Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

39 страниц

Купить ГОСТ Р 59027-2020 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Устанавливает термины и определения понятий, относящихся к передаче электроэнергии постоянным током высокого напряжения (ПТВН) и преобразовательным подстанциям ПТВН, в составе которых содержатся электронные силовые устройства для преобразования переменного тока в постоянный или (и) постоянного в переменный. Применение настоящего стандарта ограничено высоковольтными преобразовательными подстанциями ПТВН на базе трехфазных мостовых схем с линейной коммутацией, выполняемых, как правило, на электронных вентилях с односторонней проводимостью, например, полупроводниковых тиристорных вентилях. В настоящий стандарт включены основные определения по полупроводниковым тиристорным вентилям. Полный перечень определений по полупроводниковым тиристорным вентилям приведен в ГОСТ Р 59029.2

 Скачать PDF

 
Дата введения01.01.2021
Актуализация01.06.2021

Этот ГОСТ находится в:

High-voltage direct current transmission. Terms and definitions

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ


ГОСТР

59027-

2020

(МЭК 60633:2019)


ПЕРЕДАЧА ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ ПОСТОЯННЫМ ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ

Термины и определения

(IEC 60633:2019, High-voltage direct current (HVDC) transmission — Vocabulary,

MOD)

Издание официальное

Ст1ндарт«Ф*Чм

2021

Предисловие

1    ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом к Научно-исследовательский институт по передаче электроэнергии постоянным током высокого напряжения» (ОАО «НИИПТ») на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 016 «Электроэнергетика»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 25 ноября 2020 г. N9 1164-ст

4    Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к международному стандарту МЭК 60633:2019 «Передача электроэнергии постоянным током высокого напряжения (HVDC). Словарь» (IEC 60633:2019 «High-voltage direct current (HVDC) transmission — Vocabulary») путем изменения отдельных фраз. слов, ссылок, которые выделены в тексте курсивом, а также путем изменения содержания отдельных структурных элементов, которые выделены вертикальной линией, расположенной на полях этого текста. Оригинальный текст этих структурных элементов примененного международного стандарта и объяснения причин внесения технических отклонений приведены в дополнительном приложении ДБ.

В настоящий стандарт внесены дополнительные положения, при этом они выделены курсивом с подчеркиванием, а объяснения причин их включения приведены в примечаниях.

Структура примененного международного стандарта изменена для приведения в соответствие с правилами, установленными в ГОСТ 1.5 (подразделы 4.2 и 4.3). Сравнение структуры настоящего стандарта со структурой указанного международного стандарта приведено в дополнительном приложении ДВ.

Внесение указанных технических отклонений направлено на учет потребностей национальной экономики Российской Федерации и особенностей объекта стандартизации, характерных для Российской Федерации.

Международный стандарт разработан Подкомитетом SC 22F «Силовая электроника для систем передачи и распределения электроэнергии» Технического комитета ТС 22 «Системы и оборудование силовой электроники» Международной электротехнической комиссии (IEC).

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2012 (пункт 3.5).

Сведения о соответствии ссылочных национальных и межгосударственных стандартов международным стандартам, использованным в качестве ссылочных в примененном международном стандарте. приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федвралыюго закона от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

© IEC, 2019 — Все права сохраняются © Стандартинформ. оформление. 2020

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии II

6.20    ограничитель перенапряжений шины постоянного тока преобразовательного устройства (converter unit d.c. bus arrester): Ограничитель перенапряжений, подключенный между высоковольтной шиной постоянного тока преобразовательного устройства и землей подстанции {см. рисунки 4 и 8).

6.21    ограничитель перенапряжений средней точки постоянного тока (midpoint d.c. bus arrester). Ограничитель перенапряжений, подключенный между средней точкой двух 6-импульсных мостов в составе 12-импульсного преобразовательного устройства и землей подстанции (см. рисунок 8).

Примечание — На некоторых подстанциях ЛТВН применяют два подключенных последовательно 12-им-пульсных преобразовательных устройства. В этом случае ограничитель перенапряжений средней точки шины постоянного тока верхнего 12-импульсного преобразовательного устройства подключают не к земле подстанции, а к шине постоянного тока высокого напряжения нижнего 12-импульсного преобразовательного устройства.

6.22    вентильный реактор (valve reactor): Подключенный последовательно с тиристором (тиристорами) реактор{ы) в составе вентиля, предназначенный для ограничения скорости нарастания тока в открытом состоянии и скорости нарастания напряжения в закрытом состоянии.

Примечания

1    Существуют два вида конструкций вентиля — с индивидуальными вентильными реакторами для каждой ТЯ и с общим реактором на одну вентильную секцию.

2    См. ДБ.6 (приложение ДБ).

6.23    преобразовательный трансформатор (converter transformer): Трансформатор, при помощи которого энергия передается из сети переменного тока к одному или нескольким мостам или б обратном направлении (см. рисунок 4).

6.23.1    сетевые обмотки (line side windings): Обмотки преобразовательного трансформатора, которые подсоединяются к системе переменного тока.

6.23.2    вентильные обмотки (valve side windings): Обмотки преобразовательного трансформатора. которые подсоединяются к выводам переменного тока преобразовательного моста.

Примечание — См. ДБ.7 (приложение ДБ).

6.24    избыточные тиристорные ячейки (redundant levels): Максимальное число подключенных последовательно тиристорных ячеек в составе вентиля, которые могут быть замкнуты накоротко снаружи или внутри во время работы без нарушения пределов или условий безопасной эксплуатации вентиля, что должно подтверждаться результатами типовых испытаний.

Примечания

1    Если данное число превышено, то требуется отключение вентиля для замены отказавших тиристорных ячеек, или работа вентиля может быть продолжена в условиях повышенного риска возникновения отказов.

2    См.ДБ.8 (приложение ДБ).

6.25    анодный вывод вентиля (valve anode terminal): Главный вывод вентиля, к которому течет прямой люк из внешней цепи.

6.26    катодный вывод вентиля (valve cathode terminal): Главный вывод вентиля, от которого прямой ток течет во внешнюю цепь.

7 Условия работы преобразователя

7.1    режим выпрямителя (выпрямленио) (rectifier operation; rectification): Режим работы преобразователя или подстанции ПТВН. при котором энергия передается со стороны переменного тока на сторону постоянного тока.

7.2    режим инвертора (инвертирование) (inverter operation; inversion): Режим работы преобразователя или подстанции ПТВН. при котором энергия передается со стороны постоянного тока на сторону переменного тока.

7.3    прямое направление: проводящее направленно (вентиля) [forward direction; conducting direction (of a valve)): Направление тока в вентиле, при котором ток течет от анода к катоду.

