Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

593 страницы

Купить НД 2-020101-012 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Правила предназначены для инспекторского состава, экипажей судов и судовладельцев

 Скачать PDF

Оглавление

Часть I. Общие положения

     1 Область распространения

     2 Определения и пояснения

     2.1 Определения, применяемые ко всем судам.

     2.2 Определения типов судов, которым предписаны освидетельствования по расширенной программе

     2.3 Сокращения

3 Виды классификационных освидетельствований

4 Обеспечение проведения освидетельствований

     4.10 Подготовка и обеспечение безопасного проведения освидетельствования корпуса судна

     4.11 Подготовка и обеспечение безопасного проведения освидетельствования корпуса

     4.14 Освидетельствование с применением технических средств дистанционного обследования (RIТ)

5 Определение технического состояния судна

6 Судовая техническая документация

7 Услуги, поставляемые предприятиями- поставщиками услуг и используемые инспекторами РС при освидетельствовании судов

     7.1 Общие положения

Часть II. Периодичность и объемы освидетельствований

     1 Первоначальное освидетельствование. Общие положения Освидетельствования, связанные со сменой класса судна и присвоением класса РС судну

     1.1 Общие положения

     1.2 Освидетельствования, связанные со сменой класса судна и присвоением класса РС судну в эксплуатации

     2 Периодические освидетельствования

     2.1 Обобщенный объем периодических освидетельствований судна в табличной форме

     2.2 Ежегодное освидетельствование

     2.3 Промежуточное освидетельствование

     2.4 Очередное освидетельствование

     2.5 Освидетельствование подводной части судна

     2.6 Система непрерывного освидетельствования судов

     2.7 Схема планово-предупредительного технического обслуживания механизмов

     2.8 Схема гармонизированной системы освидетельствования судов

     2.9 Освидетельствование котлов

     2.10 Освидетельствование валопроводов, движителей и САУС

     3 Внеочередные освидетельствования

     3.1 Освидетельствования, связанные с восстановлением/сохранением класса

     3.2 Освидетельствования в связи с изменением символа класса, типа/подтипа других характеристик судна

     3.3 Освидетельствования в связи с аварийными происшествиями

     3.4 Освидетельствования в связи с перегонами

     4 Другие освидетельствования

     4.1 Общие положения

     4.2 Освидетельствования, проводимые по поручению государственных органов

     4.3 Освидетельствования судов, принимаемых в тайм-чартер и сдаваемых из тайм-чартера

     4.4 Освидетельствования, связанные с подтверждением рекламационных актов

     4.5 Освидетельствование судов, предназначенных к списанию из состава действующего флота

     4.6 Освидетельствование судов при смене судовладельца, порта приписки и названия судна

     4.7 Оценка технического состояния судов без класса

     4.8 Дополнительные меры, направленные на поддержание и улучшение технического состояния судов

     4.9 Освидетельствования, связанные с ремонтом, переоборудованием и модернизацией судов

     4.10 Освидетельствование судов в отстое

     4.11 Освидетельствования при консервации судна и вводе в эксплуатацию после консервации

Часть III. Дополнительные освидетельствования судов в зависимости от их назначения и материала корпуса

     1 Общие положения

     1.1 Определения

     1.2 Ремонт

     1.3 Подготовка к освидетельствованию

Приложение 1.3. Руководство по проведению технической оценки рисков по судну в связи с подготовкой к очередному расширенному освидетельствованию корпуса

Приложение 1.3-1 Шаблон программы освидетельствования по расширенной программе

Приложение 1.3-2 Чек-лист планирования освидетельствования

     1.4 Форма отчета об осмотре, проведенном судовладельцем

Приложение 1.4. Форма отчета об осмотре, проведенном судовладельцем

     1.5 Процедуры замеров толщин

     1.6 Требование к проведению освидетельствования судов ESP (ПТ МАКО № 20)

     1.7 Количество и места замеров толщин на навалочных и нефтеналивных судах, построенных по Общим правилам МАКО

     1.8 Критерии допуска

     1.9 Отчетные документы по освидетельствованию корпуса судна ЕSР в соответствии с разделами 2 — 6 настоящей части и оценка освидетельствования

     1.10 Критерии продольной прочности корпуса нефтеналивных судов ЕSР длиной 130 м и более

     Приложение 1.10. Руководство по оценке продольной прочности корпуса нефтеналивных судов длиной 130 м и более и возрастом более 10 лет

     2 Освидетельствования нефтеналивных и комбинированных судов

     2.1 Общие положения

     2.2 Очередное освидетельствование

     2.3 Ежегодное освидетельствование

     2.4 Промежуточное освидетельствование

     2.5 Подготовка к освидетельствованию

     2.6 Судовая документация

     2.7 Процедуры замеров толщин

     2.8 Отчетные документы по освидетельствованию корпуса и оценка освидетельствования

     3 Освидетельствования нефтеналивных судов с двойным корпусом

     3.1 Общие положения

     3.2 Очередное освидетельствование

     3.3 Ежегодное освидетельствование

     3.4 Промежуточное освидетельствование

     3.5 Подготовка к освидетельствованию

     3.6 Судовая документация

     3.7 Процедуры замеров толщин

     3.8 Отчетные документы по освидетельствованию корпуса и оценка освидетельствования

     4 Освидетельствования химовозов

     4.1 Общие положения

     4.2 Очередное освидетельствование

     4.3 Ежегодное освидетельствование

     4.4 Промежуточное освидетельствование

     4.5 Подготовка к освидетельствованию

     4.6 Судовая документация

     4.7 Процедуры замеров толщин

     4.8 Отчетные документы по освидетельствованию корпуса и оценка освидетельствования

     5 Освидетельствования навалочных судов

     5.1 Общие положения

     5.2 Очередное освидетельствование

Приложение 5.2-1. Оценка состояния люковых закрытий и комингсов (УТ МАКО S21)

Приложение 5.2-2. Сроки соответствия навалочных судов требованиям правил ХII/12 и ХII/13, СОЛАС-74/78

     5.3 Ежегодное освидетельствование

     5.4 Промежуточное освидетельствование

     5.5 Подготовка к освидетельствованию

     5.6 Судовая документация

     5.7 Процедуры замеров толщин

     5.8 Отчетные документы по освидетельствованию корпуса и оценка освидетельствования

     5.9 Оценка размеров связей поперечной водонепроницаемой гофрированной переборки между грузовыми трюмами №№ 1 и 2 при затопленном грузовом трюме № 1 (УТ МАКО S19)

Приложение 5.9-1. Руководство по оценке возможности перевозки навалочных грузов высокой плотности на существующих навалочных судах в соответствии с требованиями к прочности поперечной переборки между грузовыми трюмами №№ 1 и 2

Приложение 5.9-2. Руководство по замене/подкреплению поперечной водонепроницаемой переборки с вертикальными гофрами между грузовыми трюмами №№ 1 и 2

Приложение 5.9-3. Руководство по замеру толщин вертикальной гофрированной поперечной водонепроницаемой переборки между грузовыми трюмами №№ 1 и 2

     5.10 Оценка допустимой загрузки грузового трюма № 1 с учетом его затопления (УТ МАКО S22)

     5.11 Оценка аварийной остойчивости при затоплении грузового трюма № 1 (УТ МАКО S23)

     5.12 Оценка состояния шпангоутов и их концевых креплений в грузовых трюмах (УТ МАКО S31)

Приложение 5.12. Руководство по замеру толщин шпангоутов и шпангоутных книц навалочных судов с одинарными бортами

     5.13 Оценка устройств крепления люковых закрытий грузовых трюмов (УТ МАКО S30)

     6 Освидетельствования навалочных судов с двойным корпусом

     6.1 Общие положения

     6.2 Очередное освидетельствование

     6.3 Ежегодное освидетельствование

     6.4 Промежуточное освидетельствование

     6.5 Подготовка к освидетельствованию

     6.6 Судовая документация

     6.7 Процедуры замеров толщин

     6.8 Отчетные документы по освидетельствованию корпуса и оценка освидетельствования

     6.9 Оценка устройств крепления люковых закрытий грузовых трюмов (УТ МАКО S30)

     7 Освидетельствования корпуса определенных типов судов, перевозящих сухие генеральные грузы

     7.1 Общие положения

     7.2 Очередное освидетельствование

     7.3 Ежегодное освидетельствование

     7.4 Промежуточное освидетельствование

     7.5 Подготовка к освидетельствованию

     7.6 Процедуры замеров толщин

     8 Освидетельствования газовозов

     8.1 Общие положения

     8.2 Ежегодное освидетельствование

     8.3 Промежуточное освидетельствование

     8.4 Очередное освидетельствование

     8.5 Подготовка к освидетельствованию

     8.6 Процедуры замеров толщин

     8.7 Освидетельствования до и после первого грузового рейса

     9 Освидетельствования пассажирских судов

     9.1 Общие положения

     9.2 Общие требования к освидетельствованию

     9.3 Ежегодное освидетельствование

     9.4 Очередное освидетельствование

     9.5 Оформление результатов освидетельствований

     10 Освидетельствования судов специального назначения

     10.1 Общие положения

     10.2 Освидетельствование

     11 Освидетельствования судов, перевозящих опасные грузы в упаковке

     11.1 Общие положения

     11.2 Освидетельствование

     11.3 Документы Регистра

     12 Освидетельствования судов, предназначенных или перевозящих твердые навалочные грузы, обладающие опасными химическими свойствами и/или являющиеся веществами, опасными только при их перевозке навалом (ВОП)

