Купить НД 2-029901-008 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее
Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.
Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"
Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.
Справочник «Дополнительные знаки и словесные характеристики в символе класса Российского морского регистра судоходства» предназначен, в первую очередь, для использования работниками РС при решении вопросов присвоения класса судам и плавучим сооружениям. Справочник может быть также использован судовладельцами и проектными организациями.
1 Дополнительные знаки в символе класса
2 Словесные характеристики в символе класса
Дата введения | 01.01.2021 |
---|---|
Добавлен в базу | 01.09.2013 |
Актуализация | 01.01.2021 |
07.11.2011 | Утвержден | Российский морской регистр судоходства | |
---|---|---|---|
Разработан | Российский морской регистр судоходства | ||
Издан | Российский морской регистр судоходства | 2012 г. |
Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:
Электронный аналог печатного издания, утвержденного 07.11.11
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ И СЛОВЕСНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ В СИМВОЛЕ КЛАССА РОССИЙСКОГО МОРСКОГО РЕГИСТРА СУДОХОДСТВА
Справочник
Санкт-Петербург
2012
Справочник «Дополнительные знаки и словесные характеристики в символе класса Российского морского регистра судоходства» предназначен, в первую очередь, для использования работниками PC при решении вопросов присвоения класса судам и плавучим сооружениям. Справочник может быть также использован судовладельцами и проектными организациями.
Дополнительные знаки и словесные характеристики указаны:
для Правил классификации и постройки морских судов, Правил по оборудованию морских судов и Правил о грузовой марке морских судов — по изданию 2012 года;
для остальных правил PC — по последнему изданию с учетом циркулярного письма № 007-2.1-253ц от 07.06.2007 г. «Новая символика классификации судов и плавучих сооружений в правилах РС».
ISBN 978-5-89331-207-2
В Справочнике даны ссылки только на те разделы, главы и пункты Правил классификации и постройки морских судов, Правил по оборудованию морских судов и Правил о грузовой марке морских судов, в которых содержатся специфические требования к судам и плавучим сооружениям, имеющим соответствующие дополнительные знаки и/или словесные характеристики в символе класса. Для остальных правил РС ссылки, как правило, даны только на соответствующие пункты части 1 «Классификация».
© Российский морской регистр судоходства, 2012
Дополнительные знаки и словесные характеристики в символе класса PC
Знак или словесная характеристика |
Краткое описание |
Ссылки |
Escort tug |
Эскортный буксир |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.9 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 5.3, 5.4, 5.5, 5.6 Часть IV «Остойчивость», 3.7 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.4 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 11.1.3 Часть IX «Механизмы», 6.5 Часть XVII «Дополнительные знаки символа класса и словесные характеристики, определяющие конструктивные или эксплуатационные особенности судна», разд. 2 Правила по оборудованию морских с)дов Часть II «Спасательные средства», 5.3 Часть III «Сигнальные средства», 2.4, 4.4.1 |
Fishing vessel |
Рыболовное судно |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.7 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 2.1.8, 3.4.11, 7.2.1.1, 7.10.2.1 Часть IV «Остойчивость», 2.3.1, 3.5 Часть XI «Электрическое оборудование», 19.10 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 2.3.7, 5.1 Часть III «Сигнальные средства», 2.4, 4.4.1 |
Floating crane |
Плавучий кран |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.6 Часть IV «Остойчивость», 4.1, Приложение 2 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.2 Часть VI «Противопожарная защита», 3.2.1.1 Часть XI «Электрическое оборудование», 19.7 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 5.3 Часть III «Сигнальные средства», 4.1.6 |
Floating dock |
Плавучий док |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.12 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 7.2.1.7, 7.2.1.8, 7.2.1.9, 7.6.7, 7.8.5, 9.2.10 Часть IV «Остойчивость», 4.3 Часть VI «Противопожарная защита», 3.2.1.8 Часть VII «Механические установки», 3.3.4, 10.1.7 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 4.3.2.6, 7.13, 8.4, 10.1.17 Часть XI «Электрическое оборудование», 19.8 |
Gas carrier type 1G Gas carrier type 2G Gas carrier type 2PG Gas carrier type 3G |
Газовоз |
Правила классификации и постройки газовозов Часть I «Классификация», 4.2 Часть II «Конструкция газовоза», 2.1 Правила классификации и постройки морских судов Часть II «Корпус», 3.5 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 2.9.4, 5.7, 7.11 Часть IV «Остойчивость», 3.4 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.6 Часть VI «Противопожарная защита», 2.4, 5.1.3, 6.3 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 7.2.5, 11.1.3, 12.2, 13.12 Часть IX «Механизмы», 6.2.1.2, 6.2.1.8, 6.2.1.11 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 2.4.1, 4.1.1.7 Часть IV «Радиооборудование», 2.2.6, 4.1.19 |
Hopper |
Грунтоотвозное судно |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.6 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 5.3 |
Знак или словесная характеристика |
Краткое описание |
Ссылки |
Oil recovery ship |
Нефтесборное судно |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.5 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 2.9.4, 4.2.1, 4.3.2, 5.7, 7.11, 7.14 Часть IV «Остойчивость», 3.4 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.5 Часть VI «Противопожарная защита», 2.1.1, 2.4, 3.2.5.4, 5.1.3, 5.1.22, 6.4, 8.13 Часть VII «Механические установки», 4.2.5, 4.2.9 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 7.2.5, 7.7, разд. 9, 11.1.3, 11.1.9, 12.2,12.4 Часть IX «Механизмы», 5.2.6, 5.3.3, 6.2.1.2, 6.2.1.8, 6.2.1.11 Часть XI «Электрическое оборудование», 19.2 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 2.4.1, 4.1.1.7, 5.3.3 Часть IV «Радиооборудование», 2.2.6, 4.1.19 |
Oil tanker |