Примечание — См. ДБ.9 (приложение ДБ).

7.4    обратное направление; непроводящоо направление (вентиля) [reverse direction; non-conducting direction (of a valve)]: Направление тока в вентиле, при котором ток течет от катода к аноду.

Примечание — См. ДБ. 10 (приложение ДБ).

7.5    прямой ток (forward current): Ток. который течет через вентиль в прямом направлении.

7.6    обратный ток (reverse current): Ток. который течет через вентиль в обратном направлении.

7.7    прямое напряжение (forward voltage): Напряжение между анодом и катодом вентиля, при котором анод положителен по отношению к катоду.

7.8    обратное напряжение (reverse voltage): Напряжение между анодом и катодом вентиля, при котором анод отрицателен по отношению к катоду.

7.9    проводящее состояние (вентиля); открытое состояние (conducting state; on-state): Состояние вентиля, при котором вентиль имеет низкое сопротивление (см. рисунок 5).

7.10    падение напряжения на вентиле (valve voltage drop): Напряжение между анодом и катодом вентиля в проводящем состоянии.

7.11    непроводящее состояние; закрытое состояние (non-conducting state; blocking state): Состояние вентиля, при котором он имеет высокое сопротивление.

Примечание — См. ДБ.11 (приложение ДБ).

7.11.1    закрытое состояние при прямом напряжении (forward blocking state; off-state): Непроводящее состояние управляемого вентиля, при котором к главным выводам вентиля приложено прямое напряжение (см. рисунок 5).

7.11.2    закрытое состояние при обратном напряжении (reverse blocking state): Непроводящее состояние вентиля, при котором к главным выводам вентиля приложено обратное напряжение (см. рисунок 5).

7.12    включение (вентиля) (firing): Установление тока в вентиле в прямом направлении при помощи операции управления.

Примечание — См. ДБ. 12 (приложение ДБ).

7.13    управляющий импульс (вонтиля); разрешенная зона формирования импульса [(valve) control pulse): Импульс, в пределах длительности которого разрешается отпирание вентиля.

7.14    отпирающий импульс (вентиля) [(valve) firing pulse): Импульс, который подается на управляющий электрод тиристора.

Примечание — См. ДБ. 13 (приложение ДБ).

7.15    запирание преобразователя (converter blocking): Совокупность операций, выполняемых для прекращения дальнейшей работы преобразователя путем снятия отпирания.

Примечание — См. ДБ. 14 (приложение ДБ).

7.16    отпирание преобразователя (converter deblocking): Совокупность операций, выполняемых для начала работы преобразователя путем подачи управляющих импульсов.

Примечание — См. ДБ. 15 (приложение ДБ).

7.17    запирание вентиля (valve blocking). Операция блокирования отпирающих импульсов вентиля.

Примечание — См. ДБ. 16 (приложение ДБ).

7.18    отпирание вонтиля (valve deblocking): Операция, служащая для отпирания вентиля путем подачи отпирающих импульсов.

Примечание — См. ДБ. 17 (приложение ДБ).

7.19    фазовое управление (phase control): Процесс регулирования момента отпирания управляемого вентиля.

Примечание — См. ДБ. 18 (приложение ДБ).

7.20    угол включения a [(trigger) delay angle u, (firing) delay angle а): Время, выраженное в единицах измерения электрического угла, от момента пересечения кривой синусоидального коммутирующего напряжения нулевого значения в положительном направлении до момента отпирания вентиля (см. рисунок 6).


а) Анодное напряжение двухмостового преобразователя в режиме выпрямителя

Ь) Анодное напряжение двухмостового преобразователя в режиме инвертора


I — время. Т0 — момент отпирания: 1 — прямое напряжение (см. 7.7); 2 — обратное напряжение (см. 7.8); 3 — закрытое состояние при обратном напряжении (см. 7.11.2). Л — обратный непроводящий промежуток (см. 7.28); 5 — закрытое состояние при прямом напряжении (см. 7.11.1); 6 -- прямой непроводящий промежуток (см 7.27). 7■— непроводящее состояние (см 7.11 (. 8 — непроводящий промежуток (см 7.26). 9 - - проводящее состояние (см. 7.9). 10 — проводящий промежуток (см, 7.25)

Рисунок 5 — Типовые кривые напряжения на вентиле

7.21    угол опережения включения fi [(trigger) advance angle |t, (firing) advance angle [)]: Время, выраженное в единицах измерения электрического угла, от момента отпирания вентиля до момента пересечения кривой синусоидального коммутирующего напряжения нулевого значения в отрицательном направлении.

Примечание — Соотношение между утлом опережения включения р и углом управления а определяется следующей формулой; р = л - а (см. рисунок 6).

7.22    угол коммутации у (overlap angle и): Время, выраженное в единицах измерения электрического угла, в течение которого два преобразовательных плеча одновременно проводят ток (см. рисунки 6 и 7).

Примечание — См. ДБ. 19(приложение ДБ).

7.23    угол погасания 6; угол отключения 6 (extinction angle у): Время, выраженное в единицах измерения электрического угла, от момента окончания прохождения тока до момента пересечения кривой синусоидального коммутирующего напряжения нулевого значения в положительном направлении.

Примечание — Величина 6 зависит от угла опережения включения р и угла коммутации у и определяется выражением 6 = Р - у (см. рисунки 6 и 7).

7.24    время восстановления (hold-off interval): Время от момента окончания прохождения тока через вентиль до момента, когда к тому же вентилю будет приложено прямое напряжение (см. рисунок 7).

Примечания

1    Время восстановления, выраженное в единицах измерения электрического угла, как правило, совпадает с утлом погасания. При этом отмечают различив между значениями угла погасания и временем восстановления, показанное на рисунке 7.

2    См. ДБ.20 (приложение ДБ).

7.24.1 критическое время восстановления (critical hold-off interval): Минимальное время восстановления. при котором обеспечивается нормальная работа инвертора.

Примечание — См. ДБ.21 (приложение ДБ).

uvph ~ Фа*нов напряжение; ис — коммутирующее напряжение; /v — токи вентиля; i -* время; 1 — работа е режиме выпрямления (см. 7.1); 2 — работа а режиме инвертора (см. 7.2); 3 — угол включения а <см. 7.20); 4 — угол опережения включения Р (см. 7.21):

5 — угол коммутации у (см. 1.22): б -• угол погасания 6 (см. 7.23)

Рисунок 6 — Процесс коммутации в режимах выпрямителя и инвертора

а) Идеальный вентиль    Ь)    Реальный    вентиль

- напряжение на отключающемся вентиле:    —    ток    в    отключающемся    вентиле; i/d — идеальное коммутирующее напряжение.