     12.1 Общие положения

     12.2 Документы Регистра

     13 Освидетельствования плавучих доков, стоечных судов и барж

     13.1 Общие положения

     13.2 Освидетельствование корпусов плавучих доков

     14 Освидетельствования корпусов железобетонных судов

     14.1 Общие положения

     14.2 Освидетельствование

     14.3 Определение технического состояния железобетонных конструкций корпуса

     15 Освидетельствования корпусов судов из стеклопластика

     15.1 Общие положения

     16 Освидетельствования судов, перевозящих облученное ядерное топливо, плутоний и радиоактивные отходы высокого уровня активности в упаковке

     16.1 Общие положения

     16.2 Освидетельствование

     16.3 Документы Регистра

     17 Требования к освидетельствованиям носовых, бортовых, кормовых дверей, аппарелей и внутренних дверей накатных судов (судов типа ро-ро)

     17.1 Общие положения

     17.2 Очередное освидетельствование

     17.3 Ежегодное освидетельствование

     17.4 Отчетные документы

     18 Освидетельствования рыболовных судов

     19 Освидетельствование корпуса, оборудования и механизмов ПБУ и МСП

     19.1 Общие положения

     19.2 Освидетельствования

     20 Освидетельствование судов, не являющихся газовозами LG, но использующих газ или другие виды топлива с низкой температурой вспышки

     20.1 Общие положения

     20.2 Ежегодное освидетельствование

     20.3 Промежуточное освидетельствование

     20.4 Очередное освидетельствование

     21 Освидетельствование судов обеспечения, дежурных судов, судов для обслуживания якорей

     22 Освидетельствование морских плавучих нефтегазодобывающих комплексов ЩШС), плавучих нефтегазохранилищ (FSO/FPSO), судов, используемых в качестве нефтехранилищ (FSO/FPSO)

     22.1 Общие положения

     22.2 Освидетельствования

Часть IV. Освидетельствования холодильных установок

     1 Общие положения

     1.5 Освидетельствование

     1.6 Освидетельствование холодильных установок с классом ИКО и холодильных установок без класса

     1.7 Непрерывное освидетельствование

     1.8 Восстановление класса

     2 Проведение и объемы периодических освидетельствований

     3 Ежегодное освидетельствование.

     3.1 Общие положения

     3.2 Освидетельствование механизмов

     3.3 Освидетельствование теплообменных и других аппаратов и сосудов под давлением, а также охлаждающих устройств

     3.4 Освидетельствование арматуры, трубопроводов и воздухопроводов

     3.5 Освидетельствование контрольно-измерительных приборов, устройств автоматики холодильных установок

     3.6 Освидетельствование охлаждаемых помещений, отделения холодильных машин, помещений для хранения судовых запасов холодильного агента, помещений с технологическим оборудованием

     3.7 Проверка в действии

     3.8 Испытания

     4 Очередное освидетельствование

     4.1 Общие положения

     4.2 Освидетельствование механизмов

     4.3 Освидетельствование теплообменных аппаратов и сосудов под давлением холодильного агента и охлаждающих устройств

     4.4 Освидетельствование арматуры, трубопроводов и воздухопроводов

     4.5 Освидетельствование контрольно-измерительных приборов, аварийно-предупредительной сигнализации и устройств автоматики холодильной установки

     4.6 Освидетельствование охлаждаемых помещений, их изоляции, отделения холодильных машин, помещений для хранения запасов холодильного агента, помещений с технологическим оборудованием

     4.7 Проверка в действии

     4.8 Испытания

5 Первоначальное освидетельствование

6 Определение технического состояния

Приложение 1.1. Перечень судовой технической документации

Приложение 1.2. Перечень технической документации ПБУ И МСП

Приложение 2. Инструкция по определению технического состояния, обновлению и ремонту корпусов морских судов

Приложение 3. Перечень документов, рекомендуемых к использованию при ремонте корпуса и судовых устройств

Приложение 4. Инструкция по замерам остаточных толщин элементов судна

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

российским морской регистр судоходства

ПРАВИЛА

КЛАССИФИКАЦИОННЫХ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЙ СУДОВ В ЭКСПЛУАТАЦИИ

НД .4» 2-020101-012

Санкт-Петербург

2019

Правила классификационных освидетельствований судов в эксплуатации Российского морского регистра судоходства утверждены в соответствии с действующим положением и вступают в силу I января 2019 года.

Настоящее издание Правил составлено на основе издания 20IX года с учетом изменений и дополнений, подготовленных непосредственно к моменту переиздания.

В Правилах учтены унифицированные требования (УТ). интерпретации (УИ) и рекомендации Международной ассоциации классификационных обществ (МАКО) и соответствующие резолюции Международной морской организации (ИМО): VT МАКО S7. Z3 (Rev.7 Jan 2018). Z7 (Rcv.26 Jan 2018). Z7.I (Rev. 13 Aug 2017): Z7.I (Rev. 14 Jan 2018). Z7.2 (Rev.7 Jan 2018). Z10.1 (Rcv.23 Jan 2018). ZI0.2 (Rev.34 Aug 2017). Z10.2 (Rcv.35 Jan 2018). ZI0.2 (Rev.33. Corr.l Sep 2018). ZI02 (Rev 34. Corr.l Sep 2018). Z10.2 (Rcv.35, Corr.l Sep 2018). Z10.3 (Rev. 18 Jan 2018). ZI0.4 (Rev. 15 Jan 2018). ZI0.5 (Rev. 17 Aug 2017). ZI0.5 (Rev IX Jan 2018): ZI5 (Rev.2 June 2018). Z17 (Rev. 13 Jan 2018). Z25 (Rev 1). У И МАКО GF1 (Jan 2017). GC18 (Rcv.l July 2017); рекомендация МАКО № 111 и др.

В Правилах учтены Правила государственной регистрации судов, прав на них и сделок с ними в морских портах и централизованного учета зарегистрированных судов (далее Правила регистрации), утвержденные приказом Министерства транспорта РФ № 191 от 19 мая 2017 г.

В Правила внесены изменения и дополнения в соответствии со следующими циркулярными письмами: 340-21-1085ц от 29.12.2017, 340-21-1087ц от 29.12.2017, 340-21-1094ц от 19.02.2018, 340-21-1096ц от 20.02.2018; 340-21-1107ц от 15.03.2018. 340-21-1111ц от 26.03.2018. 340-21-1113ц от 27.03.2018; 340-21-1114ц от 27.03.2018, 340-21-1134ц от 30.05.2018, 340-21-1153ц от 16.07.18; 340-21-1157ц от 06.08.2018. 340-21-1176ц от 13.12.2018.

С всту плением в силу данных Правил теряют силу Правила классификационных освидетельствований судов в эксплу атации издания 2018 года.

Правила предназначены для инспекторского состава, экипажей судов и судовладельцев.

В случае расхождений между текстами на ру сском и английском я зыках текст на ру сском языке имеет преимущественную силу .

( Российский морской регистр судоходства. 2019

И вменяемые пелиты главы разделы

Информация но юмененням

№ н .лата циркулярною письма, которым внесены илмснсиия

Дата вступления в силу

Приложение 4. пункт 4.3.9

/Iothviikh рд членениями но действиям инспектора PC и онераюра по ламерам толщин

340-24-1257ц от 27.08.2019

01.10 2019

Приложение 4. пункт 4.49

Дополнен требованием о направлении отчетов, сформированных с помощью ПО «VOLNA», на сервер ГУР

.340-24-1257ц от 27.08 2019

Не позднее 01 102019

Приложение 4, пункт $.4.1

Уточнен портиок ре i нет рации мест с глубокой шпенеивной твенной коррочией

340-24-1235Ц от 03.06 2019

03 06 2019

Приложение 4. пункт 7.1.1

Ннесены ичменеиия в святи с уточнением требований 1ю оформлению Отчета тю ЗТ

340-24-1257ц от 27.082019

Нс полднсс 01.10.2019

Приложение 4. пункт 7.1.3

Ннесены кчмененкя в святи с исключением ссылки на номер версии У 1 М \КО /7

340-24- 1235ц от 03.06 2019

03.06 2019

Приложение 4. приложение Л

Текст приюжения А исключен в святи с ра'.метением форм труппы 6.6.1 (Протокол совещания перед началом ламеров толщин с Приложениями к нему) в Перечне >ФД

.340-24-1211 ц от 0804 2019

22.04 2019

Приложение 4. приложение А

Введены обязательные требования в о1ношении портика проверки наличия поддержания актуальности информации по допускаемым остаточным рачмерам корпусных конструкций

340-24-1257Ц от 27.08 2019

Не тюинсс 01.102019

Приложение 4. приложение Ь

Уточнено требование пункта 9 в отношении периодичности ламеров толщин металлических конструкций в составе ко-ысктипных спасательных средств

340-24-1211 ц от 0804 2019

0804 2019

ЧАСТЬ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

I ОБЛАСТЬ РАСПРОСТРАНЕНИЯ

1.1    Правила классификационных освидетельствований судов в эксплуатации1 2 устанавливают виды, объемы и периодичность освидетельствовании объектов технического наблюдения судов различного назначения с целью проверки соответствия судов и судовых холодильных установок проектам Российского морского регистра судоходства’ и нормативно-техническим доку мекгам для определения возможности присвоения, сохранения и подтверждения класса Регистра согласно их назначению, охраны человеческой жизни на море, обеспечения надежной перевозки пассажиров и грузов, а также для выполнения других функций технического наблюзення. возложенных на Регистр.