Нефтеналивное судно |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.5 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 2.9.4, 4.2.1, 4.3.2, 5.7, 7.11, 7.14 Часть IV «Остойчивость», 3.4 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.5 Часть VI «Противопожарная защита», 2.4, 3.2.5.4, 5.1.3, 5.1.22, 6.3, 8.10 Часть VII «Механические установки», 4.2.5 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 7.2.5, 7.7, 8.1.6, разд. 9, 11.1.3, 12.2, 12.4, 12.13, 13.11 Часть IX «Механизмы», 5.2.6, 5.3.3, 6.2.1.2, 6.2.1.8, 6.2.1.11 Часть XI «Электрическое оборудование», 19.2 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 2.4.1, 4.1.1.7 Часть IV «Радиооборудование», 2.2.6, 4.1.19 |
Oil/bulk carrier |
Нефтенавалочное судно |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27, 2.3.2 Часть II «Корпус», 3.3 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 2.9.4,4.2.1, 4.3.2, 5.7, 7.13, 7.14, 8.4.4 Часть IV «Остойчивость», 3.2.6, 3.2.7, 3.4 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.11 Часть VI «Противопожарная защита», 2.4, 3.2.5.4, 5.1.3, 5.1.22, 6.3 Часть VII «Механические установки», 4.2.5 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 7.2.5, 7.6.11, 7.7, 7.9, 8.1.6, 8.6, разд. 9, 11.1.3, 12.2, 12.4, 12.13, 13.11 Часть IX «Механизмы», 5.2.6, 5.3.3, 6.2.1.2, 6.2.1.8, 6.2.1.11 Часть XI «Электрическое оборудование», 7.10, 19.2 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 2.4.1, 4.1.1.7 Часть IV «Радиооборудование», 2.2.6, 4.1.19 |
Oil/bulk/ore carrier |
Нефтерудонавалочное судно |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27, 2.3.2 Часть II «Корпус», 3.3 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 2.9.4,4.2.1, 4.3.2, 5.7, 7.13, 7.14, 8.4.4 Часть IV «Остойчивость», 3.2.6, 3.2.7, 3.4 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.11 Часть VI «Противопожарная защита», 2.4, 3.2.5.4, 5.1.3, 5.1.22, 6.3 Часть VII «Механические установки», 4.2.5 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 7.2.5, 7.6.11, 7.7, 7.9, 8.1.6, 8.6, разд. 9, 11.1.3, 12.2, 12.4, 12.13, 13.11 Часть IX «Механизмы», 5.2.6, 5.3.3, 6.2.1.2, 6.2.1.8, 6.2.1.11 Часть XI «Электрическое оборудование», 7.10, 19.2 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 2.4.1, 4.1.1.7 Часть IV «Радиооборудование», 2.2.6, 4.1.19 |
Дополнительные знаки и словесные характеристики в символе класса PC
Знак или словесная характеристика |
Краткое описание |
Ссылки |
Ore carrier |
Рудовоз |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.4 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 7.13, 7.14 Часть IV «Остойчивость», 3.2.7 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.11 Часть XI «Электрическое оборудование», 7.10, 19.11 |
Oil/ore carrier |
Нефтерудовоз |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27, 2.3.2 Часть II «Корпус», 3.4 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 2.9.4, 4.2.1, 4.3.2, 5.7, 7.13, 7.14 Часть IV «Остойчивость», 3.2.7, 3.4 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.11 Часть VI «Противопожарная защита», 2.4, 3.2.5.4, 5.1.3, 5.1.22, 6.3 Часть VII «Механические установки», 4.2.5 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 7.2.5, 7.7, 8.1.6, разд. 9, 11.1.3, 12.2, 12.4, 12.13, 13.11 Часть IX «Механизмы», 5.2.6, 5.3.3, 6.2.1.2, 6.2.1.8, 6.2.1.11 Часть XI «Электрическое оборудование», 7.10, 19.2, 19.11 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 2.4.1, 4.1.1.7 Часть IV «Радиооборудование», 2.2.6, 4.1.19 |
Passenger ship |
Пассажирское судно |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 2.9.5, 7.12.5, 8.5.2.1, 8.5.2.2, 8.5.3.1, 8.5.3.5, 8.5.3.7, 8.5.4.2, 8.5.5, 9.2.2, Приложение Часть IV «Остойчивость», 3.1 Часть V «Деление на отсеки», 2.7 Часть VI «Противопожарная защита», 2.1.1, 2.1.4, 2.2, 3.2.1, 3.2.3, 3.2.6.9, 4.1.2, 4.2.1, 5.1.1, 5.1.15 Часть VII «Механические установки», 2.1.12, 4.5, разд. 12 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 5.1.2, 7.1.2, 7.1.4, 7.1.5, 7.3.6, 7.4.3, 7.6.12, 8.1.5, 8.1.7, 10.1.18, 10.4.2, 12.2, 12.3, 13.6.2 Часть IX «Механизмы», 6.2.1.13, 7.1.5 Часть XI «Электрическое оборудование», 19.1 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 2.2.2.1, 2.3.7, 2.4.2, 3.1, 3.2, 3.3 Часть IV «Радиооборудование», 3.1.1.6 Часть V «Навигационное оборудование», 3.1.4 Правила о грузовой марке морских судов 2.2.6.1 |
Pontoon |
Понтон |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть IV «Остойчивость», 4.2 Правила о грузовой марке морских судов 4.1.4 |
Ro-ro passenger ship |
Пассажирское накатное судно |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.2 Часть Ш «Устройства, оборудование и снабжение», 2.9.5, 7.4.2, 7.4.3, 7.10.4.4, 7.12.5, 7.12.6, 7.15, 8.4.9, 8.5.2.1, 8.5.2.2, 8.5.2.3, 8.5.3.1, 8.5.3.5, 8.5.3.7, 8.5.4.2, 8.5.5, 8.5.6, 9.2.2, Приложение Часть IV «Остойчивость», 3.1 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.1 Часть VI «Противопожарная защита», 2.1.1, 2.1.4, 2.2, 3.2.1, 3.2.3, 3.2.6.9, 3.4.1, 4.1.2, 4.2.1, 5.1.1, 5.1.14, 5.1.15 Часть VII «Механические установки», 2.1.12, 4.5, разд. 12 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 5.1.2, 7.1.2, 7.1.4, 7.1.5, 7.3.6, 7.4.3, 7.6.12, 8.1.5, 10.1.18, 10.4.2, 12.1.9, 12.2, 12.3, 12.6, 13.6.2 Часть IX «Механизмы», 5.3.3, 6.2.1.13, 7.1.5 Часть XI «Электрическое оборудование», 7.12, 19.1, 19.3 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 2.2.2.1, 2.3.7, 2.4.2, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4 Часть IV «Радиооборудование», 3.1.1.6 Часть V «Навигационное оборудование», 3.1.4 Правила о грузовой марке морских судов 2.2.6.1 |
Знак или словесная характеристика |
Краткое описание |
Ссылки |
Ro-ro ship |
Накатное судно |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.2 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 7.4.2, 7.4.3, 7.10.4.4, 7.12.6, 7.15, 8.4.9, 8.5.2.3 Часть IV «Остойчивость», 3.2.4, 3.4.1 Часть VI «Противопожарная защита», 5.1.14 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 12.1.9, 12.6 Часть IX «Механизмы», 5.3.3 Часть XI «Электрическое оборудование», 7.12, 19.3 |
Salvage ship |
Спасатель |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.4 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 5.3 |
Shipborne barge |
Судовая баржа |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 3.1.4 Правила о грузовой марке морских судов 4.1.4 |
Special purpose ship |
Судно специального назначения |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.7 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 2.9.5, 7.12.5, 8.5.2.1, 8.5.2.2, 8.5.3.1, 8.5.3.7, 8.5.4.2, 8.5.5, 9.2.2, Приложение Часть IV «Остойчивость», 3.6 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.3 Часть VI «Противопожарная защита», 6.2, 8.14 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 5.1.2, 7.1.2, 7.1.4, 7.1.5, 7.3.6, 12.2, 12.3 Часть IX «Механизмы», 7.1.5 Часть XI «Электрическое оборудование», 19.4 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 5.2 |