ис - реальное коммутирующее напряжение 1 — время. 1 — угол опережения включения Р (см 7.21); 2 — угол коммутации у (си 7 22), 3— угол погасания 8 (си. 7.23). 4— время восстановления (см 7.24}

Рисунок 7 — Процесс коммутации в режиме инвертора

7.25    проводящий промежуток (conduction interval): Часть периода, в течение которого вентиль находится в проводящем состоянии (см. рисунок 5).

7.26    непроводящий промежуток (blocking interval; idle interval). Часть периода, в течение которого вентиль находится в непроводящем состоянии (см. рисунок 5).

7.27    прямой непроводящий промежуток (forward blocking interval): Часть интервала непроводимости, в течение которой вентиль находится в закрытом состоянии при прямом напряжении (см. рисунок 5).

7.28    обратный непроводящий промежуток (reverse blocking interval): Часть интервала непроводимости. в течение которой вентиль находится в закрытом состоянии при обратном напряжении (см. рисунок 5).

7.29    ложное включение (false firing): Включение вентиля в непредусмотренный момент времени.

7.30    пропуск включения (firing failure): Отсутствие включения вентиля в течение всего интервала прямого напряжения, при этом преобразователь не заперт.

Примечание — См. ДБ.22 (приложение ДБ).

7.31    нарушение коммутации (commutation failure): Незавершенив коммутации прямого тока с проводящего преобразовательного плеча на последующее преобразовательное плечо.

7.32    отношение короткого замыкания: ОКЗ (short-circuit ratio (SCR)]: Отношение мощности короткого замыкания сети переменного тока (в MBA) при номинальном напряжении в точке подключения к шинам переменного тока подстанции ПТВН. к номинальной мощности постоянного тока подстанции ПТВН (в МВт).

Примечание — Настоящее определение ОКЗ отличается от определения, приведенного в [2].

7.33    эффективное отношение короткого замыкания; ЭОКЗ [effective short-circuit ratio (ESCR)]: Отношение мощности короткого замыкания сети переменного тока (в MBA) при номинальном напряжении в точке подключения к шине переменного тока подстанции ПТВН. уменьшенной на величину реактивной мощности шунтирующих конденсаторных батарей и фильтров переменного тока, подключенных к этой точке (в МВАр), к номинальной мощности постоянного тока подстанции ПТВН (в МВт).

7.34    управление включением (triggering; gating): Управляющее действие, выполняемое с целью включения вентиля или отдельного тиристора.

7.35    рабочее состояние (operating state): Состояние, в котором подстанция ПТВН находится под напряжением и преобразователи работают при отличной от нуля выходной мощности в точке общего присоединения (ТОП) к сети переменного тока.

7.36    запертое состояние (blocked state): Состояние, в котором все вентили преобразовательного устройства заперты.

7.37    напряжение на вентиле (valve voltage): Разность потенциалов между анодным выводом вентиля и катодным выводом вентиля.

8 Системы и подстанции постоянного тока высокого напряжения

8.1    система ПТВН (HVDC system): Электроэнергетическая система, которая осуществляет передачу электроэнергии при помощи постоянного тока высокого напряжения между двумя или более узлами переменного тока.

8.2    система передачи электроэнергии ПТВН (HVDC transmission system): Система ПТВН, предназначенная для передачи электроэнергии между двумя и более географическими пунктами.

8.2.1    двухподстанционная передача; ППТ (two-terminal HVDC transmission system): Разновидность передачи электроэнергии ПТВН. состоящей из двух преобразовательных подстанций и линии постоянного тока между ними (см. рисунок 8).

Примечание — См. ДБ.23 (приложение ДБ).

8.2.2    многоподстанционная передача; МППТ (multiterminal HVDC transmission system (MTDC)]: Разновидность передачи электроэнергии ПТВН. состоящей из трех и более преобразовательных подстанций и линий постоянного тока между ними (см. рисунки 9 и 10).

Примечание — См. ДБ.24 (приложение ДБ).


А — система переменного тока; 1 — полюс системы ПТВН (см 8.5). 2 — 6иполь полстанции ПТВМ. (см. 8.10). 3 — полюс подстанции ПТВИ (см. 8.11); 4 - линия электропередачи ПТВН (су. 8.12); 5 — эаэемляющие электроды (см. 8.14)

Рисунок 8 — Пример двухподстанционной биполярной системы ПТВН


1


Рисунок 9 — Пример многоподстанционной биполярной системы ПТВН с подключенными параллельно

подстанциями ПТВН


А — система перемеииото тока I — подстанции ПТВН (си. 8.9); 2 — пиния электропередачи ПТВИ (см. 8.12)

Рисунок 10 — Пример многоподстзнционной биполярной системы ПТВН с подключенными последовательно подстанциями ПТВН

8.2.3    вставка постоянного тока; ВПТ [HVDC (back-to-back system)]: Разновидность системы ПТВН. состоящая из двух преобразовательных устройств, расположенных на одной подстанции, в состав которой не входит линия постоянного тока.

Примечание — См. ДБ.25 (приложение ДБ).

8.2.4    многоузловая вставка постоянного тока: МВПТ (multi-module back-to-back): Разновидность системы ПТВН. состоящая из трех и более преобразовательных устройств, расположенных на одной подстанции, в состав которой но входят линии постоянного тока.

Примечание — Приведенное выше дополнительное по отношению к примененному международному стандарту определение направлено на учет особенностей объекта стандартизации, характерных для Российской Федерации.

8.3    нереверсивная система ПТВН (unidirectional HVDC system): Система ПТВН, предназначенная для передачи энергии только в одном направлении.

Примечание — Большинство систем ПТВН по своей природе являются реверсивными. Тем не менее некоторые системы могут быть оптимизированы для передачи энергии только в одном предпочтительном направлении.

8.4    реверсивная система ПТВН (bidirectional HVDC system): Система ПТВН. предназначенная для передачи энергии в обоих направлениях.

Примечание — Многоподстанционная система ПТВН является реверсивной, если одна или более подстанций являются реверсивными.

8.5    полюс системы ПТВН (полюс) [(HVDC) (system) pole]: Часть системы ПТВН, состоящая из оборудования подстанций ПТВН и линий электропередачи, если таковые имеются, которые в нормальном режиме работы имеют одинаковую полярность постоянного напряжения относительно земли (см. рисунок 8).

8.6    биполь системы ПТВН (биполь) [(HVDC) (system) bipole]: Система ПТВН, состоящая из двух полюсов системы ПТВН. которые в нормальном режиме работы имеют противоположные полярности постоянного напряжения относительно земли (см. рисунок 8).