1.2    Настоящие Правила применяются Регистром при осуществлении технического наблюзення за судами и судовыми холодильными установками в эксплуатации в целях их классификации и проверки условий сохранения класса Выполнение классификационных освидетельствований в установленный срок и в надлежащем объеме является необходимым условием нахождения судна и судовой холодильной установки в классе Регистра.

Более подробные указания и рекомендации инспекторском) состав) и судовладельцам по организации и методам проведения технического наблюдения изложены в Руководстве по техническому наблюдению за судами в эксплуатации3.

1.3    Настоящие Правила обязательны дзя всех судовладельцев, организаций, предприятий и лиц. осуществляющих эксплуатацию судов. Указанные организации, предприятия и лица обеспечивают выполнение требований Правил, проведение технического наблюдения Регистра предъявление инспекторам Регистра необходимой документации и выполнение требований инспекторов Регистра выставленных по результатам освидетельствований.

1.4    Допустимость отсту пления от отдельных положений Правил решается Главным управлением Регистра при представлении судовладельцем технического обоснования и мнения подразделений PC по наблюдению в эксплуатации.

1.5    Регистр в своей классификационной деятельности не заменяет предписанной деятельности других органов государственного надзора, судовладельцев. Морских администраций государства флага и администраций портов

Требования к поставщикам услуг, результаты которых используются Регистром при освидетельствованиях судов, изложены в разд. 7.

Требования к проверке контрольно-измерительных приборов изложены в разд. 5 части I «Общие положения» Руководства.

1.6    За выполненные работы Регистр взимает плату, которая назначается в соответствии с действующей системой ценообразования Регистра. В случае невыполнения или ненадлежащего исполнения обязательств перед Регистром, в том числе по оплате его услуг. Регистр имеет право не присваивать класс или. в случае, когда класс уже присвоен, приостанавливать его действие, либо снимать класс судна, по которому не исполнено или ненадлежаще исполнено обязательство перед Регистром, в том числе по оплате его услуг, и аннулировать (см. 2.1) выданные Регистром документы. Оплата за освидетельствование производится согласно действующим тарифам по счетам, предъявляемым Регистром, или в соответствии с договором между судовладельцем или изготовителем гг представительством Регистра. За освидетельствование, проведенное по инициативе представительства, счет нс выставляется, однако освидетельствования, связанные с устранением замечаний, выставленных при инициативном освидетельствовании, оплачиваются на общих основаниях.

2 ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ПОЯСНЕНИЯ

2.1 011РКЛК.11:1111Я. ПРИМКНЯКМЫК КЧ) ВСЕМ ОДАМ

Определения и пояснения, относящиеся к обшей терминологии, применяемой в нормативных документах PC. приведены в части I «Общие положения по техническому наблюдению*» Правил технического наблюдения за постройкой судов и изготовлением материалов и изделий для судов, разд. I «Общие положения» Общих положений о классификационной и иной деятельности. Специфическая терминология приведена также в Правилах классификации и посгройки морских судов и других нормативных документах PC. смотря что применимо. В целях использования настоящих Правил применяются следующие определения и пояснения (если иное не оговорено специально в отдельных частях Правил).

Автоматизированная система технического диагностирования (контроля технического состояния) (automated technical diagnostics (technical condition monitoring) system) — система диагностирования (контроля), обеспечивающая проведение диагностирования (контроля) с применением средств автоматизации и участием человека.

Автоматическая система технического диагностирования (контроля технического состояния) (automatic technical diagnostics (technical condition momtonng) system) — система диагностирования (контроля), обеспечивающая проведение диагностирования (контроля) без участия человека.

Аннулирование документов (cancellation of documents) процедура прекращения действия судовых документов, заключающаяся в записи инспектором PC в Акте освидетельствования и. если это возможно, в самом Классификационном свидетельстве о его недействительности (утрате силы действия) с указанием причин аннулирования, включая случаи неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств судовладельца/собствснника судна перед Регистром, в том числе по оплате его услуг или у плате неустойки. Процедура аннулирования документов может распространяться и на документы, выданные по пору чению Морской администрации государства флага (МА), при наличии соответствующих у казаний МА.

Балластный танк (ballast tank) — танк, используемый исключительно для перевозки забортного водяного балласта Танк двойного борта су дна с двойным корпу сом рассматривается как отдельный танк, даже если он сообщается с танком двойного дна или другими танками.

Валопровод (shafting) представляет собой конструктивный комплекс, кинематически соединяющий главный двигатель или главну ю судову ю передачу (при наличии) с движителем. Включает в себя гребные, промежуточные и дру гие вазы с их соединениями и подшипниками, а также дейдвудное устройство с подшипниками, у плотнениями, системами смазки и охлаждения, прочими устройствами (например, устройство для замеров просадки гребного ваза, защитные кожухи, стопорное устройство и т.п ).

Внешний рейд (outer road) — водное пространство, спсциазьно выделенное на подходах к морскому порту и предназначенное для стоянки и обслу живания судов

Внутренний рейд (inner road) — водное пространство, специально выделенное в границах морского порта, определенных законодательством государства, к которому относится порт, и предназначенное для обслу живания судов и осуществления операций с грузам и.

Временный ремонт (temporary repair) — ремонт, обеспечивающий сохранение класса и. где применимо, конвенционных доку ментов судна или плаву чего соору жения на определенный промежуток времени, назначаемый Регистром в каждом конкретном случае с учетом степени ответственности ремонтируемых корпусных констру кций, механизмов, систем, оборудования и у стройств судна и размсров/характсра поврежденнй/отказов.

Возобновление класса (renewal of class) — подтверждение действия класса судна на новый, как правило, пятилетний классификационный период и выдача Классификационного

свидетельства взамен свидетельства, срок действия которого истек, при положительных результатах очередного освидетельствования судна с классом Регистра.

Возраст судна (age of ship) — промежуток времени (число полных лет) между датой постройки судна и датой на настоящий момент. Возраст судна (или дата постройки) не может быть изменен в результате значительного переоборудования, модернизации или обновления корпуса судна.

Восстановление класса (reinstatement of class) — подтверждение действия класса при положительных результатах внеочередного освидетельствования судна с приостановленным классом после устранения причины, вызвавшей приостановление класса

Головки возду шных труб (air pipe heads), установленные на открытой палубе — головки, которые находятся выше палубы надводного борта или палуб надстроек.

Головное судно (prototype ship) — судно единичной постройки или первое судно серийной постройки. При постройке серийных судов на разных предприятиях головным считается первое судно серии, построенное на каждом из них. Судно, подвергнутое существенному переоборудованию, следует относить к головным судам.

Груз ОЯТ (INF cargo) — облученное ядерное топливо, плутоний и радиоактивные отходы высокого уровня активности в упаковке, перевозимые в качестве груза в соответствии с классом 7 Международного кодекса морской перевозки опасных грузов (МКМПОГ) (карточки 10. II, 12.13 или 14) Грузовая зона (cargo area, cargo length area):

для наливных судов (включая нефтенативные суда и химовозы) — это часть судна которая включает гру зовые танки, отстойные танки и помещения гру зовых/'бахтастных насосов, коффердамы, балластные танки и пустые пространства, смежные с грузовыми танками, а также участки пату бы по всей длине и ширине той част судна которая расположена над вышеу казанными пространствами;

для сухогрузных судов (включая наваточные суда и суда для перевозки сухих генератьных грузов) — это часть судна которая включает все грузовые трюмы и примыкающие районы, включая топливные танки, коффердамы, батластные танки и пустые пространства

Дата выдачи (date of issue) — дата окончания освидетельствования судна для выдачи соответству ющего свидетельства

Дата освидетельствования (date of survey) — дата, указанная в документах, подтверждающих проведение освидетельствования, в акте (при нескольких актах — дата последнего акта), свидетельстве

Дата постройки судна (date of build of tlic ship) — дата (день, месяц и год) фактического окончания технического наблюдения Регистра за постройкой судна и выдачи Классификационного свидетельства.

В слу чае переоборудования или модернизации корпуса судна дата постройки судна должна быть сохранена.

