................................3

3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017 .........................................3

3.5    Прочие термины и определения....................................................3

3.6    Сокращения ....................................................................3

4. Информационные требования ........................................................3

4.1    ПЭМ. необходимые для прикладного модуля .........................................3

4.2    Определение типов данных ПЭМ...................................................4

4.3    Определение объектов ПЭМ.......................................................5

5 Интерпретированная модель модуля ...................................................7

5.1    Спецификация отображения.......................................................7

5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS......................................12

Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ....................15

Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов.......................16

Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ..................................17

Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ .................................18

Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги ..........................20

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных

стандартов и документов национальным и межгосударственным стандартам.....21

Библиография.......................................................................22

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма. способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.

В настоящем стандарте специфицирован прикладной модуль для представления условных предложений. Условие может использоваться в операторе «если», состоящем из операторов и входных данных (параметров).

В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля. а также его функциональность и относящиеся к нему данные.

В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИС010303 и примененные в настоящем стандарте.

В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию.

В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1. устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».

Двойные кавычки (“....") означают цитируемый текст, одинарные кавычки — значения конкретных текстовых строк.

IV

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1253

Прикладной модуль. Условие

Industrial automation systems and integration Product data representation and exchange Part 1253 Application module Condition

Дата введения — 2019—07—01

1    Область применения

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Условие». В область применения настоящего стандарта входит:

-    условие, заданное текстовым описанием, имеющим логический результат;

-    использование в выражении условия внешних объектов;

-    задание условия;

-    отношения между условиями.

В область применения настоящего стандарта не входит:

-    основанное на тексте условие, результат которого не является логическим;

-    все условия, не основанные на тексте;

-    параметры условий.

Примечание — Параметры условий рассматриваются в прикладном модуле «Condition characterized».

-    оценка условий.

Примечание — Оценка условий рассматривается в прикладном модуле «Condition evaluation»

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):

ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology— Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation (Информационные технологии Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации)

ISO 10303-1:1994. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)

ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автома-

Издание официальное

тизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)

ISO 10303-21:2002. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Pari 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена)

ISO 10303-202:1996. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи)

ISO/TS 10303-1001:2004. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида)

ISO/TS 10303-1017:2004. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия)

ISO 10303-41. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основополагающие принципы описания и сопровождения изделия)

ISO/TS 10303-1114:2004. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1114: Application module: Classification assignment (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1114. Прикладной модуль: Задание принадлежности к классу)

ISO/TS 10303-1249. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1249: Application module: Activity method assignment (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1249. Прикладной модуль: Задание способа выполнения действия)

ISO/TS 10303-1340. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1340: Application module: Name assignment (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1340. Прикладной модуль: Задание наименования)

3 Термины, определения и сокращения

3.1. Термины, определенные в ИСО 10303-1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    приложение (application);

-    прикладной объект (application object):

-    прикладной протокол: ПП (application protocol: АР);

-    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);

-    данные (data);

-    информация (information);

-    интегрированный ресурс (integrated resource);

-    изделие (product);

-    данные об изделии (product data).

3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202

В настоящем стандарте применен следующий термин:

- прикладная интерпретированная конструкция. ПИК (application interpreted construct; AIC).

2

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1253—2017

3.3    Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    прикладной модуль (application module);

-    интерпретированная модель модуля (module interpreted model).

3.4    Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017

В настоящем стандарте применен следующий термин:

-    общие ресурсы (common resources).

3.5    Прочие термины и определения

В настоящем стандарте применены следующие определения:

3.5.1 условие (condition): Определение предварительного условия, которое должно быть выполнено для того, чтобы выражение или отношение стало допустимым.

3.6    Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ПМ — прикладной модуль;

ПЭМ — прикладная эталонная модель;

ИММ — интерпретированная модель модуля;

URL — унифицированный указатель информационного ресурса

4 Информационные требования

В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Условие», которые представлены в форме ПЭМ.

Примечания

1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С

2    Спецификация отображения определена в 5 1 Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте

В настоящем подразделе с применением языка EXPRESS дано определение информационных требований, которым должны соответствовать программные реализации. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации. с которого начинается описание схемы Condition_arm В нем определены необходимые внешние ссылки.

EXPRESS-Спецификация:

*)

SCHEMA Condition_arm;

(*

4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля

Ниже представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей.

EXPRESS-специФикаиия:

•>

USE FROM Classification_assignment_arm; - 1ЭОЯ5 10303-1114 (*

3

Примечания

1    Схема, ссылка на которую приведена выше, определена в следующем документе комплекса ИСО 10303 Classification_assignment_arm — ИСО/ТС 10303-1114

2    Графическое представление этих схем приведено на рисунках С 1 и С 2, приложение С

4.2 Определение типов данных ПЭМ

В данном подразделе приведены определенные в ПЭМ типы данных рассматриваемого прикладного модуля.

4.2.1    Тип данных condition_classification_item

Тип данных condition_classification_item является расширением типа данных classification_ item. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлены типы данных Condition, Condition_assignment, Condition_parameter и Condition_relationship

Примечание — Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, в которых используются конструкции настоящего прикладного модуля

EXPRESS-спецификация;

*)

ТУРЕ condition_classification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON classification_ item WITH

(Condition.