Supply vessel |
Судно обеспечения |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.8 Часть Ш «Устройства, оборудование и снабжение», 7.1.6, 7.6.6, 7.8.4 Часть IV «Остойчивость», 3.11 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.9 Часть VTTT «Системы и трубопроводы», 11.1.3 |
Tanker |
Наливное судно |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.5 Часть Ш «Устройства, оборудование и снабжение», 7.11 Часть IV «Остойчивость», 3.4 |
Tanker (water) |
Наливное судно (вода) |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.5 Часть Ш «Устройства, оборудование и снабжение», 7.11 Часть IV «Остойчивость», 3.4 |
Tanker (wine) |
Наливное судно (вино) |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.5 Часть Ш «Устройства, оборудование и снабжение», 7.11 Часть IV «Остойчивость», 3.4 |
Timber carrier |
Лесовоз |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть IV «Остойчивость», 3.3 Часть V «Деление на отсеки», 2.8 Правила о грузовой марке морских судов разд. 5 |
Дополнительные знаки и словесные характеристики в символе класса PC
Знак или словесная характеристика |
Краткое описание |
Ссылки |
Tug |
Буксир |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.9 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 5.4, 5.5, 5.6 Часть IV «Остойчивость», 3.7 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.4 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 11.1.3 Часть IX «Механизмы», 6.5 Правила по оборудованию морских с>дов Часть II «Спасательные средства», 5.3 Часть III «Сигнальные средства», 2.4, 4.4.1 |
2.2 Словесные характеристики по правилам PC, не указанным в 2.1 | ||
MODU self-elevating |
Плавучая буровая установка самоподъемная |
Правила классификации, постройки и оборудования ПБУ/МСП Часть I «Классификация», 2.5.1 |
MODU semi-submersible |
Плавучая буровая установка полупогружная | |
MODU tension leg |
Плавучая буровая установка на натяжных связях | |
Drilling barge |
Буровая баржа | |
Drilling ship |
Буровое судно | |
FOP gravity |
Морская стационарная платформа гравитационная | |
FOP pile |
Морская стационарная платформа свайная | |
FOP mast |
Морская стационарная платформа мачтовая | |
Ice-resistant |
Ледостойкая | |
FPSO |
Плавучее сооружение для добычи, подготовки, хранения и отгрузки углеводородов |
Правила классификации, постройки и оборудования ПНК Часть I «Классификация», 2.2.9 |
FPO |
Плавучее сооружение для добычи, подготовки и отгрузки углеводородов | |
FSO |
Плавучее хранилище жидких углеводородов | |
FSPM |
Плавучий морской одноточечный причал | |
SSPM |
Стационарный морской одноточечный причал | |
Bulk carrier |
Навалочное судно |
Правила классификации и постройки судов внутреннего плавания (для Европейских внутренних водных путей) Часть I «Классификация», 2.2.8 |
Cargo push-ship |
Грузовое судно-толкач | |
Floating crane |
Плавучий кран | |
Oil/bulk carrier |
Нефтенавалочное судно | |
Oil tanker |
Нефтеналивное судно | |
Passenger ship |
Пассажирское судно | |
Pusher |
Толкач | |
Push-tug |
Буксир-толкач | |
Tug |
Буксир |
Знак или словесная характеристика |
Краткое описание |
Ссылки |
ACV |
Судно на воздушной подушке амфибийное |
Правила классификации и постройки высокоскоростных судов Часть I «Классификация», 2.5, 2.6 |
ACV passenger-A |
Судно на воздушной подушке амфибийное пассажирское категории А | |
ACV passenger-B |
Судно на воздушной подушке амфибийное пассажирское категории В | |
SES |
Судно на воздушной подушке скеговое | |
SES passenger-A |
Судно на воздушной подушке скеговое пассажирское категории А | |
SES passenger-B |
Судно на воздушной подушке скеговое пассажирское категории В | |
Hydrofoil craft |
Судно на подводных крыльях | |
Hydrofoil craft passenger-A |
Судно на подводных крыльях пассажирское категории А | |
Hydrofoil craft passenger-B |
Судно на подводных крыльях пассажирское категории В | |
SWATH |
Судно с малой площадью ватерлинии | |
SWATH passenger-A |
Судно с малой площадью ватерлинии пассажирское категории А | |
SWATH passenger-B |
Судно с малой площадью ватерлинии пассажирское категории В | |
мне |
Многокорпусное судно | |
МНС passenger-A |
Многокорпусное судно пассажирское категории А | |
МНС passenger-B |
Многокорпусное судно пассажирское категории В | |
HSC |
Высокоскоростное судно | |
HSC passenger-A |
Высокоскоростное судно пассажирское категории А | |
HSC passenger-B |
Высокоскоростное судно пассажирское категории В |
Дополнительные знаки и словесные характеристики в символе класса PC
Знак или словесная |
Краткое |
Ссылки |
характеристика |
описание | |
Pleasure craft |
Прогулочное судно |
Правила классификации и постройки прогулочных судов Часть I «Классификация», 2.2.8 |
Pleasure yacht |
Прогулочная яхта | |
По типу движущих сил: | ||
(Sailing) |
Парусное судно | |
(Sailing-motor) |
Парусно-моторное судно | |
(Motor-sailing) |
Моторно-парусное судно | |
(Tow) |
Буксируемое судно | |
(Berth-connected) |
Стоечное судно | |
По конструктивным особенностям судна: | ||
(Catamaran) или (Trimaran) или (Proa) |
Катамаран или Тримаран или Проа | |
(Hydroplane) |
Глиссирующее судно | |
По особенностям назначения судна: | ||
(Touristy) |
Туристическое судно | |
(Water-bower) |
Плавучая дача | |
(Water-house) |
Дом для проживания на воде | |
WIG craft |
Экраноплан |
Правила классификации и постройки малых экранопланов типа А Часть I «Классификация», 2.7.4 |
Selfi-sustained |
Автономный подводный аппарат |
Правила классификации и постройки обитаемых подводных аппаратов, судовых водолазных комплексов и пассажирских подводных аппаратов Часть I «Классификация», 2.3 |
Tethered |
Привязной подводный аппарат | |
Suspended |
Опускной подводный аппарат | |
Towed |
Буксируемый подводный аппарат | |
Passenger |
Пассажирский подводный аппарат |
Российский морской регистр судоходства
Дополнительные знаки и словесные характеристики в символе класса Российского морского регистра судоходства
Справочник
Редакционная коллегия Российского морского регистра судоходства Ответственный за выпуск Е. Б. Мюллер Главный редактор М. Ф. Ковзова Компьютерная верстка В. Ю. Пирогов
Подписано в печать 07.11.11. Формат 60x84/16. Гарнитура Таймс. Уел. печ. л. 2,2. Уч.-изд. л. 2,3. Тираж 300. Заказ 2434.