Если в результате переоборудования или модернизации корпу са судна проведена полная замена или встроена какая-либо значительная часть/секцня корпуса судна (например, полностью носовая или кормовая оконечность, полностью цилиндрическая вставка или се часть, которая может включать в себя целиком гру зовой трюм/танк. полностью палубная секция пассажирского судна или конструкции корпуса, полученные в результате переоборудования судна из однокорпусного в дву хкорпу сное), должно применяться следу ющее:

дата постройки (день, месяц и год) должна быть назначена для каждой значительной замененной или встроенной частн/сскцни корпу са в слу чае наличия соглашения о том. что более новые констру кции подлежат освидетельствованиям по отдельному циклу;

объем освидетельствования должен быть определен на основании даты постройки, назначенной для каждой значительной замененной или встроенной частн/сскцни корпуса;

ежегодные даты следу ющих освидетельствований хтя каждой значительной замененной или встроенной частн/сскцни корпу са должны быть назначены такими же. как и для всего судна т.с. одна дата для всего судна в целом

Двойной класс (double class) — класс судна классифицированного дву мя обществами, не имеющими соглашения о совместном классе. В этом слу чае одно из классификационных

обществ, проводя классификационное освидетельствование судна для подтверждення/во{обновления своего класса, действует независимо от второго классификационного общества и в соответствии с требованиями своих правил, как если бы оно действовало в случае классифицирования судна только одним этим обществом.

Детальное освидетельствование (close-up survey) — освидетельствование, при котором детали конструкции находятся в пределах досягаемости для тщательного осмотра инспектором, т.с. обычно в пределах досягаемости рукой.

Допущенные материалы, изделия или технологические процессы (approved materials, products and production processes) — материалы, изделия или технологические процессы, имеющие Свидетельство о типовом одобрении или согласованные Регистром для применения по назначению без оформления такого Свидетельства.

Ежегодная дата (anniversary date) — день и месяц каждого года, соответствующие дате истечения срока действия Классификационного свидетельства, выданного в соответствии с 2.4.1.4.5 — 2.4.1.4.9 части II «Периодичность и объемы освидетельствований».

Значительная коррозия (substantial corrosion) — такая степень коррозии, которая находтея в допу стимых пределах, но составляет более 75 % от этих предельных величин.

Дтя судов, построенных в соответствии с Общими правилами МАКО по конструкции и прочности, значительная коррозия — это такая степень коррозии, при которой замеренная толщина находится в диапазоне значений trt„ + 0.5 мм и !ГЛ„. Где — допускаемая толщина, мм. при которой требу ется замена элемента корпу са.

Значительные несоответствия (dctainablc dcficicncics/defccts) — несоответствия, при которых состояние судна или его оборудования и снабжения не соответствует требованиям правил PC. либо если судно не готово к выходу в море, не создавая опасности для себя, людей или груза на борту, либо не создавая неоправданной у грозы нанесения вреда окру жающей среде, что требует немедленного устранения для возможности сохранения класса судна.

Изменение символа класса судна (changing of class notation) — процесс изменения у судна, имеющего класс Регистра, основного символа класса, знаков в символе класса или словесной характеристики в символе класса

Инспекторский осмотр (survey or's inspection) — проверка судна, принимаемого в тайм-чартер или сдаваемого из тайм-чартера в соответствии с заявкой фрахтователя

Компетентная организация (competent organization) — организация, признанная в качестве имеющей соответствующие знания и опыт в конкретной области, в соответствии с 1.1 части I «Общие положения по техническому наблюдению» Правил технического наблюдения за постройкой судов и изготовлением материалов и изделий для судов.

Консервация судна (conservation of a ship) — комплекс мероприятий, осуществляемый судовладельцем, при длительном выводе судна из эксплу атации с целью обеспечения сохранности судовых технических средств и судна в целом.

Контроль (технического) состояння/Мониторннг (технического) состояния (СМ — condition monitoring) — сбор и обработка данных, характеризующих техническое состояние механизмов в разные моменты времени (Примечание. Техническое состояние механизмов ухудшается при появлении неисправностей и отказов) Также является процессом, обеспечивающим возможность определения текущей эксплуатационной готовности механизмов и узлов без необходимости их демонтажа или обследования.

Модернизация (modernization) — совокупность операций по изменению конструкции судна (элемента судна) с целью улучшения технико-эксплуатационных характеристик, условий труда и быта приведение его в соответствие с новыми требованиями и нормами, техническими условиями, показателями качества

Незначительные несоответствия (minor dcficicncics/defccts) — тс несоответствия, которые не препятству ют выходу- судна в море, то есть не представляют опасности для находящихся на борту людей, груза и окру жающей среды в течение срока установленного для у странения таких несоответствий.

Нормативно-технические документы (normative-technical documents) — согласованные с Регистром стандарты, одобренные Регистром руководящие технические материалы, технические требования, нормы, методики расчетов, инструкции, руководства и другие документы, устанавливающие конструктивные и технологические нормативы, относящиеся к постройке (изготовлению), ремонту, монтажу, испытаниям и эксплуатации судов, судовых систем, устройств и оборудования, материалов и изделий.

Общее освидетельствование (overall survey) — освидетельствование, предназ-начсннос для заключения об общем состоянии корпуса и определения объема дополнительных дстатьных освидетельствований

Общие правила М А КО (IACS Common Structural Rules — CSR) — Общие правила по конструкции и прочности наваючных и нсфтснативиых судов.

Оператор (operator) — физическое или юридическое лицо, управляющее судном на основании договора с собственником или судовладельцем.

Освидетельствование (survey) — составная часть технического наблюдения, включающая в себя:

проверку судовых документов и одобренной технической документации, свидетельств о соответствии на материалы и комплектующие изделия:

проверку документов о проведении предусмотренного контроля компетентными лицами или организациями;

осмотр, в том числе, при необходимости, со вскрытием и демонтажем; проверку замеров, участие в испытаниях, проверю в действии; проверку технологических процессов;

выдач> необходимых доку ментов Регистра или их подтверждение;

в необходимых случаях — клеймение и пломбирование объектов технического наблюдения Освидетельствование в море (survey at sea) — освидетельствование, выполняемое Регистром при нахождении судна или морского сооружения вне границ морского порта, определенных законодательством государства к которому’ относится порт, и внешнего рейда (например, в рейсе, в границах территориального моря, континентального шельфа и т.д., определенных в соответствии с Конвенцией ООН по морскому праву, смотря, что применимо).

Освидетельствование на якорной стоянке (survey at anchorage) — освидетельствование. выполняемое Регистром при нахождении судна или морского сооружения на внутреннем или внешнем рейдах.

Освидетельствование систем менеджмента качества (survey of quality management system) — проверка системы менеджмента качества с целью определения се соответствия требованиям заявленного стандарта и оценка се результативности и способности достичь целей в рамках реализации политики в области качества.

Особые / исключи тельные обстоятельства (special/exceptional circumstances) — термин, применяемый:

при назначении срока предъявления судна к следу ющему очередному освидетельствованию в соответствии с 2.4.1.4.8 части II «Периодичность и объемы освидетельствований» и означающий, что судно выведено в отстой, консервацию или выведено из эксплуатации на значительный период времени вследствие длительного ремонта или переоборудования/.модернизации;

при продлении срока очередного освидетельствования судна в соответствии с 2.4.1.4.10 части II «Периодичность и объемы освидетельствований», а также при продлении срока освидетельствования подводной части судна в доке в соответствии с 2.5.3.5 части II «Периодичность и объемы освидетельствований» и означающий задержку судна вследствие действий, предпринятых в связи с тяжелыми погодными условиями, или. что в месте освидетельствования судна: непредвиденно отсутствует возможность постановки судна в док. либо отсутствуют требуемые ремонтные мощности, либо отсутству ют необходимые материалы, оборудование и запасные части.

Переназначение класса (reassignment of RS Class) — процесс классификации судна, класс Регистра которого был снят, и нс имеющего класса И КО — члена МАКО более 6 мсс. на момент получения письменного обращения на возвращение в класс PC'.

Переоборудование (conversion) — совокупность операций по изменению конструкции судна с целью изменения его функционального назначения.

Переоборудование существенного характера (значительное переоборудование — major conversion) переоборудование судна, при котором значительно изменяются основные характеристики или конструктивные параметры судна (такие, как весовые характеристики, вместимость, габариты, надводный борт, мощность силовой установки, ледовые усиления и пр). которые могут повлечь за собой изменение типа, главных размерений, пассажировмсстимости, грузовместимости, увеличение срока эксплуатации судна или изменение символа класса Характер переоборудования (су щсственнос/несу щсствсннос) определяется Главным у правлением PC в каждом слу чае.

Если существующее грузовое судно подлежит переоборудованию, которое влияет на уровень его деления на отсеки, следует продемонстрировать, что значение отношения A R. определяемое для судна после подобного переоборудования, не меньше значения, существовавшего до переоборудования Однако, в тех слу чаях, когда значение отношения A R до переоборудования равно или больше единицы, следует лишь продемонстрировать, что после подобного переоборудования величина^ для судна после переоборудования не будет меньше величины R В контексте настоящего требования «су ществующее грузовое судно» означает гру зовое судно, построенное до I февраля 1992 г., независимо от его длины.