8.7    биполярная система ПТВН [bipolar (HVDC) system]: Система ПТВН с двумя полюсами противоположной полярности относительно земли (см. рисунок 8).

Примечание — Воздушные линии электропередачи двух полюсов, если таковые имеются, могут быть расположены на общих или отдельных опорах.

8.8    монополярная (асимметричная) систома ПТВН [(asymmetric) monopolar (HVDC) system]: Система ПТВН. имеющая только один полюс.

А — система переменного тока: В - вывал постоянною тока; 1 — преобразовательное устройство (о = в) (см. 6.1). 2 — преобразовательное устройство |р я 12) {см 6.1); 3 — преобразовательный мост (см. 6 2); 4 — ограничитель перенапряжений шины постоянного тока преобразовательного устройства {см. 6.20); 5 — ограничитель перенапряжений средней точки шины постоянного тока (см 6.21); б — полюс линии электропередачи ПТВН {см. 8.13). 7 — зазсыпяюшии электрод (см. 8.14); в — заземляющая линия (см 8.15). 9 — фильтр переменного тока (см 9.1). 10 — линейный реактор (постоянного тока) (см 9.2), 11 - ограничитель перенапряжений реактора постоянного тока (см. 9.3); 12 ■- фипьтр гармоник постоянного тока (см. 9.4); 13 — демпфирующая цепь постоянного тока (см. 9.13). 14 - защитный (грозозащитный) конденсатор линии постоянного тока (см 9.14); 15—ограничитель перенапряжений полюса постоянного тока (см 9.15). J6 — ограничитель перенапряжений пинии постоянного тока (см. 9.16). 17 — земля подстанции (см. 9.17); 18 — конденсатор шины нейтрали (постоянного тока) (см. 9.18); 19 — ограничитель перенапряжений шины нейтрали (постоянного тока) (см 9.19). 20 — аппарат для переключения на возврат по обратному проводу (ВОП) (см. 9.22). 21 — аппарат дпя переключения на возврат тока через землю (В3> (см. 9.23)

сНЗЕЬ

^М3£>-

8.9    преобразовательная подстанция ПТВН (HVDC substation. HVDC converter station): Часть системы ПТВН. состоящая из одного или нескольких установленных в непосредственной близости друг к другу преобразовательных устройств, зданий, реакторов, фильтров, источников реактивной мощности. оборудования для управления, регулирования, мониторинга, защиты, измерения и другого подстанционного оборудования (см. рисунок 11).

г<ЗЕЧН|££

*сЧ.    I    Т

ЧЗёЭ-И 4%

Рисунок 11 — Пример подстанции ПТВН

8.9.1 ответвительная подстанция МППТ [(HVDC) tapping substation]: Подстанция МППТ. работающая в режиме инвертора, номинальная мощность которой составляет не более (10—25) % от номинальной мощности выпрямителя (выпрямителей) данной ММПТ.

Примечание — См. ДБ.26 (приложение ДБ).

8.10 биполь подстанции ПТВН [(HVDC) substation bipole]: Часть биполя системы ПТВН, состоящая из оборудования подстанций ПТВН (см. рисунок 8).

8.11    полюс подстанции ПТВН [(HVDC) (substation pole)]: Часть полюса системы ПТВН. состоящая из оборудования подстанций ПТВН (см. рисунок 8).

8.12    линия электропередачи ПТВН (HVDC transmission line): Часть системы электропередачи ПТВН. состоящая из воздушных линий и/или кабелей.

Пр имвчание — Линии электропередачи ПТВН подводятся к подстанциям ПТВН (см. рисунок 8).

8.13    полюс линии электропередачи ПТВН (HVDC transmission line pole): Часть линии электропередачи ПТВН. которая относится к одному полюсу системы ПТВН.

8.14    заземляющий электрод (earth electrode): Проводящий элемент, находящийся в электрическом контакте с землей непосредственно или через промежуточную проводящую среду (см. рисунок 11).

Примечания

1    Заземляющий электрод может быть вынесен за пределы подстанции ПТВН.

2    Если электрод установлен в море, то он называется морским электродом.

3    Проводящий электрод способен пропускать постоянный ток в течение продолжительного времени

4    См. ДБ.27 (приложение ДБ).

8.15    заземляющая линия (earth electrode line): Изолированная линия между шиной нейтрали постоянного тока подстанции ПТВН и заземляющим электродом (см. рисунок 11).

8.16    симметричный монополь (symmetrical monopole): Часть системы ПТВН. состоящая из оборудования подстанций ПТВН и линий электропередачи, если таковые имеются, которые в нормальном режиме работы имеют равные и противоположные полярности постоянного напряжения относительно земли, без применения последовательного соединения преобразователей на каждой из преобразовательных подстанций.

Примечание — Термин «симметричный монополь» используется, несмотря на то что имеются две полярности напряжения постоянного тока, так как в отличие от биполя системы ПТВН симметричный монополь не позволяет обеспечить требуемую степень резервирования.

8.17    симметричная монополярная система ПТВН (symmetrical monopolar (HVDC) system]: Система ПТВН. содержащая только один симметричный монополь.

8.18    жесткая биполярная система ПТВН (rigid DC current bipolar system): Биполярная система ПТВН. у которой отсутствует путь протекания обратного тока между нейтралями преобразовательных подстанций.

Примечания

1    В случае аварии на одном полюсе второй полюс также должен быть отключен (по меньшей мере, на ограниченный период времени, необходимый для изменения конфигурации контура постоянного тока).

2    См. ДБ.28 (приложение ДБ).

8.19    возврат тона через землю (earth return): Режим работы, при котором обратный ток между нейтралями подстанций ПТВН проходит через землю.

8.20    возврат тока через обратный провод (metallic return): Режим работы, при котором обратный ток между нейтралями подстанций ПТВН проходит через обратный провод.

Примечание — Обратный провод может представлять собой специальный низковольтный нейтральный провод или высоковольтный провод.

8.21    последовательное соединение преобразователей (series converter configuratron): Два или более преобразователя, расположенные на одной подстанции и подключенные к одной и той же системе переменного и постоянного тока, соединенные последовательно таким образом, что их постоянные напряжения складываются.

Примечание — См. ДБ.29 (приложение ДБ).

8.22    выделенное подключение (unitary connection): Схема подключения системы ПТВН. при которой один генератор переменного тока подключен к специально выделенному преобразователю системы ПТВН без применения любых других компонентов переменного тока, за исключением выделенного повышающего трансформатора.