Российский морской регистр судоходства 191186, Санкт-Петербург, Дворцовая набережная, 8
Дополнительные знаки и словесные характеристики в символе класса PC
Знак или словесная характеристика |
Краткое описание |
Ссылки |
1 Дополнительные знаки в символе класса | ||
I.I Знаки категорий ледовых усилений Регистра и знаки полярных классов МАКО | ||
Icel |
Знаки категорий ледовых |
Правила классификации и постройки морских судов |
1се2 |
усилений для морских судов, |
Часть 1 «Классификация», 2.2.3 |
1сеЗ |
предназначенных только для |
Часть II «Корпус», 1.2.3.3, 3.7.1.6.2, 3.7.2.6, 3.7.3.4, ЗЛО, ЗЛ1 |
плавания в замерзающих |
Часть IV «Остойчивость», 2.4 | |
неарктических морях |
Часть УП «Механические установки», 2ЛЛ, 2.4.3, 5.2.5, 5.4.3, 6.2.1, 6.2.2, 6.2.5, 6.3.4 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 4.3.1.2, 12.1.7 Часть IX «Механизмы», 4.2.3.2 | |
Агс4 |
Знаки категорий ледовых |
Правила классификации и постройки морских судов |
Агс5 |
усилений для морских судов, |
Часть I «Классификация», 2.2.3 |
Агсб |
предназначенных для плава- |
Часть II «Корпус», 1.2.3.3, ЗЛО, 3.11 |
Агс7 |
ния в арктических морях |
Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 2.1.4, 2.1.7, 2.1.8, 2.2.2.3, |
Агс8 |
2.2.3.1, 9.2.5, 9.2.9 | |
Агс9 |
Часть IV «Остойчивость», 2.4 Часть V «Деление на отсеки», 1.1.1, 3.4.10 Часть VII «Механическиеустановки», 1.3.2.3, 2.1.1, 2.1.2,2.4.3, 5.2.5, 5.4.3,6.2.1, 6.2.2, 6.2.5, 6.3.4, 7.2.8, 8.2.1, 8.3.1, 8.4.2, 8.8.2, 8.8.5, табл. 10.2-4 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 4.3.1,4.3.2.3, 8.3.2,12.1.7,15.6.1, 16.1.3,16.2.1 Часть IX «Механизмы», 4.2.3.2, 8.1.8 Правила по оборудованию морских судов Часть III «Сигнальные средства», 3.1.3.3 Часть V «Навигационное оборудование», 2.2.3, 3.7.3.5, 3.7.4.12 | |
Icebreakerb |
Знаки категорий ледовых |
Правила классификации и постройки морских судов |
1сеЬгеакег7 |
усилений для ледоколов |
Часть I «Классификация», 2.2.3 |
1сеЬгеакег8 |
Часть II «Корпус», 1.2.3.3, ЗЛО | |
1сеЬгеакег9 |
Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 2.1.4, 2.2.2.3 Часть IV «Остойчивость», 2.4 Часть V «Деление на отсеки», 1.1.1, 3.4.3 Часть VII «Механические установки», 1.3.2.3, 2.1.2,2.4.3, 5.2.5, 5.4.3, 6.2.1,6.2.2, 6.2.5, 6.3.4, 7.2.8, 8.2.1, 8.3.1, 8.4.2, 8.8.2, 8.8.5, табл. 10.2-4 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 4.3.1, 4.3.2.3, 8.3.2, 12.1.7, 15.6.1, 16.1.3, 16.2.1 Часть IX «Механизмы», 4.2.3.2 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 5.3 Часть III «Сигнальные средства», 3.1.3.3 Часть V «Навигационное оборудование», 2.2.3, 3.7.3.5, 3.7.4.12 | |
PCI |
Знаки для судов полярных |
Правила классификации и постройки морских судов |
РС2 |
классов МАКО |
Часть I «Классификация», 2.2.3.1 |
РСЗ |
Часть IV «Остойчивость», 2.4 | |
РС4 |
Часть XVII «Дополнительные знаки символа класса и словесные | |
РС5 |
характеристики, определяющие конструктивные или эксплуатационные | |
РС6 |
особенности судна», разд. 1 | |
РС7 |
Правила по оборудованию морских судов Часть V «Навигационное оборудование», 2.2.3, 3.7.3.5, 3.7.4.12 | |
Ice |
Знак категории ледовых уси- |
Правила классификации и постройки судов внутреннего плавания |
лений для судов внутреннего |
(для Европейских внутренних водных путей) | |
плавания (для Европейских |
Часть I «Классификация», 2.2.3.1 | |
внутренних водных путей) для плавания в битом льду |
Часть II «Корпус», 3.6 | |
1се(5) |
Знаки категорий ледовых |
Правила классификации и постройки прогулочных судов |
1се(Ю) |
усилений для прогулочных судов (в скобках — толщина мелкобитого льда, см) |
Часть I «Классификация», 2.2.3 |
Icel |
Знак категории ледовых уси- |
Правила классификации и постройки малых морских рыболовных судов |
лений для малых морских |
Часть I «Классификация», 2.2.3 | |
рыболовных судов |
Часть II «Корпус», 4.4 |
Знак или словесная характеристика |
Краткое описание |
Ссылки |
1.2 Знаки деления на отсеки | ||
т ш ш |
Цифра в квадрате — количество смежных отсеков, при затоплении которых судно в полной мере отвечает требованиям в части деления на отсеки |
Правила классификации и постройки морских судов Часть 1 «Классификация», 2.2.4 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.2, 3.4.10.2, 3.4.5.5, 3.4.10.8 Часть VTTT «Системы и трубопроводы», 5.1.3, 7.1.1, 7.1.5, 7.6.12 Правила классификации, постройки и оборудования ПБУ/МСП Часть 1 «Классификация», 2.3.2 Правила классификации, постройки и оборудования ПНК Часть 1 «Классификация», 2.2.4 Правила классификации и постройки судов внутреннего плавания (для Европейских внутренних водных путей) Часть 1 «Классификация», 2.2.4 Правила классификации и постройки высокоскоростных судов Часть 1 «Классификация», 2.3 Правила классификации и постройки малых экранопланов типа А Часть 1 «Классификация», 2.4 |
1.3 Знаки ограничения района или условий плавания | ||
R1 |
Знак ограничения района плавания для морских судов |
Правила классификации и постройки морских судов Часть 1 «Классификация», 2.2.5.1.1 Часть II «Корпус», 1.1.3, 1.4.1, 1.4.4.3, 1.6.5.1, 1.6.5.2, 2.2.4.8, 2.4.4.4, 2А4.6, 2.12.4.1, 2.12.4.2, 3.1.3.6, 3.6.1.3 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 3.1.3, 3.1.4, 3.3.1, 5.4.2, 7.1.1, 9.2.4, 9.2.9 Часть IV «Остойчивость», 2.1.2, 2.1.4, 2.1.5, 3.8.4.2, 3.8.4.3, 3.9.2 Часть VII «Механические установки», 10.2 Часть XI «Электрическое оборудование», 4.3.3, 9.3.1, 19.1.2.1 Правила по оборудованию морских судов Часть III «Сигнальные средства», 2.5.1, 4.6.2.3 Правила о грузовой марке морских судов 1.1.1.5, 1.1.1.11, 1.1.2.4, 6.1.1, 6.3.2, 6.4.2, 6.5.2 |