Подтверждение класса (confirmation of class) — подтверждение действия класса в Классификационном свидетельстве при положительных результатах ежегодного (промежу точного) освидетельствования.

Полный ремонт (thorough repair) — ремонт, выполненный для восстановления поврежденной конструкции в соответствии с требованиями правил постройки до уровня, при котором отпадает необходимость в выставлении любых требований или условий в отношении отремонтированного объекта и техническом наблюдении за ним до следу ющего периодического освидетельствования, т. с. качество ремонта удовлетворяет требованиям инспектора, и дополнительный ремонт не требуется.

Полутвердое покрытие (semi-hard coating) — покрытие, которое застывает или преобразуется таким образом, чтобы сохранить гибкость и способность предотвращать коррозию, по крайней мере, в течение трех лет. Оно должно быть достаточно твердым для того, чтобы его можно было касаться и ходить по нему, не вызывая значительного снижения его защитных свойств.

Помещения, пространства (spaces) — отдельные помещения, включая трюмы, танки, коффердамы и пу стые отсеки, ограничивающие грузовые трюмы, палубы и внешний корпус.

Поперечное сечение (transverse section) — поперечное сечение всех продольных констру ктнвных элементов, таких как обшивки и настилы, а также основные и рамные продольные связи палуб, бортов, днища, второго дна. продольных переборок и внутренних бортов (включая обшивку и продольные связи наклонных и горизонтальных листов подпалубных, скуловых и бортовых танков), на протяжении длины одного листа вдоль судна. Для судов с поперечной системой набора, поперечное сечение включает примыкающий набор и его концевые соединения в районе поперечных сечений.

Правила постройки (Rules for Construction) — Правила классификации и постройки морских судов, а также правила постройки судов дру гих типов, таких как плаву чие буровые у становки, атомные суда, газовозы и др.

Признание пред приятия/фирмы-поставщика услуг (recognition of service supplier) — процедура для получения прсдпрнятнем/фнрмой-поставщнком услуг признания (одобрения) Регистра для выполнения работ, результаты которых использу ются Регистром при освидетельствовании судов

Приостановление класса (suspension of class) — уведомление судовладельца о том. что действие класса судна приостанавливается с даты и по причине, указанным в уведомлении, до момента устранения причины, вызвавшей приостаноатснис действия класса, но нс более чем на 6 мес. после даты приостановления класса.

Присвоение класса PC судну в эксплуатации (assignment of RS class to a ship in sen ice) — процесс классификации судна, построенного без наблюдения Регистра и не имеющего класса ИКО — члена МАКО более 6 мес. на момент получения письменного обращения на классификацию

Проворачивание механизмов (cranking of machinery) — периодическое приведение в движение ходовых элементов механизмов и оборудования с помощью привода или вручную с прокру чиванием нс менее одного оборота/цнкла и установкой этих элементов в новом положении.

Районы с критическими конструкциями (cntical structural areas):

районы, которым на основании расчетов требу ется постоянный контролы либо

районы, подверженные образованию трещин, деформаций или коррозии (исходя из опыта эксплуатации самого судна, однотипных судов или судов серии), которые могут повлиять на ко негру ктивну ю целостность судна.

Самоходное судно — судно с пропульенвной установкой, не требующее дополнительной помощи для осуществления движения со стороны других судов при нормальной эксплуатации.

Система менеджмента качества (quality management system) — совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов для разработки политики и целей Регистра и достижения этих целей посредством скоординированной деятельности по руководству и управлению Регистром применительно к качеству. Система менеджмента качества включает в себя организационну ю стру ктуру, процедуры, процессы и ресу рсы, ответственность и полномочия, необходимые для осу ществления менеджмента качества.

Система предотвращения коррозии (corrosion prevention system) — обычно, полное твердое защитное покрытие. Твердое защитное покрытие (hard protective coating) как правило, эпоксидное покрытие или равноценное ему. В качестве альтернативы допустимо применение покрытий других систем, которые не являются ни мягким, ни полутвердым покрытием, при условии, что они наносятся и содержатся в соответствии со спецификацией изготовителя (в отношении применения полутвердых защитных покрытий см. 1.3.2.5 части III «Дополнительные освидетельствования судов в зависимости от их назначения и материала»). В части требований, касающихся полутвердых покрытий, такие покрытия, если они уже были нанесены, не должны рассматриваться в качестве условия освобождения от ежегодного внутреннего освидетельствования балластных танков, начиная с ближайшего очередного или промежуточного освидетельствования на или после I июля 2010 г., в зависимости от того, что насту пит раньше.

Система технического диагностирования (контроля технического состояния) (technical diagnostics (technical condition monitoring) system) — совокупность средств, объектов технического наблюдения и исполнителей, необходимая для проведения диагностирования (контроля) в соответствии с требованиями, установленными в технической документации.

Смена класса судна (transfer of class):

перевод в класс Регистра судна, имеющего действующий или приостановленный класс ИКО члена МАКО:

перевод в класс Регистра судна, утерявшего класс ИКО члена МАКО менее чем за 6 мес. до письменного обращения на классификацию:

перевод судна из класса Регистра в класс ИКО члена МАКО.

Снятие класса (withdrawal of class)    прекращение технического наблюдения Регистра и

прекращение действия Классификационного свидетельства с уведомлением судовладельца и Морской Администрации государства флага о том. что класс судна снимается с даты и по причине, указанным в уведомлении. Условия снятия класса у казаны в 2.1.9 и 2.1.10 части I «Классификация» Правил классификации и постройки морских судов.

Собственник (owner) физическое или юридическое лицо, которому принадлеж1гт судно на праве собственности, независимо от того, эксплуатирует ли он его сам или передал в доверительное управление или иной вид управления другому лицу на законном основании

Совместный класс (dual class) класс судна, классифицированного двумя обществами, имеющими соглашение о совместном классе В этом случае одно из классификационных обществ, проводя классификационное освидетельствование судна для подтверждення/возобновлення своего класса, действует также по пору ченню другого общества, проводя подтвсржденнс/возобновленнс второго класса в соответствии с соглашением о совместном классе.

Сомнительные зоны (suspect areas) — районы, в которых обнаружена значительная коррозия, и/нли склонные, по мнению инспектора, к интенсивному износу.

Состояние покрытия (coating condition) состояние покрытия, определяемое следующим образом:

хорошее (good) защищаемая поверхность имеет незначительную коррозию пятнами;

удовлетворительное (fair) покрытие имеет местные разрушения на кромках ребер жесткости и сварных соединений, н/нлн защищаемая поверхность имеет незначительную коррозию. охватывающ> ю 20 % или более площади рассматриваемых участков, но менее чем определено для плохого состояния;

плохое (poor) покрытие имеет общие разрушения, охватывающие 20 % и более площади обследуемых участков, либо защищаемая поверхность имеет твердую оказину (чешуйки) на 10 % или более рассматриваемой площади

Сохранение класса (retainment of class) подтверждение действия класса в акте освидетельствования при положительных результатах внеочередного освидетельствования, в том числе и в связи с аварийным случаем или в случае внеочередного освидетельствования, проводимого в связи с заменой документов Регистра по причине изменения флага, судовладельца, порта приписки, названия судна или позывною сигназа.

Специальное рассмотрение (special consideration) (применительно к детальным освидетельствованиям и замерам толщин) достаточный детальный осмотр и замеры толщин, которые должны быть предприняты для подтверждения действительного общего состояния конструкций под защитным покрытием.

Средства активного управления судами (САУС) (active means of the ship's steering (AMSS)) — определение приведено в 1.2 X части III «Устройства оборудование и снабжение» Правил классификации и постройки морских судов.

Срочный ремонт (prompt repair) — ремонт, проведенный без задержки во время освидетельствования.

Срочный и полный ремонт (prompt and thorough repair) — ремонт (не я&зяющпйся временным), проведенный и завершенный во время освидетельствования к удовлетворению инспектора, в результате чего устраняется необходимость внесешгя каких-либо условий сохранения класса.

Судно (ship) для целей настоящих Правил: любое судно (в том числе плавучий док. плавучая буровая установка (ПБУ). морской плавучий нефтегазодобывающий комплекс (ПИК)), а также морская стационарная платформа (МСП).

Судно в консервации (ship in conservation) — судно, у которого все объекты технического наблюдения PC временно выведены судовладельцем из эксплуатации с осуществлением их консервации, с приостановлением класса.

Судно в отстое (laid-up ship) судно, выведенное судовладельцем из эксплуатации по каким-либо причинам, не связанным с его ремонтом, переоборудованием, модернизацией или техническим обслу живанием, с сохранением класса

Судовая техническая документация (ship technical documentation) конструкторская и техническая документация на объекты технического наблюдения судна, содержащая необходимые данные для проверки выполнения соответствующих требований Регистра

fi/xieiiui классификационных освиОспк'.пкпиинипшй cvtkm в жсп.папищии (часть /)

20

Судовладелец (shipowner) физическое или юридическое лицо, эксплуатирующее судно от своего имени, независимо от того, является ли оно собственником или использует его на ином законном основании.