8.23    изолированное подключение (isolated generating system): Схема подключения ПТВН. при которой несколько генераторов переменного тока блочно подключены к преобразователю ПТВН с по-

мощью одного или нескольких специально выделенных повышающих трансформаторов, при этом электрические соединения с какой-либо другой системой переменного тока отсутствуют.

8.24    точка общего присоединения; ТОП [point of common coupling (PCC)]: Узел подключения преобразовательной подстанции ПТВН к системе переменного тока.

8.25    точка общего присоединения — сторона постоянного тока; ТОП — ПТ (point of common coupling — DC side PCC-DC): Узел подключения преобразовательной подстанции ПТВН к линии электропередачи постоянного тока.

9 Оборудование подстанции постоянного тока высокого напряжения

9.1    фильтр гармоник на стороне переменного тока (AC hamionic filter): Фильтр, предназначенный для ограничения гармоник тока, поступающих в примыкающую систему переменного тока, а также для предотвращения усиления существующих гармоник в системе переменного тока (см. рисунок 11).

9.2    линейный реактор (постоянного тока) (DC smoothing reactor): Реактор, подключенный последовательно с преобразовательным устройством или преобразовательными устройствами на стороне постоянного тока, основная функция которого заключается в сглаживании пульсаций постоянного тока и снижении токов при переходных процессах (см. рисунок 11).

9.3    ограничитель перенапряжений реактора постоянного тока (smoothing reactor arrester): Ограничитель перенапряжений, подключенный к выводам реактора постоянного тока (см. рисунок 11).

9.4    фильтр гармоник на стороне постоянного тока (DC harmonic filter). Фильтр, который в сочетании с линейным реактором(ами) постоянного тока и конденсатором(ами) для защиты от импульсных перенапряжений постоянного тока, если они имеются, служит главным образом для уменьшения пульсаций (тока или напряжения) в линии электропередачи ПТВН и (или) в линии заземляющего электрода (см. рисунок 11).

9.5    основной конденсатор фильтра гармоник на стороне постоянного тока (main DC filter capacitor): Конденсатор фильтра гармоник постоянного тока, к которому приложено напряжение полюса подстанции ПТВН.

9.6    основной конденсатор фильтра гармоник на стороне переменного тока (main AC filter capacitor): Конденсатор фильтра гармоник на стороне переменного тока, к которому приложено напряжение основной гармоники.

9.7    дополнительный конденсатор фильтра, низковольтный конденсатор фильтра (auxiliary filter capacitor, LV filter capacitor): Конденсатор фильтра гармоник на стороне переменного тока или фильтра гармоник постоянного тока, к которому не приложено напряжение основной гармоники или напряжение полюса подстанции ПТВН, который в совокупности с другими компонентами фильтра обеспечивает сопротивление фильтра, настроенное на частоту определенной гармоники или гармоник.

9.8    резистор фильтра (filter resistor): Силовой резистор, который входит в состав некоторых типов фильтров, соединенный параллельно и (или) последовательно с низковольтными конденсаторами или реакторами фильтра и обычно присоединенный к нейтрали фильтра.

9.9    элемент розистора (resistor element): Компонент резистора, изготовленный как единое целое, который нельзя разделить на отдельные составляющие.

9.10    комплект элементов резистора (bank of resistor element): Механическая конструкция, состоящая из нескольких электрически соединенных между собой элементов, изолирующих частей, выводов и др.

9.11    резисторный модуль (resistor module): Часть резистора в одном корпусе (если применимо).

9.12    реактор фильтра (filter reactor): Механическая конструкция, состоящая из нескольких электрически соединенных между собой элементов, изолирующих частей, выводов и др.

9.13    демпфирующая цепь постоянного тока (d.c. damping circuit): Комбинация схемных элементов. предназначенная для снижения пульсаций напряжения при переходных процессах и/или изменения условий резонанса в линии постоянного тока (см. рисунок 11).

9.14    защитный (грозозащитный) конденсатор линии постоянного тока (d.c. surge capacitor): Набор конденсаторов, подключенных между линией постоянного тока и землей подстанции (непосредственно или через другие элементы), предназначенный главным образом для снижения амплитуды и скорости изменения грозовых перенапряжений, приложенных к оборудованию подстанции (см. рисунок 11).

Содержание

1    Область применения..................................................................1

2    Нормативные ссылки..................................................................1

3    Обозначения и сокращения.................................. 2

3.1    Обозначения.....................................................................2

3.2    Перечень подстрочных индексов....................................................2

3.3    Сокращения........................................ 2

4    Графические символы................................... 2

5    Общие термины, относящиеся к схемам преобразователей..................................3

6    Преобразовательные устройства и вентили...............................................5

7    Условия работы преобразователя.......................................................8

8    Системы и подстанции постоянного тока высокого напряжения..............................12

9    Оборудование подстанции постоянного тока высокого напряжения...........................17

10    Режимы управления................................................................19

11    Иерархия системы управления........................................................20

12    Управляющие воздействия..........................................................22

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных национальных

и межгосударственных стандартов международным стандартам, использованным

в качестве ссылочных в примененном международном стандарте...............24

Приложение ДБ (справочное) Положения МЭК 60633:2019, которые применены в настоящем

стандарте с модификацией их содержания..................................25

Приложение ДВ (справочное) Сопоставление структуры настоящего стандарта со структурой

примененного в нем международного стандарта.............................27

Библиография................................. 29

Алфавитный указатель терминов на русском языке.........................................30

9.15    ограничитель перенапряжений полюса постоянного тока (d.c. bus arrester): Ограничитель перенапряжений, подключенный между шиной постоянного тока (в точке между реактором постоянного тока и разъединителем постоянного тока) и землей подстанции (см. рисунок 11).

9.16    ограничитель перенапряжений линии постоянного тока (d.c. line arrester): Ограничитель перенапряжений, подключенный между линией ПТВН (на подстанции ПТВН) и землей подстанции (см. рисунок 11).

9.17    земля подстанции ПТВН (HVDC substation earth): Набор проводящих элементов, образующих путь с низким сопротивлением от заземленных частей оборудования на подстанции ПТВН к земле, который способен проводить значительные импульсные кратковременные токи (см. рисунок 11).

9.18    конденсатор шины нейтрали (постоянного тока) ((d.c.) neutral bus capacitor]: Набор конденсаторов. подключенных между шиной нейтрали постоянного тока и землей подстанции (см. рисунок 11).

9.19    ограничитель перенапряжений шины нейтрали (постоянного тока) [(d.c.) neutral bus arrester]: Ограничитель перенапряжений, подключенный между нулевой шиной постоянного тока и землей подстанции (см. рисунок 11).