R2 |
Знак ограничения района плавания для морских судов |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.5.1.2 Часть II «Корпус», 1.1.3, 1.1.4.6, 1.4.1, 1.4.4.3, 1.6.4.6, 1.6.5.1, 1.6.5.2, 2A4.6, 2.6.5.2, 2.10.4.1, 2.10.4.2, 2.10.4.6, 3.1.3.6, 3.6.1.3 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 2.10.1.2, 3.1.3, 3.1.4, 3.3.1, 3.3.4, 5.4.2, 7.1.1, 7.2.1.2, 7.2.1.3, 7.2.1.4, 7.2.1.5, 7.4.2.3, 7.5.2.2, 7.6.4, 7.7.1.2, 7.8.1, 7.10.2.1,7.10.4.1,9.2.4 Часть IV «Остойчивость», 2.1.2, 2.1.4, 2.1.5, 3.8.4.2, 3.8.4.3, 3.9.2 Часть VII «Механические установки», 5.1.2, 10.1.7 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 7.1.1, 7.2.1, 7.2.2, 7.4.6, 10.1.4, 11.1.5, 13.8.3, 14.1.3, 14.5.3, 15.1.1, 15.2.1, 16.2.3 Часть XI «Электрическое оборудование», 3.3.1, 4.3.3, 9.3.1, 13.7.1.2, 13.7.3.2, 19.1.2.1 Правила по оборудованию морских судов Часть Ш «Сигнальные средства», 2.5.1 Правила о грузовой марке морских судов 1.1.1.5, 1.1.2.4, 6.1.1, 6.3.1.1, 6.3.1.3, 6.3.1.4, 6.3.2, 6.4.2, 6.5.2 |
R3 |
Знак ограничения района плавания для морских судов |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.5.1.5 Часть II «Корпус», 1.1.3, 1.1.4.6, 1.4.1, 1.4.4.3, 1.4.5.3, 1.6.4.6, 1.6.5.1, 1.6.5.2, 2.4A6, 2.6.5.2, 2.10.4.1, 2.10.4.2, 2.10.4.6, 3.1.3.6, 3.6.1.3 Часть Ш «Устройства, оборудование и снабжение», 2.10.1.2, 3.1.3, 3.1.4, 3.3.1, 3.3.4, 3.4.1, 5.4.2, 5.4.8, 7.1.1, 7.2.1.2,7.2.1.3, 7.2.1.4, 7.2.1.5, 7.4.2.3,1.5.22, 7.6.4, 7.7.1.2, 7.8.1, 7.10.2.1, 7.10.4.1, 9.2.4, 9.2.8 Часть IV «Остойчивость», 2.1.2, 2.1.4, 3.9.2 Часть VII «Механические установки», 5.1.2, 8.1.3, 10.1.7 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 7.1.1, 7.2.1, 7.2.2, 7.4.6, 10.1.4, 11.1.5, 13.8.3, 14.1.3, 14.5.3, 15.1.1, 15.2.1, 16.2.2, 16.2.3 Часть XI «Электрическое оборудование», 3.3.1, 4.3.3, 9.3.1, 13.7.1.2, 13.7.3.2, 19.1.2.1 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 4.1.1.10, 4.2.3.7 Часть Ш «Сигнальные средства», 2.5.1 Правила о грузовой марке морских судов 1.1.1.5, 1.1.1.11, 1.1.2.4, 6.1.1, 6.3.1.2, 6.3.1.3, 6.3.1.4, 6.4.3, 6.5.2 |
Дополнительные знаки и словесные характеристики в символе класса PC
Знак или словесная |
Краткое |
Ссылки |
характеристика |
описание | |
R2-RSN |
Знаки ограничения района |
Правила классификации и постройки морских судов |
R3-RSN |
плавания для судов смешан- |
Часть I «Классификация», 2.2.5.1.3, 2.2.5.1.4 |
ного (река-море) плавания |
Часть II «Корпус», 1.1.3, 1.1.4.6, 1.4.1, 1.4.4.3, 1.4.5.3, 1.6.4.6, 1.6.5.1, 1.6.5.2, 2.4.4.6, 2.6.5.2, 2.10.4.1, 2.10.4.2.1, 2.10.4.6, 3.1.3.6, 3.6.1.3 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 2.10.1.2, 3.1.3, 3.1.4, 3.3.1, 3.3.4, 3.5.1, 3.7.1, 6.1.3, 7.1.1, 7.2.1.2, 7.2.1.3, 7.2.1.4, 7.2.1.5, 7.4.2.3,1.522, 7.6.4, 7.7.1.2, 7.8.1, 7.10.2.1, 7.10.4.1, 9.2.4 Часть IV «Остойчивость», 2.1.2, 2.1.4, 2.1.5, 2.2.1, 3.12 Часть VII «Механические установки», 2.1.8, 3.1.11, 10.1.7 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 7.1.1, 7.2.1, 7.2.2, 7.4.6, 10.1.4, 10.4.7, 11.1.5, 13.8.3, 14.1.3, 15.1.1, 15.2.1, 16.2.2, 16.2.3 Часть XI «Электрическое оборудование», 3.3.1, 4.3.3, 9.3.1, 19.1.2.1 | |
Правила по оборудованию морских судов | ||
Часть III «Сигнальные средства», 2.5.1, разд. 5 Часть IV «Радиооборудование», 2.2.3 Часть V «Навигационное оборудование», 2.2.1, 5.7.59 | ||
Правила о грузовой марке морских судов | ||
1.1.1.5, 1.1.1.11, 1.1.2.4, 6.1.1, 6.3.1.2, 6.3.1.3, 6.3.1.4, 6.3.2, 6.4.2, 6.5.2 | ||
Berth-connected ship |
Знак для стоечных судов |
Правила классификации и постройки морских судов |
(определение — см. 1.1.1 |
Часть I «Классификация», 2.2.5 | |
части I «Классификация» |
Часть II «Корпус», 3.6.5 | |
Правил классификации и |
Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 3.1.4, 7.1.14 | |
постройки морских судов) |
Часть IV «Остойчивость», 4.4 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.12 Часть VI «Противопожарная защита», 6.5 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 7.1.9, 12.2, 13.8.1 Часть XI «Электрическое оборудование», 19.9 | |
Правила по оборудованию морских судов | ||
Часть II «Спасательные средства», 5.4 Часть III «Сигнальные средства», 2.6 Часть IV «Радиооборудование», 2.2.4 | ||
Правила о грузовой марке морских судов | ||
4.1.4 | ||
Zone 1 |
Знаки ограничения района |
Правила классификации и постройки судов внутреннего плавания |
Zone 2 |
плавания для судов внутрен- |
(для Европейских внутренних водных путей) |
Zone 3 |
него плавания (для Европейс- |
Часть I «Классификация», 2.2.5 |
Zone 4 |
ких внутренних водных путей) | |
A |
Проектные категории для |
Правила классификации и постройки прогулочных судов |
A1 |
прогулочных судов |
Общие положения, 4.2 |
A2 В |
Часть I «Классификация», 2.2.2 | |
C Cl | ||
C2 | ||
C3 D | ||
TO |
Знаки ограничения плавания |
Правила классификации и постройки прогулочных судов |
T1 |
по сезонному периоду для |
Часть I «Классификация», 2.2.5 |
T2 |
прогулочных судов | |