Техническое диагностирование (technical diagnostics) — процесс определения технического состояния объекта технического наблюдения Анализ диагностических признаков или комплексов диагностических признаков с целью определения природы неисправности или отказа (вида, места, степени развития).

Техническое обслуживание (maintenance) — это комплекс технологических операций и мероприятии, выполняемых на плановой и внеплановой основе, по поддержанию работоспособности объектов технического наблюдения, входящих в Номенклатуру PC. в соответствии с их назначением и технико-эксплуатационными характеристиками. Техническое обслу живание объекта технического наблюдения может включать техническое диагностирование объекта, регулировку, контроль функционирования, замену рабочих и смазочных жидкостей, и сменных уплотнений, очистку и промывку, как с полной или частичной разборкой объекта технического наблюдения, так и без таковых, а также подобные операции. Для целей настоящих Правил ремонт объекта технического наблюдения и его составных частей (включая замену), требования к которым регламентированы правилами PC. не рассматривается как техническое обслу живание.

Техническое обслуживание по состоянню/Техннчсскос обслуживание оборудования по состоянию (СВМ — condition-based maintenance) — техническое обслуживание, выполняемое на основе данных о техническом состоянии оборудования и в соответствии со схемами мониторинга состояния и технического обслу живания.

Технические средства дистанционного обследования (remote inspection tcchniquc(s) (R1T)) средства освидетельствования, позволяющие выполнить осмотр любого участка конструкции без необходимости непосредственного физического доступа к нему инспектора (см приложение 39 к Ру ководству и разд 4 части I «Общие положения» настоящих Правил).

Типовые танки, пространства (representative tanks, spaces) — танки, помещения и пространства, которые, как предполагается, отражают состояние других танков, помещений и пространств подобного типа и назначения и имеют аналогичные системы предотвращения коррозии. При выборе типовых танков, помещений и пространств следу ет принимать во внимание их назначение, данные об условиях предыдущей эксплуатации и ремонтах судна а также установленные районы с критическими конструкциями и/или сомнительные зоны.

Штатный инспектор (exclusive surveyor) — физическое лицо, заключившее договор найма исключительно в подразделении PC. имеющее необходимую кватификацню. подготовку и уполномоченное выполнять обязанности и виды деятельности, возложенные на него нанимателем, в пределах своего у ровня ответственности.

Настоящее никише Правил, по сравнению с изданием 2018 года, содержит следующие изменения и дополнения.

член. 1. оыцнк по. юж1 имя

1.    Раздел 1: в пункт 1.6 внесено изменение.

2.    Раздел 2: глава 2.1 дополнена преамбулой; внесены новые определения «Модернизация». «Переоборудование», «Освидетельствование в морс», «Освидетельствование на якорной стоянке», «Внешний рейд». «Внутренний рейд». «Технические средства дистанционного обследования»;

уточнены определения «Изъятие документов», «Особыс/нсключнтсльные обстоятельства». «Судно»;

в главе 2.3 уточнены требования

3.    Раздел 3: в пу нкты 3.1.1. 3.1.3.2 — 3.1.3.4 внесены изменения; пу нкты 3.1.2.5, 3.1.2.9 исключены;

ну мерация пу нктов 3.1.2.6 — 3.1.2.8 изменена на 3.1.2.5 — 3.1.2.7 соответственно; введены новые пу нкты 3.1.3.7. 3.1.4.3 — 3.1.4.6.

4.    Раздел 4: в пункты 4.5.3.3, 4.7, 4.9, 4.11.3.3 (существующий 4.10.3.3), 4.11.7 (существующий 4.10.7) внесены изменения;

введены новые главы 4.10 и 4.14;

нумерация существу ющих глав 4.10 — 4.12 изменена на 4.11 — 4.13 соответственно; введен новый пу нкт 4.11.3.6.

5.    Раздел 5: в пункты 5.2 и 5.3 внесены изменения; введены новые пу нкты 5.12.3.4 — 5.12.3.7.

6.    Раздел 7; в пу нкт 7.1.4 внесены изменения.

7.    Внесены изменения редакционного характера.

ЧАСТЬ И. ИКРИОДИЧНОС I Ь И OKI. КМ и ОС 1И1ДКТК-ИХ т КОВАНИЙ

1.    Раздел 1; в пункт 1.1.1 внесены изменения.

2.    Раздел 2: в таблицу 2.1.1. пункты 2.3.1.4. 2.3.1.8. 2.3.2.1. 2.3.3. 2.3.3.1. 2.3.3.4. 2.4.1.2. 2.4.1.4 4. 2.4.1.4.6, 2.4.1.4.8, 2.42.1.1. 2.4.2.1.2, 2А2.2.3, 2.4.2.24, 2.4.2.4.1, 2.4.2А2, 2.4.2 5.5, 2.42.6.4, таблицу 2.4.2.6 2-1. пу нкты 2.4 2.6.5. 2.4.2.6 6. 2.4.2.7. 2.4 7.2.1. 2.4.2.7 5 (существующий 2.4.2.7 4). 2.4 2.8, 2.4.3.3.2, главу 2 5. пункты 2.5.1.4, 2.5.2, 2.5.3.3, 2.5.3.4, 2.5.3.5.2, 2.5.3.5.5, 2.5.4.2.1, 2.5А2.2, 2.5.4.3.3, 25.4.3.4. 2.5.5.1.2, 2.5.5.1.7. 2.5.5 2. 2.5.5.2.1. 25.5.2.2, 2.5.5.2.3. 2.5.5.2А 2.5.5 2.5, 2.2.5.27 (существу ющий 2.2.5 2.6). 2.5.5.3, 2 5.8.2, 2.5.8.3, 2.5.8 4, 2 5.8.5, 2.5.87. 27.1.1.5 внесены изменения;

пункт 2.3.2.5 исключен; нулсерацня существующих пунктов 2.3.2.6 — 2.3.2.9 изменена на 2.3.2.5 — 2.3.2.8 соответственно;

введены новые пу нкты 2.4.1.8, 2.4.27.4. 2.5.1.8, 2.2.5 2.6. 2.9.17 — 2.9.1.9, 2.9.2.2.16;

ну мерация существу ющих пу нктов 2.4.27.4, 2.5.5.2.6 изменена на 2.4.27.5, 2.5.5.27 соответственно.

3.    Раздел 3: в главу 3.1, пункт 3.1.1. главу 3.2. пункт 3.2.1, таблицу 3.2.1. пункты 3.2.2, 3.2.3.3.2.7 внесены изменения;

введены новые главы 3.3 и 3.4.

4.    Раздел 4: пу нкты 4.6.1.3. 4.6 4.3. 4.10.4 4 исключены;

в пу нкты 4.6.1.1, 4.6.1.2, 4.6.2.1, 4.6.3.1, 4.6.4.1, 4.6.5, 4.6.5.1, 4.6.5 2, 4.6.5.3, 4.6.5 4 и 4.6 5.5 внесены изменения;

введена новая глава 4.8 и пу нкты 4.8.1 — 4.8.4;

существующая глава 4.8 преобразована в пункт 4.8.5;

2.2 ОНРКДК. 1К11ИЯ I ПИОН О'ДОВ. КОТОРЫМ ПРЕДПИСАНЫ (ХВИЛКТШЬСГВОВЛНИЯ

ПО РЛ< ШИРКННОП ПРОГРАММ*:

2.2.1    Освидетельствования по расширенной программе (ESP), предписанные разд 2    6

части III «Дополнительные освидетельствования судов в зависимости от их назначения и материала корпуса», применимы к таким типам судов, как нефтеналивные суда, химовозы и навалочные суда, определения которым даны в указанных разделах.

Освидетельствования, предписанные разд. 5 и 6 части III «Дополнительные освидетельствования судов в зависимости от их назначения и материала корпуса», применимы также к самора згружаюшимся навалочным судам в зависимости от конструкции судна

2.2.2    Для правильного и единого толкования судовладельцами и инспекторами ниже приводятся определения типов судов, которым предписаны ESP

2.2.3    Требования к расширенному освидетельствованию судов изложены в разд. 2 — 6 части III «Дополнительные освидетельствования судов в зависимости от их назначения и материала корпуса».

2.2.4    Нефтеналивное судно (Oil tanker).

Словесная характеристика Oil tanker и знак (ESP) назначаются морским самоходным типам судов, конструкция которых, как правило, включает танки внутри прочного корпуса, и предназначенных, главным образом, для перевозки нефти наливом. Такой тип назначается однокорпусным, двухкорпусным нефтенатнвным судам, а также нефтеналивным судам с альтернативной конструкцией, например, со средней (промежуточной) палубой. Типовые сечения мидель-шпангоута приведены на рис. 2.2.4.

Примечание. К нефтеналивным судам, которые нс отвечают требованиям правила 19 При.южсния I к MAPI ЮЛ 7.3 78. могут применяться международные и или национальные правила попанного вывода их ил женлуатацни в cooircicibhh е требованиями правил 20 и или 21 Приложения I к MAPI ЮЛ 73 78.