Condition_assignment,

Condi1ion_parameter,

Condition_relationship);

END_TYPE;

C

4.2.2    Тип данных conditionjtem

Тип данных conditionjtem является расширяемым списком альтернативных именованных типов данных. Дополнительные альтернативные типы данных задаются в выбранных (SELECT) типах данных. расширяющих тип данных conditionjtem

Примечание — Для того, чтобы обеспечить уверенность в том, что для объектов, ссылающихся на пустой расширяемый выбираемый (SELECT) тип данных, существует хотя бы один тип разрешенных экземплярах, в прикладных модулях, использующих этот тип данных, требуется его расширение

EXPR.E$$-Спецификация;

*)

TYPE conditionjtem = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT;

END_TYPE;

Г

4.2.3    Тип данных condition_parameterJtem

Тип данных condition_parameter_item является расширяемым списком альтернативных типов данных, позволяющим ссылаться на тип данных Condition_relationship

Примечание — Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, в которых используются конструкции настоящего прикладного модуля

EXPRESS-спецификация;

*)

TYPE condition_parameter_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT (Condition_relationship);

END_TYPE;

(*

4

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1253—2017

4.3 Определение объектов ПЭМ

Настоящий подраздел описывает объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Далее приведены объекты ПЭМ и их определения

4.3.1    Объект Condition

Посредством объекта Condition задается предварительное условие, которое должно быть выполнено для того, чтобы положение или отношение стало действующим.

Примечание — Условие определяется как текстовое выражение, представленное описательным атрибутом

Параметры, относительно которых оценивается условие, задаются посредством объекта Condition_parameter.

Цель или последствия выполнения условия представлено объектом Condition_assignment

Пример — Примером заданного условия является следующее положение: «Если двигатель работал 10000 часов, требуется обслуживание двигателя». В этом положении условием является «Если двигатель работал 10000 часов», задаваемое атрибутом definition настоящего объекта. Параметром или предметом условия является пдвигатель», связь с которым задается посредством ссылающегося на настоящий объект объекта Condition_parameter. Объект Condition_parameter используется для связи с объектом Product_as_realized, представляющим образец двигателя. Следствием выполнения условия является «требуется обслуживание двигателя», задаваемое объектом Condition_assignment, ссылающимся на настоящий объект. Объект Condition_assignment ссылается на задание по выполнению обслуживания, представленное объектом Task_method.

EXPRESS-СпециФикациа;

*)

ENTITY Condition; name: STRING;

description; OPTIONAL STRING;

END_ENTITY;

c

Определедия-атрибумв:

name — слова, которыми называется условие, представленное настоящим объектом; description — текст, предоставляющий дополнительную информацию об условии, представленном настоящим объектом. Задавать значение этого атрибута не обязательно.

4.3.2    Объект Condition_assignment

Посредством объекта Condition_assignment представляется связь между утверждением или отношением. являющимся предметом условия и применяемым к этому предмету условием, представленным объектом Condition

Пример — Условие 29 применяется к отношению между автомобилем Saab 9.3 и действием по проверке уровня масла для понимания состояния автомобиля.

EXPRESS-специФикация;

*)

ENTITY Condition_assignment;

assigned_condition: Condition; item: conditionjtem;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов;

assigned_condition — объект Condition, представляющий задаваемое условие; item — данные об изделии или действии, к которым применяется условие, заданное объектом Condition, играющим роль атрибута assigned_condition

5

4.3.3 Объект Condition_parameter

Посредством объекта Condition_parameter задается связь с представлением данных об изделии или данных о действии, описывающих условие, представленное объектом Condition.

Пример —Давление масла на датчике 3.

Примечание — Типы данных об изделии или действии определяются посредством выбираемого типа данных condition_paramctcr_itcm Список выбора этого типа данных определяется в прикладных модулях, использующих настоящий прикладной модуль

SXPRESS-специФикация:

*)

ENTITY Condition_parameter; name: STRING;

description: OPTIONAL STRING; condition: Condition;

parameter: OPTIONAL condition_parameter_item;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов;

name — слова, которыми называется параметр условия, представляемый настоящим объектом; description — текст, предоставляющий дополнительную информацию о параметре условия, представленном настоящим объектом. Задавать значение этого атрибута не обязательно;

condition — объект Condition, представляющий условие, для которого параметр является исходными данными;

parameter — данные об изделии или действии, служащие параметром условия. Задавать значение этого атрибута не обязательно.

4.3.4 Объект Condition_relationship

Посредством объекта Condition_relationship представляется связь между двумя условиями.

Примечание — Представляемое объектом Conditk>n_relationship отношение условий обычно задается как сочетание условий Тип логического отношения задается классификацией настоящего объекта с помощью объекта Classification_assignment. устанавливающего принадлежность к классу

Пример — Примером двух условий, связанных логическим И, является: «Если двигатель отработал 10000 часов И к двигателю присоединен быстросъемный масляный фильтр, то заменить масляный фильтр».

EXPRESS-ОЛ^ЦИфикд.ция;

*)

ENTITY Condition_relationship; name: STRING;

description: OPTIONAL STRING; relating_condition: Condition; related_condition: Condition;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов:

name — слова, которыми называется логическое отношение, представленное настоящим объектом;

description — текст, предоставляющий дополнительную информацию о логическом отношении, представленном настоящим объектом. Задавать значение этого атрибута не обязательно;

relating_condition — один из представляющих условие экземпляров объекта Condition, участвующих в отношении;

6