T3 | ||
О |
Знак ограничения плавания по |
Правила классификации и постройки прогулочных судов |
времени суток для прогулочных судов |
Часть I «Классификация», 2.2.6 |
Знак или словесная характеристика |
Краткое описание |
Ссылки |
1.4 Знаки автоматизации | ||
AUT1 |
Объем автоматизации позволяет эксплуатацию механической установки без постоянного присутствия обслуживающего персонала в машинных помещениях и ЦПУ |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.6 Часть XV «Автоматизация», разд. 4 Правила классификации, постройки и оборудования ПБУ/МСП Часть I «Классификация», 2.4.1 Часть XIV «Автоматизация», разд. 6 Правила классификации, постройки и оборудования ПНК Часть I «Классификация», 2.2.6 Часть XV «Автоматизация», разд. 6 |
AUT2 |
Объем автоматизации позволяет эксплуатацию механической установки одним оператором из ЦПУ без постоянного присутствия обслуживающего персонала в машинных помещениях |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.6 Часть XV «Автоматизация», разд. 5 Правила классификации, постройки и оборудования ПКУ/МСП Часть I «Классификация», 2.4.1 Часть XIV «Автоматизация», разд. 6 Правила классификации, постройки и оборудования ПНК Часть I «Классификация», 2.2.6 Часть XV «Автоматизация», разд. 6 |
AUT3 |
Объем автоматизации позволяет эксплуатацию механической установки судна с мощностью главных механизмов не более 2250 кВт без постоянного присутствия обслуживающего персонала в машинных помещениях и ЦПУ |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.6 Часть XV «Автоматизация», разд. 6 Правила классификации, постройки и оборудования ПБУ/МСП Часть I «Классификация», 2.4.1 Часть XIV «Автоматизация», разд. 6 Правила классификации, постройки и оборудования ПНК Часть I «Классификация», 2.2.6 Часть XV «Автоматизация», разд. 6 Правила классификации и постройки малых морских рыболовных судов Часть I «Классификация», 2.2.2 Часть XV «Автоматизация» |
AUT1-C AUT1-ICS |
То же, что AUT1, но автоматизация выполнена с применением компьютеров или программируемых логических контроллеров (AUT1-C) или с применением компьютерной интегрированной системы контроля и управления (AUT1-ICS) |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.6 Часть XV «Автоматизация», разд. 4, разд. 7 Правила классификации, постройки и оборудования ПБУ/МСП Часть I «Классификация», 2.4.1 Часть XIV «Автоматизация», разд. 6 Правила классификации, постройки и оборудования ПНК Часть I «Классификация», 2.2.6 Часть XV «Автоматизация», разд. 6 |
AUT2-C AUT2-ICS |
То же, что AUT2, но автоматизация выполнена с применением компьютеров или программируемых логических контроллеров (AUT2-C) или с применением компьютерной интегрированной системы контроля и управления (AUT2-ICS) |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.6 Часть XV «Автоматизация», разд. 5, разд. 7 Правила классификации, постройки и оборудования ПБУ/МСП Часть I «Классификация», 2.4.1 Часть XIV «Автоматизация», разд. 6 Правила классификации, постройки и оборудования ПНК Часть I «Классификация», 2.2.6 Часть XV «Автоматизация», разд. 6 |
AUT3-C AUT3-ICS |
То же, что AUT3, но автоматизация выполнена с применением компьютеров или программируемых логических контроллеров (AUT3-C) или с применением компьютерной интегрированной системы контроля и управления (AUT3-ICS) |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.6 Часть XV «Автоматизация», разд. 6, разд. 7 Правила классификации, постройки и оборудования ПНК Часть I «Классификация», 2.2.6 Часть XV «Автоматизация», разд. 6 |
AUT |
Знак автоматизации для судов внутреннего плавания (для Европейских внутренних водных путей) |
Правила классификации и постройки судов внутреннего плавания (для Европейских внутренних водных путей) Часть I «Классификация», 2.2.6 Часть X «Автоматизация» |
Дополнительные знаки и словесные характеристики в символе класса PC
Знак или словесная |
Краткое |
Ссылки |
характеристика |
описание | |
AUT |
Знак автоматизации для прогулочных судов |
Правила классификации и постройки прогулочных судов Часть I «Классификация», 2.2.7 Часть VI «Автоматизация» |
1.5 Знак управления одним вахтенным на мостике | ||
ОМВО |
Навигационное оборудование самоходного судна отвечает требованиям к судам, управляемым одним человеком на |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.7 Правила по оборудованию морских судов Часть V «Навигационное оборудование», 2.2.1, 3.2.22, 3.2.23, 3.7.18 |
ходовом мостике | ||
1.6 Знаки оснащенности судна средствами борьбы с пожарами на других судах | ||
FF1 FF2 |
На судне имеются дополнительные системы, оборудова-ние и снабжение для борьбы с пожарами на других судах, буровых установках, плавучих и береговых сооружениях |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.8 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 7.2.1.10, 9.2.12 Часть IV «Остойчивость», 1.7.4 Часть VI «Противопожарная защита», 6.6, 5.1.2 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 7.1.10, 13.7.7 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 5.3 |
FF1WS FF2WS FF3WS |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.8 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 9.2.12 Часть IV «Остойчивость», 1.7.4 Часть VI «Противопожарная защита», 6.6, 5.1.2 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 7.1.10, 13.7.7 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 5.3 | |