Рис 2 2.4 Тнноямс сечения чи-кль-шнлмтоула нефтеналивною ey.nu

нумерация существующих пунктов 4.8.1 — 4.8,3 и ссылки на них изменены на 4.8.5.1 — 4.8.5.3 соответственно;

в пункты 4.8.5.1.1 (существующий 4.8.1.1). 4.8.5.1.2 (существующий 4.8.1.2), 4.9.2 внесены изменения;

пункт 4.10.4.4 удален;

нумерация пунктов 4.10.4.5 и 4.10.4.6 изменена на 4.10.4.4 и 4.10.4.5 соответственно; введены новые пункты 4.11.3.3 — 4.11.3.7.

5. Внесены изменения редакционного характера

ЧАСТЬ III. Д01КХ1Н1ГГК.1Ы1ЫК ОС ВИДИ К IM I BOIUIIIIM СУДОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ИХ НАЗИАЧКНИЯ II МЛТКРНЛЛЛ КОРПУСА

1. Раздел I; в пункты 1.3.1.1, 1.3.1.2.4. 1.3.1.2.5, 1.3.1.2.6. 1.31.3, 1.3.3.4. 1.3.6. 1.3.6 I. приложение 1.3-1. пункты 1.4.2. 1.6.1 внесены изменения:

введен новый пункт 1.3.4.6. новые главы 1.9 и 1.10 (с приложением 1.10).

2.    Раздел 2: введены новые пункты 2.1.1.5 и 2.1.1.6;

в пункты 2.2.4 6. 2.3.2.1. главу 2.8 внесены изменения: приложения 2.8. 2.9-1. 2.9-2. 2.9-3 и глава 2.9 исключены.

3.    Раздел 3: введены новые пункты 3.1.1.5 и 3.1.1.6;

в табл и ц\ 3.2.3.2. пункты 3.2.4.6. 3.3.2.1.1. главу 3.8 внесены изменения: приложения 3.8. 3.9-1. 3.9-2. 3.9-3 и глава 3.9 исключены.

4.    Раздел 4: введен новый пункт 4.1.1.5;

в пункт 4.3.2.1.1 и главу 4.8 внесены изменения; приложение 4 8 исключено

5.    Раздел 5: введены новые пункты 5.1.1.11 — 5.1.1.14;

в приложение 5.2-1, рис. 5.2.3.2-1. пу нкты 5.3.2.1.1. 5.3.2.3.4, 5.3.2.3.6. главу 5.8 внесены изменения: приложение 5.8 исключено.

6. Раздел 6: введены новые пу нкты 6.1.1.6    6.1.1,8.    6.2.2.4.5;

в пункты 6.3.2.1.1. 6.3.2.3.4. 6.3.2.3.6. главы 6.8 и 6.9 внесены изменения; приложение 6.8 исключено.

7.    Раздел 7: введен новый пункт 7.1.1.5; в пункт 7.4.2.4.3 внесены изменения.

8.    Раздел 8: в пункт 8.4.2.14 внесены изменения.

9.    Раздел 9: в пункты 9.1.2, 9.2.2, 9.3.2, 9.4.3 (существующий 9.4.4), 9.5.1 внесены изменения; пу нкты 9.3.7. 9.4.3 исключены;

ну мерация пу нкта 9.4.4 изменена на 9.4.3.

10.    Раздел 10: в пункты 10.1.1. 10.2.1 (существу ющнй 10.3.1) внесены изменения, пункт 10.1.2. главы 10.2 н 10.4 исключены:

ну мерация главы 10.3 изменена на 10.2.

11.    Раздел 11: в пункт 11.2.3 внесены изменения

12.    Раздел 16: в пу нкт 16.2.1 внесены изменения.

13.    Раздел 19: в пункт 19.1.1.4. таблицу 19.1.1.4, пункты 19.2.3.2.1.5. 19.2.4.2.1.2. 19.2.5.1.1. 19.2.5.1.2. 19.2.5.1.3. 19.2.5.1.4. 19.2.5.1.6 (существующий 19.2.5.1.7). 19.2.5.2.3.2 внесены изменения;

пункт 19.2.5.1.5 исключен:

нумерация пунктов 19.2.5.1.6— 19.2.5.1.8 изменена на 19.2.5.1.5 — 19.2.5.1.7 соответствен но.

14.    Раздел 20: в пу нкты 20.1.2. 20.4.1.4. 20.4.1.5, 20.4.1.6 внесены изменения.

15.    Часть дополнена новым разделом 22 «Освидетельствование морских плавучих нефтегазодобывающих комплексов (111IK), плавучих нефтегазохраннлнш (FSO/FPSO). судов, используемых в качестве нефтехранилищ (FSO/FPSO)».

16.    Внесены изменения редакционного характера

III4L ЮЖКНПК 2. ШКТРЖЦИМ ПО ОПРЕДЕ.IK1IIIIO ТЕХПИЧЕС КОИХ (К тояиия.

ОБНОВЛЕНИЮ и ремонту корпус ов морских судов

1.    Раздел 1: в пункт 1.1.1 внесены изменения.

2.    Рахдел 2: в пункт 2.1.9 внесены изменения.

3.    Рахдел 3: пункт 3.1.5 внесены изменения.

4.    Рахдел 4: в пункты 4.1.9, 4.2.1.1, 4.2.2.1, таблицу 4.2.2.1-1. пункты 4.2.3.3, 4.2.6.3, 4.2.8.3, 4.2.8.4. 4.2.8.5 внесены изменения.

5.    Рахдел 5: в пу нкты 5.1.4. 5.1.6. 5.1.7. 5.2.1.3, 5.4.1.4 внесены изменения: введены новые пу нкты 5.1.13. 5.1.14. 5.2.15.

6.    Приложение 2-1: в пункт 3 внесены изменения.

7.    Внесены изменения редакционного характера

ПРИЛОЖЕНИЕ 3. ПЕРЕЧЕНЬ ДОК> МЕНТОВ, РЕКОМЕНД> ЕМЫХ К П( НО II.ЗОНА ПНЮ ПРИ РЕМОНТЕ КОРПУСА

1.    В название приложения внесены изменения; приложение дополнено пу нктом 12.

2.    Внесены изменения редакционного характера.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4. ННСТРЖННМ НО ЗАМЕРАМ ОСТАТОЧНЫХ ТО ПНИН X1EMEHTOB ОДНА

1.    Пункты 4.1.3. 4.1.4 исключены;

ну мерация пу нктов 4.1.5. 4.1.6. 4.1.7 изменена на 4.1.4, 4.1.5. 4.1.6 соответственно:

введены новые пу нкты 4.1.3, 4.3.10;

в пу нкты 4.2.6. 4.3.1, 4.3.6. 4.3.9. 4.4.8. 4.4.9. 5.2.1. 5.2.3. рис. 5.3.1-1. 5.3.1-5. 5.3.1-10 внесены изменения.

2.    Приложение А: внесены изменения.

3.    Приложение Б: в рахдел 8 внесены изменения.

4.    Внесены изменения редакционного характера

Внесены изменения на основании ЦП № 340-21-1183ц от 22.01.2019: в части II в пунктах 2.9.2.1.2, 2.9.2.2 5, 2.9.4 6. главе 4.6, в пу нктах 4.6.1.1, 4.6.1.2, 4.6.2, 4.6.2.1 - 4.6.5.5. 4.10*8 1 4.10.8.6. 4.10.9.7. 4.10.9.8. 4.11.2.4. 4.11.3.7; в приложении 1.1 во введении уточнены требования.

Внесены изменения на основании ЦП № 340-24-1197ц от 26.02.2019: в части II в пу нктах 2.6.4. 2.7.1.2.2 уточнены требования

Изменения, вносимые в настоящие Правила, начиная с 01.03.2019. приводятся в Перечне изменений. Изменения редакционного характера в Перечень не включаются.