9.20    быстродействующий переключатель постоянного тока (high-speed DC switch): тип коммутационного аппарата, используемый в схемах систем ПТВН для быстрого (время срабатывания менее 1 с) размыкания или замыкания, в том числе в некоторых случаях для переключения тока нагрузки в параллельный контур, но не обладающий возможностью отключения аварийного тока или тока нагрузки.

Примечание — Коммутационные аппараты постоянного тока выполняются, как правило, на основе конструкции фазы выключателя переменного тока, с учетом специфики работы при постоянном токе. Их быстродействие выше, чем у разъединителей, они не выполняют фикцию отключения тока короткого замыкания.

9.21    переключатель постоянного тока (DC commutation switch): Тип быстродействующего переключателя постоянного тока, предназначенный для переключения тока нагрузки в параллельный контур.

9.22    аппарат для переключения на возврат тока через обратный провод: ВОП (metallic return transfer breaker (MRTB)]: Коммутационный аппарат, используемый для переключения постоянного тока с контура возврата через землю в контур возврата через обратный провод (см. рисунок 11).

9.23    аппарат для переключения на возврат тока через землю; ВЗ [earth return transfer breaker (ERTB)]; аппарат для переключения на возврат через землю без разрыва тока; ВЗБРТ [earth return transfer switch (ERTS)]: Коммутационный аппарат, используемый для переключения постоянного тока с контура возврата через обратный провод в контур возврата через землю (см. рисунок 11).

9.24    фильтр высших гармония на стороне переменного тока [AC high frequency (HF) filter]: Фильтр на стороне переменного тока преобразователя, предназначенный для ограничения проникновения генерируемых преобразователем высших гармоник в примыкающую систему переменного тока.

9.25    высокочастотный (ВЧ) фильтр на стороне постоянного тока [DC high frequency (HF) filter]: Фильтр на стороне постоянного тока преобразователя, предназначенный для ограничения проникновения генерируемых преобразователем высших гармоник в систему постоянного тока.

Примечание — Высокочастотные фильтры постоянного тока могут располагаться на высоковольтных или низковольтных выводах преобразователя.

9.26    аппарат для переключения шины нейтрали; ПШН [neutral bus switch (NBS)]: Коммутационный аппарат, включенный в нейтраль полюса, используемый для перенаправления тока подпитки короткого замыкания из нейтрали в контур возврата через обратный провод или через землю.

9.27    заземляющий выключатель шины нейтрали; ЗВШН [neutral bus grounding switch (NBGS)]. Коммутационный аппарат, используемый при аварии на заземляющей линии или обратном проводе для перевода тока на защитное заземление подстанции.

9.28    переключатель для включения преобразователя на параллельную работу [converter paralleling switch (CPS)]: Быстродействующий переключатель постоянного тока, подключенный последовательно с каждым преобразователем к выводам постоянного тока в схемах систем ПТВН. где два или более преобразователя подключены параллельно к общему полюсу, предназначенный для параллельного подключения или отключения дополнительных преобразователей без влияния на ток нагрузки в другом преобразователе.

ГОСТ Р 59027-2020 (МЭК 60633:2019)

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПЕРЕДАЧА ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ ПОСТОЯННЫМ ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ

Термины и определения

High-voltage direct current transmission. Terms and definitions

Дата введения — 2021—01—01

1    Область применения

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий, относящихся к передаче электроэнергии постоянным током высокого напряжения (ПТВН) и преобразовательным подстанциям ПТВН, в составе которых содержатся электронные силовые устройства для преобразования переменного тока в постоянный или (и) постоянного в переменный.

Применение настоящего стандарта ограничено высоковольтными преобразовательными подстанциями ПТВН на базе трехфазных мостовых схем с линейной коммутацией, выполняемых, как правило, на электронных вентилях с односторонней проводимостью, например полупроводниковых тиристорных вентилях.

В настоящий стандарт включены основные определения по полупроводниковым тиристорным вентилям. Полный перечень определений по полупроводниковым тиристорным вентилям приведен в ГОСТ Р 59029.2.

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ IEC 60027 (все части) Обозначения буквенные, применяемые в электротехнике

ГОСТ Р 59029.2 (МЭК 60700-2:2016) Передача электроэнергии постоянным током высокого напряжения. Вентили тиристорные. Часть 2. Термины и определения

ГОСТ Р МЭК 60617-DB-12M Графические символы для схем (в формате базы данных)

Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты*, который опубликован по состоянию на 1 января текущего гада, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого стандарта с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого стандарта с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку.

Издание официальное

3 Обозначения и сокращения

3.1    Обозначения

В настоящем стандарте применены следующие обозначения1 Ц, — постоянное напряжение (любое определенное значение);

/а — постоянный ток (любое определенное значение);

/„ — ток на вентильной стороне преобразовательного трансформатора, действующее значение; a — угол включения; р — угол опережения включения; б — угол погасания (угол отключения)-, у — угол коммутации. р — число пульсаций; q — число коммутаций.

3.2    Перечень подстрочных индексов

0    (ноль) — режим работы без нагрузки;

d — постоянный ток или постоянное напряжение;

1    — идеальное значение любого параметра:

v — вентильная сторона преобразовательного трансформатора: min — минимум.

3.3    Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения;

БУТ — блок управления тиристором (см. 6.17):

ВЗ (ERTB) — аппарат для переключения на возврат тока через землю (см. 9.23):

ВОП (MRTB) — аппарат для переключения на возврат тока через обратный провод (см. 9.22): ВПТ — вставка постоянного тока;

МВБ (MVU) — многовентильный блок (см. 6.5);

МППТ (MTDC) — многоподстанционная передача постоянного тока (см. 8.2.2);

ОКЗ (SCR) — отношение короткого замыкания (см. 7.32):

ОПН — ограничитель перенапряжений:

ППТ — передача постоянного тока;

ПТВН (HVDC) — постоянный ток высокого напряжения;

СТАТКОМ — статический компенсатор;

ТЯ — тиристорная ячейка (см. 6.13):

УПТН (VDCOL) — уставка постоянного тока, зависящая от постоянного напряжения (см. 12.9); ШУ — шкаф управления;

ЭОКЗ (ESCR) — эффективное отношение короткого замыкания (см. 7.33).

Примечание — Приведенные выше дополнительные по отношению к примененному международному стандарту сокращения направлены на учет особенностей объекта стандартизации, характерных для Российской Федерации.

4 Графические символы

На рисунке 1 приведены специальные графические символы, которые используются только в настоящем стандарте. Более полный перечень графических символов, которые применяются для статических преобразователей, приведен в ГОСТ Р МЭК 60617-DB-12M.

^ Болев полный перечень обозначений, которые применяются для статических преобразователей, приведен в серии стандартов ГОСТ IEC 60027. а также в стандартах, включенных в элемент «Библиография».