1.7 Знаки наличия системы динамического позиционирования | ||
DYNPOS-1 DYNPOS-2 DYNPOS-3 |
Судно или плавучее сооружение оборудовано системой динамического позиционирования с соответствующей степенью резервирования |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.9, 3.2.9.1.13 Часть XV «Автоматизация», разд. 8 Правила классификации, постройки и оборудования ПБУ/МСП Часть I «Классификация», 2.4.2 Часть XIV «Автоматизация», разд. 7 Правила классификации, постройки и оборудования ПНК Часть I «Классификация», 2.2.7 |
1.8 Знаки наличия системы якорного позиционирования | ||
POSIMOOR POSIMOOR-TA |
Судно или плавучее сооружение оборудовано системой якорного позиционирования |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.10 Часть XV «Автоматизация», разд. 9 Правила классификации, постройки и оборудования ПБУ/МСП Часть I «Классификация», 2.4.3 Часть XIV «Автоматизация», разд. 8 Правила классификации, постройки и оборудования ПНК Часть I «Классификация», 2.2.8 |
1.9 Знаки судна, предназначенного для перевозки охлажденных грузов | ||
REF (REF) |
Судно оборудовано классифицируемой (REF) или неклас-сифицируемой ((REF)) холодильной установкой |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.11, разд. 4 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 7.8 Часть XI «Электрическое оборудование», разд. 20 Часть XII «Холодильные установки» Часть XV «Автоматизация», 4.8 Правила классификации и постройки судов внутреннего плавания (для Европейских внутренних водных путей) Часть I «Классификация», 2.2.7 |
Знак или словесная характеристика |
Краткое описание |
Ссылки |
1.10 Знак наличия главной гребной электрической установки | ||
ЕРР |
Судно оборудовано главной гребной электрической установкой |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.12 Часть УШ «Системы и трубопроводы», 7.4.9 Часть XI «Электрическое оборудование», разд. 17 |
1.11 Знак наличия средств для защиты от обледенения | ||
ANTI-ICE |
Судно оборудовано средствами для эффективной защиты от обледенения |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.13 Часть XVII «Дополнительные знаки символа класса и словесные характеристики, определяющие конструктивные или эксплуатационные особенности судна», разд. 4 |
1.12 Знаки судна, предназначенного для перевозки упакованного отработавшего ядерного топлива, плутония и высокорадиоактивных отходов (груз ОЯТ) | ||
INF-1 INF-2 INF-3 |
Судно предназначено для перевозки упакованного отработавшего ядерного топлива, плутония и высокорадиоактивных отходов (груз ОЯТ) |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.14 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.8 Часть VI «Противопожарная защита», 7.3, 8.12.2 |
1.13 Знак наличия прибора контроля загрузки | ||
LI |
Судно оборудовано прибором контроля загрузки |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.15 Часть II «Корпус», 1.4.9.4, Приложение 2 |
1.14 Знак наличия системы выдачи паров груза | ||
VCS |
Судно оборудовано системой выдачи паров груза |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.16 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 9.9 |
1.15 Знаки наличия системы инертного газа | ||
IGS-IG IGS-NG IGS-Pad |
Судно оборудовано системой инертного газа |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.17 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 9.16 |
1.16 Знак наличия системы мойки сырой нефтью | ||
COW |
Судно оборудовано системой мойки сырой нефтью |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.18 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 9.12 |
1.17 Знак наличия централизованной системы управления грузовыми операциями | ||
ссо |
Судно оборудовано постом управления грузовыми операциями |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.19 Часть VII «Механические установки», 3.2.11 |
1.18 Знаки повышенной экологической безопасности | ||
ECO ECO-S |
Судно удовлетворяет требованиям повышенной экологической безопасности |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.20 Часть XVII «Дополнительные знаки символа класса и словесные характеристики, определяющие конструктивные или эксплуатационные особенности судна», разд. 3 |
1.19 Знаки соответствия судна требованиям по безопасной замене балласта | ||
BWM (E-S) BWM (E-F) BWM (E-D) BWM (E-SF) BWM (E-SD) BWM (E-FD) BWM (E-SFD) |
Судно осуществляет управление балластными водами посредством их замены в море и снабжено судовым Руководством по безопасной замене балласта в море, одобренным PC (буквы в скобках указывают на метод управления балластными водами) |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.21 Часть IV «Остойчивость», 1.4.13 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 8.7 |
Дополнительные знаки и словесные характеристики в символе класса PC
Знак или словесная характеристика |
Краткое описание |
Ссылки |
1.20 Знаки оборудования судна стационарным водолазным комплексом | ||
SDS< 12 SDS < 60 SDS^60 |
Судно оборудовано стационарным водолазным комплексом, удовлетворяющим требованиям PC (число после знака < или > указывает на допустимую глубину работы водолазов) |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.22 Правила классификации и постройки обитаемых подводных аппаратов, судовых водолазных комплексов и пассажирских подводных аппаратов Применимые требования |