Символ

Описание

Символ

Описание

1

ф

Неуправляемый вентиль или плечо

3

Е

Неуправляемый мост

2

ф

Управляемый вентиль или плечо

4

В

Управляемый мост

Примечание — Приведенные обозначения не зависят от типа устройств, из которых образованы вентиль. плечо или мост.

Рисунок 1 — Графические обозначения

5 Общие термины, относящиеся к схемам преобразователей

В данном разделе приведены термины и определения, которые применяются только для целей настоящего стандарта.

Примечание — Более полный перечень терминов, которые применяются для статических преобразователей. приведен в [1J—18].

5.1    преобразование тока (conversion): Преобразование переменного тока в постоянный или (и) постоянного в переменный либо сочетание этих операций (применительно к системам ПТВН).

5.2    преобразовательная схема (converter connection): Электрическая схема, служащая для преобразования тока и способная работать самостоятельно.

5.3    мостовая преобразовательная схема (мост) [bridge (converter connection)): Электрическая схема (см. рисунок 2), содержащая шесть плеч преобразователя, которые соединены таким образом. что средние выводы являются фазными выводами переменного тока, а наружные выводы одинаковой полярности соединены вместе и являются выводами постоянного тока.

А — выводы переменною тока: В — выводы постоянного тока, 1 — плечо или вентиль преобразователя (см. 5.4);

2 — шунтирующая пара (см. 6.5,2). 3 — коммутирующая группа (см. 6.7)

Примечания

? На рисунке не приведено графическое обозначение для неоднородных мостов (см. 5.3.2).

2 Приведенные выше дополнительные по отношению к примененному международному стандарту сокращения направлены на учет особенностей объекта стандартизации, характерных для Российской Федерации.

Рисунок 2 — Мостовая преобразовательная схема

5.3.1    однородный мост (uniform bridge): Мост, в котором все плечи преобразователя являются управляемыми либо неуправляемыми.

5.3.2    неоднородный мост (non-uniform bridge): Мост, в котором имеются как управляемые, так и неуправляемые плечи преобразователя.

5.4    плечо преобразователя (плечо) ((converter) arm]: Часть схемы моста между точкой, к которой присоединен фазный вывод переменного тока, и выводом постоянного тока.

5.4.1    управляемое плечо преобразователя (controllable converter arm): Плечо преобразователя является управляемым, если момент, когда устанавливается проводимость в прямом направлении, задается приложением внешнего сигнала.

5.4.2    неуправляемое плечо преобразователя (non-controllable converter arm): Плечо преобразователя является неуправляемым, если момент, когда устанавливается проводимость в прямом направлении, определяется исключительно напряжением на его выводах.

5.5    шунтирующая цепь (by-pass path): Цепь с низким сопротивлением между выводами постоянного тока одного или нескольких мостов, за исключением цепей переменного тока.

Примечание — Шунтирующая цепь может представлять собой либо цепь с односторонней проводимостью, например шунтирующий вентиль (см. 5.5.1) или шунтирующую пару (см. 5.5.2). либо цепь с двухсторонней проводимостью, например шунтирующий выключатель (см. 9.30).

5.5.1    шунтирующий вентиль (by-pass arm): Шунтирующая цель с односторонней проводимостью. присоединенная только к выводам постоянного тока, как правило, используемая в мостах с ртутными вентилями (не показана на рисунке 2).

5.5.2    шунтирующая пара (by-pass pair): Два плеча преобразователя, присоединенные к одному выводу переменного тока, образующие шунтирующую цепь (см. рисунок 2).

5.6    коммутация (commutation). Переход люка из одного контура в другой с одновременным протеканием тока в обоих контурах во время этого процесса.

Примечание — Коммутация может иметь место между двумя плечами преобразователя, присоединенными к одному полюсу, или между плечами преобразователя и шунтирующим вентилем.

5.6.1 линейная коммутация (line commutation): Способ коммутации, при котором коммутирующее напряжение обеспечивается системой переменного тока.

5.7    коммутирующая группа (commutating group): Группа плеч преобразователя, присоединенных к одному выводу постоянного тока (см. рисунок 2).

Примечания

1    В некоторых случаях, например связанных с протеканием больших токов и (или) значительной индуктивностью контура коммутации, коммутации в двух коммутирующих группах одного моста могут проходить одновременно.

2    См. ДБ.1 (приложение ДБ).

5.8    индуктивность контура коммутации (commutation inductance). Результирующая индуктивность контура коммутации, состоящего из двух коммутирующих плеч и источника коммутирующего напряжения.

Примечание — См.ДБ.2 (приложениеДБ).

5.9    число пульсаций р (pulse number р): Параметр преобразовательной схемы, равный числу последовательных симметричных коммутаций за один период напряжения сети переменного тока.

Примечания

1    Число пульсаций в мостовой преобразовательной схеме всегда р = 6.

2    См. ДБ.З (приложение ДБ).

5.10    число коммутаций q (commutation number q): Число коммутаций в каждой коммутирующей группе за один период напряжения сети переменного тока.

Примечание — В мостовой преобразовательной схеме каждая коммутирующая группа имеет число коммутаций q = 3.

5.11    коммутирующее напряжение (commutating voltage): Напряжение, которое обеспечивает коммутацию тока (см. [1]).

5.12    преобразователь с емкостной коммутацией; ПЕК (capacitor commutated converter (ССС)]: Преобразователь, содержащий конденсаторы, подключенные последовательно между ввн-4

Iпильной обмоткой преобразовательного трансформатора и фазными выводами переменного тока преобразовательного моста [см. рисунок За)].

5.13 преобразователь с управляемой продольной компенсацией; ПУПК [controlled series capacitor converter (CSCC)]: Преобразователь, содержащий управляемые конденсаторы, подключенные последовательно между сетевой обмоткой преобразовательного трансформатора и шинами системы переменного тока [см. рисунок ЗЬ)].

1 — электродвижущая сила системы переменного тока. 2 — импеданс системы переменного тока; 3 — шины системы пере немного тока; 4 — фильтр (гармоник) на стороне переменною тока, б -- преобразовательный трансформатор; 6 ограничитель перенапряжений; 7 — конденсатор: в — тиристоры 9 — мосты преобразователя: ТО — реактор постоянного тока; F — фильтр на

стороне переменного тока

Рисунок 3 — Конфигурации преобразователя с коммутацией с помощью конденсатора

5.14    преобразователь с управляемой емкостной коммутацией; ПУЕК (controlled capacitor commutated converter): Преобразователь, содержащий управляемые конденсаторы, подключенные последовательно между вентильной обмоткой преобразовательного трансформатора и фазными вьюодами переменного тока преобразовательного моста.