1.21 Знак оборудования судна обитаемым подводным аппаратом | ||
MS |
Судно оборудовано обитаемым подводным аппаратом, удовлетворяющим требованиям PC |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.23 Правила классификации и постройки обитаемых подводных аппаратов, судовых водолазных комплексов и пассажирских подводных аппаратов Применимые требования |
1.22 Знаки оборудования судна для проведения грузовых операций с морскими терминалами | ||
BLS-SPM BLS SPM |
Нефтеналивное судно оборудовано для проведения грузовых операций с морскими терминалами |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.24 Часть XVII «Дополнительные знаки символа класса и словесные характеристики, определяющие конструктивные или эксплуатационные особенности судна», разд. 5 |
1.23 Знаки оборудования судна вертолетным устройством | ||
HELIDECK HELIDECK-F HELIDECK-H |
Судно оборудовано вертолетным устройством |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.25 Часть II «Корпус», 2.12.5.8 Часть VI «Противопожарная защита», 6.1, 5.1.2 Часть VTTT «Системы и трубопроводы», 12.11, 13.13 Часть XI «Электрическое оборудование», 6.9 Часть XVII «Дополнительные знаки символа класса и словесные характеристики, определяющие конструктивные или эксплуатационные особенности судна», разд. 6 Правила по оборудованию морских судов Часть IV «Радиооборудование», 3.5 |
1.24 Знак оборудования судна для обеспечения длительной эксплуатации при низких температурах | ||
WINTERIZATION (DAT) |
В скобках указывается значение расчетной внешней температуры |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.26 Часть XVII «Дополнительные знаки символа класса и словесные характеристики, определяющие конструктивные или эксплуатационные особенности судна», разд. 7 |
1.25 Знак наличия системы автоматической стабилизации | ||
AUTstab |
Знак наличия системы автоматической стабилизации на высокоскоростном судне или экраноплане |
Правила классификации и постройки высокоскоростных судов Часть I «Классификация», 2.4 Правила классификации и постройки малых экранопланов типа А Часть I «Классификация», 2.4 |
Знак или словесная характеристика |
Краткое описание |
Ссылки |
2 Словесные характеристики в символе класса | ||
2.1 Словесные характеристики по Правилам классификации и постройки морских судов, Правилам классификации и постройки химовозов и Правилам классификации и постройки газовозов | ||
Bilge water removing ship |
Сборщик льяльных вод |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть VI «Противопожарная защита», 6.4 |
Bulk carrier |
Навалочное судно |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27, 2.3.2 Часть II «Корпус», 3.3 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 7.13, 7.14, 8.4.4 Часть IV «Остойчивость», 3.2.6, 3.2.7 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.11 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 7.6.11, 7.9, 8.6 Часть XI «Электрическое оборудование», 7.10, 19.11 Правила по оборудованию морских с^дов Часть II «Спасательные средства», 4.1.1.8 |
Catamaran |
Катамаран |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть VI «Противопожарная защита», 3.2.1.5, 3.2.2.2, 3.2.5.5 Часть VII «Механические установки», 2.1.10, 3.3.5 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 5.7.1, 7.1.8, 13.6.1 Часть XI «Электрическое оборудование», 19.6 |
Chemical tanker type 1 Chemical tanker type 2 Chemical tanker type 3 |
Химовоз |
Правила классификации и постройки химовозов Часть I «Классификация», 4.2 Часть II «Конструкция химовоза», 2.1 Правила классификации и постройки морских судов Часть II «Корпус», 3.5 Часть III «Устройства, оборудование и снабжение», 2.9.4, 4.2.1, 4.3.2, 5.7, 7.11 Часть IV «Остойчивость», 3.4 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.5 Часть VI «Противопожарная защита», 2.4, 3.2.5.4, 5.1.3, 6.3 Часть VII «Механические установки», 4.2.5 Часть VIII «Системы и трубопроводы», 7.2.5, 11.1.3, 12.2 Часть IX «Механизмы», 6.2.1.2, 6.2.1.8, 6.2.1.11 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 2.4.1, 4.1.1.7 Часть IV «Радиооборудование», 2.2.6, 4.1.19 |
Container ship |
Контейнеровоз |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.1.2.1, 3.1.3.5, 3.1.3.8, 3.1.4.6 Часть Ш «Устройства, оборудование и снабжение», 7.10.4.3, 8.4.8 Часть IV «Остойчивость», 3.10 Часть VIE «Системы и трубопроводы», 7.6.14 Часть XI «Электрическое оборудование», 19.5 |
Crane vessel |
Крановое судно |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.6 Часть IV «Остойчивость», 4.1, Приложение 2 Часть XI «Электрическое оборудование», 19.7 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 5.3 |
Docklift ship |
Наплавное судно |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть Ш «Устройства, оборудование и снабжение», 7.2.1.7, 7.2.1.8 Часть XI «Электрическое оборудование», 19.8 |
Dredger |
Земснаряд |
Правила классификации и постройки морских судов Часть I «Классификация», 2.2.27 Часть II «Корпус», 3.6 Часть IV «Остойчивость», 3.8 Часть V «Деление на отсеки», 3.4.4 Правила по оборудованию морских судов Часть II «Спасательные средства», 5.3 |