5.15    преобразователь с продольной компенсацией; ППК (series capacitor converter). Преобразователь. содержащий конденсаторы постоянной емкости, подключенные последовательно между сетевой обмоткой преобразовательного трансформатора и шинами системы переменного тока.

6 Преобразовательные устройства и вентили

6.1 преобразовательное устройство (преобразователь) [converter (unit)]: Действующее устройство, включающее все оборудование, подключенное между точкой общего присоединения на стороне переменного тока (см. 8.24) и точкой общего присоединения на стороне постоянного тока (см. 8.25). содержащее один или несколько преобразовательных мостов, один или несколько првоб-

разоватвльных трансформаторов, оборудование для управления устройством, защитную и коммутационную аппаратуру и вспомогательные устройства, если таковые имеются, служащее для преобразования переменного тока в постоянный или наоборот (см. рисунок 4).

Д — выводы переменного тока. S - выводы постоянного тока; J — преобразовательный трансформатор (см. 6.23); 2 — ОПН вентиля (см. 6.18); 3 ■■■ мост (см. 6.2); 4 — ограничитель перенапряжении шины постоянного тока преобразовательного устройства (см 6.20); 5 — земля подстанции (см. 9.17); 6 — шунтирующий выключатель (см. 9.30); 7 - ограничитель перенапряжений

преобразовательного устройства (см. 6.19)

Рисунок 4 — Пример преобразовательного устройства

6.2    преобразовательный мост (мост) ((converter) bridge)): Оборудование, используемое для комплектации мостовой преобразовательной схемы и шунтирующего плеча, если оно используется.

Примечание — Термин «мост» может использоваться для названия мостовой преобразовательной схемы (см. 5.3) или оборудования, которое образует такую схему.

6.2.1 анодная (катодная) коммутирующая группа [anode (cathode) valve commutating group): Оборудование, применяемое для комплектации преобразовательных плеч одной коммутирующей группы моста, соединенных между собой анодами (капюдами).

6.3    вентиль (valve): Комплектное самостоятельно работающее управляемое или неуправляемое устройство, нормально проводящее ток только в одном направлении (прямом направлении) и способное работать в качестве преобразовательного плеча в мостовой првобразователыюй схеме.

6.4    одновентильный блок (single valve (unit)): Единая конструкция, содержащая только один вентиль.

6.5    многовентильный блок; МВБ [multiple valve (unit) (MVU)]: Единая конструкция, содержащая более чем один вентиль.

Примечание — Примерами составных многовентильных блоков являются двойные вентили, счетверенные вентили и блоки из восьми вентилей, каждый из которых состоит из двух, четырех и восьми подключенных последовательно вентилей.

6.6    sbmmu, бажпаюбвжаатш* шпишьшй frzcfi лдесйгазсаашедя (сыщс^Ше.

block, converter valve block): Оборудование преобразовательного моста, посредством копюоого два вывода постоянного тока различной полярности подключаются к одному выводу переменного тока.

Примечания

1    В наиболее простои конфигурации фазный блок преобразователя состоит из двух вентилей. В состав фазного блока преобразователя также может входить оборудование -/правления и зашиты, а также другие компоненты.

2    Приведенное выше дополнительное по отношению к примененному международному стандарту определение направлено на учет особенностей объекта стандартизации, характерных для Российской Федерации.

6.7    главный вентиль (main valve): Вентиль в преобразовательном плече.

6.8    шунтирующий вентиль (by-pass valve): Вентиль, подключенный между выводами постоянного тока преобразовательного моста.

6.9    тиристорный модуль (thyristor module): Часть вентиля, состоящая из механически собранных тиристоров с их непосредственными вспомогательными устройствами, но без вентильных реакторов.

Примечание — Тиристорные модули могут являться элементами конструкции вентиля и (или) заменять друг друга для целей технического обслуживания.

6.10    реакторный модуль (reactor module): Часть вентиля, состоящая из механически собранных одного или нескольких реакторов, используемая в некоторых конструкциях вентилей.

Примечание — Реакторные модули могут быть элементами конструкции вентиля.

6.11    вентильная секция (valve section): Сборочная группа, состоящая из нескольких тиристоров и других компонентов, которая обладает электрическими характеристиками всего вентиля.

Примечание — Данный термин используется главным образом для определения объекта испытаний при проведении испытаний вентилей.

6.12    вентильный модуль (valve module): Часть вентиля, состоящая из механически собранных тиристоров с их непосредственными вспомогательными устройствами и вентильным реактором(ами).

Примечания

1    В состав вентильного модуля входят одна ипи несколько вентильных секций (чаше всего — дев).

2    Приведенное выше дополнительное по отношению к примененному международному стандарту примечание к определению направлено на учет особенностей объекта стандартизации, характерных для Российской Федерации.

6.13    тиристорная ячейка (вентиля); ТЯ (вентиля) [(valve) thyristor level]: Часть вентиля, включающая в себя тиристор, или параллельно соединенные тиристоры, вместе с непосредственными вспомогательными устройствами, и реактор, если таковой имеется.

6.14    опора вентиля (valve support): Часть вентиля, которая используется для его электрической изоляции от земли и в качестве механической опоры.

Примечание—Не все вентили имеют опорные конструкции, многие из них имеют подвесные конструкции.

6.15    конструкция вонтиля (valve structure): Конструктивные компоненты вентиля, необходимые для физической фиксации вентильных модулей (см. 6.12).

6.16    шкаф управления вентильным блоком; ШУ (valve base electronics VBE): Электронное устройство, находящееся на потенциале земли, обеспечивающее преобразование электрических сигналов в оптические, обмен сигналами управления, защиты, сигнализации между вентилем и системой управления, регулирования и защиты (СУРЗА). передачу сигналов от вентиля в автоматизированную систему управления технологическим процессом подстанции (АСУТП ПС).

Примечание — См. ДБ.4 (приложение ДБ).

6.17    блок управления тиристором вентиля; БУТ вентиля [thyristor control unit (TCU). valve electonics]: Электронная схема, находящаяся под потенциалом(ами) вентиля, которая выполняет функции отпирания, защиты и мониторинга тиристора.

Примечание — См.ДБ.5 (приложениеДБ).

6.18    ограничитель перенапряжений вентиля: ОПН вентиля (valve arrester): Ограничитель перенапряжений, подключенный параллельно вентилю (см. рисунок 4).

6.19    ограничитель перенапряжений преобразовательного устройства (converter unit arrester): Ограничитель перенапряжений, подключенный к выводам постоянного тока преобразовательного устройства (см. рисунок 4).