И з меняемые пункты тлавы разде.ва

Информация по К1МСИСНИЯМ

№ н дата циркулярною письма, которым внесены изменения

Лата вступления

в силу

Час II. 1. гмн 2.1

Введены ноямс определения. касающиеся контроля моннторннта состояния (СМ), систем техничеаюго лианюстирования. техническою диагностирования, технического обслуживания. техническою обслуживания оборудования по состоянию (СИМ) в соответствии с УТ MAKOZ27 С учетом ГОСТ 20911-89ГОСТ 13372-2013. ГОСТ 18322-2016

340-24- 1235ц от 03.06 2019

0306 2019

Часть 1. мш 2.1

Уточнено определение «Дата постройки судна»

340-24- 1257ц от 27.08 2019

01 10 2019

Часть 1. тдава 2.1

Введены новые определения «'Значительные иесоответстиж» и «Незначительные несоответствия» с учетом рекомендации МДКО № 98

340-24-1261ц от 03.09.2019

01.102019

Член. 1. l iana 2J

В определении сокращении «NAABSA» уточнена ссылка на требования Правил классификации и mV тройки морских судов

340-24-1211ц от 08.04 2019

08.04.2019

Чаль 1. пункт 3.1.2.8

Ввелси новый вил освидетельствования no СМ СВМ

.340-24-1235ц от 03.06 2019

03.06 2019

Часть 1. таив 4 15

Введем новая глава, содержащая требования к лнстаннионным действиям IX'

.340-24-126IH от 03.09 2019

01 102019

Часть 1. пункт 5.12.4

Y |»*|| юны со айн на coomeicmy тощие пункты правн! К-, а 1акже исквочсио |рсбование о патучею1и пору<1смия ГУР га рассмотрение расчетов допускаемых остаточных размеров корпусных конструкций

340-24- 1257ц от 27.08 2019

01.10.2019

Часть 1. пункт 5.12 7

Пункт 5.12,7 именем в святи с исключением процедуры обновления н введением требования о необходимости проверки наличия актуализации информации по допускаемым остаточным размерам корпусных конструкций и других зле истов судна

.340-24-1257ц от 27.08.2019

01 102019

Часть 1. i.uaa 7.1

Глава дополнена пунктом 7.1.7 в отношении разъяснений ДСЙС1ВНН инснекюра IX' в с.тучае ui'ieia работ, выполняемых iiocianimiKaMii услуг, не имеющими iipHUiamie К'

.340-24-12571101 27.08 2019

01.102019

4acib 11. lafumia 2.1.1

Внесены изменения в пункт 1.4 в отношении иро|ивоюррозио||ной защиты

.340-24-1257ц от 27.08 2019

01.10.2019

Часть II. пункт 2.2.1.9

Введен новый пункт 2.2.1.9 в отношении равноценности классификационных и конвенционных требований к освидетельствованию отдельных объектов техническою наблюдения на судах, к которым применимы положения резолюции ММО А. 1120(30). с учеюм положений VI МАКО /7 (Rex.28. May 2019)

.340-24- 1257ц от 27,08 2019

01 10 2019

Часть», пункт 2 2 3.5.1

Пункт дополнен требованием в отношении ежетодиото испытания на непроницаемое!!, крышек 1 рутовых трюмов на судах старше 20 дет в соответствии с наличием аналогичною требования в 2.2.3.6.4 части II «Проведение классификационных освидетельствований судов» Гу ко «одета

340-24-1257|| от 27.08 2019

01.102019

Часть II. пункт 2 2 5 11

Введен новый пункт, учитывающий положения УТ МАКО ZI8 (Rev 8 July 2018) в отношении освидетельствования механической установки механизмов но СП1ГТ

340-24- 1235ц от 03.06 2019

03 06 2019

HlVCNKUlK ■пикты главы разделы

Информация по к!мснснкям

№ и дата циркулярною письма которым внесены изменения

Дата вступления в силу

Часть П. пункт 2.2.5.12

Паслен новый пункт, учмтываюшнй положения УТ МАКО ZI8 (Rev.8 July 2018) в ошошении освидетельствования механической установки механизмов по СМ СИМ

340-24- 1235ц от 03.06 2019

03.06 2019

Часть II. пункт 13.1.8

Уточнено требование в отношении документов, офортыясмых PC но результатам совещания перед промежуточным освидетельствованием, с целью исключения дублирования информации в ратных отчетных доку ментах PC'

340-24-1211ц от 08 04 2019

08.04 2019

Часть II. пужт 13.2.2

Уточнены 1|чЧЧ»»чния по прочежл^очиочу освилс-

IC.II^’inOBdllMlO

340-24-1257ц от 27.08.2019

01.10.2019

Часть II. пу нкт 2.3.3.7

Введен новый пункт, учитывающий положения УТ МАКО ZI8 1 Rex.8 July 2018) в отношении оевнле 1 елi.ci новация механической установки, механизмов я рамках СПИТ

340-24- 1235ц от 03.06 2019

03.06.2019

Часть II. пункт 13.3.8

Введен новый пункт, учитывающий положения УТ МАКО /18 (Rev.g July 2018) в отношении освидетельствования механической установки механизмов по СМ СИМ

340-24- 1235ц от 03.06.2019

03.06.2019

Часть II. пункт 2.4.1.4.8

Лоно.INCH раПЛСНСНКЯЧИ НО ирмчснснию ipctxHUlfMM iiyiocia

340-24-1257ц от 27.08 2019

01.10.2019

Часть II. пужт 14.1.8

Уточнено требование в отношении документов. офори.осммх ГС но результатам совещания перед промежуточным освилетсльствованием. с целью исключения датирования информации в ракитных отчетных документах PC

340-24-1211ц от 08.04 2019

08.04.2019

Часть». п>нкг 2.4.2.16

/|о«нх.знен требованиями 1ю осмотру нижних участков стенок надстроек рубок, констру кций внутри машинных. служебных, жилых, пронлво.юненных и г.п. помещений. таарьимх у частит на. псы верхней палубы

340-24-1257ц от 27.08 2019

01.10.2019

Часть И.

таблица 14.2.6.2-1

Уточнены требования в отношении внутренних конструкций форпика и а.хтерпика с учетом УТ МАКО /7 (Rev.27 Oct 2018)

340-24-1211ц or 08 04 2019

01.01 2020

Часть II. пункт 2.4.2 6.6

Дотнхтисн требованиями по замерам тазшин нижних хчх'тков стенок надстроек рубок, закрытых участков наст и.и верхней палубы. конструкций н хитинных, служебных. жилых, 1фОКШОДС1ВСМИЫХ и СП. помешеш1Й

340-24-1257ц от 27.08 2019

01 10 2019

Часть II. пункт 2.4.4.1.5

Внесены нше нения в отношении гидравлических IICHMIUIIHfl Трубопроводов во. (ОНОЖарНОЙ системы

340-24-1235ц от 03.06.2019

03.06.2019

Часть II. пункт 14 4 3.10

Уточнены требования к порядку имени гибких металлических шлашов сильфонною типа

340-24-I235H от 03.06 2019

0306 2019

Часть II. пу нкт 2 4 5 1 8

Введен новый пункт, учитывающий положения УТ МАКО /18 (Rev 8 July 2018) в отношении освидетельствования механической установки механизмов no СПИТ

340-24- 1235ц от 03.06.2019

03.06.2019

Часть II. пункт 2.4 5.1.9

Введен новый пункт, учитывающий положения УТ МАКО ZI8 (Rev 8 July 2018) в отношении освилс1ельс1вования механической установки механизмов no СМ СВМ

340-24-I235U от 03.06 2019

03 06 2019

Идмснясмыс пункт главы разделы

Ннф'рХиЦИЯ ПО К!%1СИСНКЯМ

№ и .тага циркулярною письхи. которым внесены итхкнения

Дата вступления

в силу

Чжмь II. ii>iocr 2.$.$.!

МНСССНЫ ХЮЧ1КННЯ В ОТНОШСНИИ ПрИМСНИМОСТИ

требований к несамоходным судам, а также стоечным судам, у которых в символе класса сохранены шли! самоходною судна

340-24-1257ц от 27.08 2019

01.10 2019 (Для несамоходных судов, которым naiiij'K-иы сроки освидетельствования подводной чж-ти в доке в соответствии с 2 5 5 2 6. полраг.кдениям PC. на учете которых состоят несамоходные суда, следует внести И'тмс-нения в соответствии с 2.5.5.1.4 (мри необходимости) не позднее 01.10 2019)

Чжчь II. пункт 2 5 5.1 1

Внесены уточнении в отношении применимости требований к несамоходным судам, а также стоечным судам, у которых я символе класса сохранены пики сахтоходною судна

340-24-1257ц от 27.08 2019

01.102019 (см примечание к и. 2.5.5.1 выше)

Чжчь II. тип 2 5 5 1 2

Внесены уточнении в отношении применимости требований к несамоходным судам, а также стоечным судам, у которых в символе класса сохранены пики самоходного судна

340-24- 1257ц от 27.08 2019

01.102019 (см. примечание к п. 2.5.5.1 выше)

Член. II. п>11К1 2.5.5.1.4

Дополнен ральмснснимми в отношении освидетельствования в доке

340-24-1257ц от 27.08 2019

01.10 2019 (ем примечание к и 2 5 5.1 выше)

Чжчь II. пункт 2.5.5 2

Исключены требования к несамоходным судам

340-24-1257ц от 27.08 2019

01.10 2019 (см примечание к п 2.5 5 1 выше)

Чжчь II. пункт 2 5 5 2 1

Исключены требования к несамоходным судам

340-24-1257ц от 27.08.2019

01.10.2019 (см примечание к п 2.5.5.1 выше)

Чжмь II. п>ик! 2.5.5.2.2

Исключены требования к несамоходным судам

340-24-1257ц от 27.08 2019

01.10.2019 (ем примечание к II. 2 5 5 1 выше)

Чжмь II. пункт 2 5 5 2.6

Исключен

340-24- 1257ц от 27.08 2019

01.10.2019 (см. примечание к п 2.5 5.1 выше)

Чжмь II. пункт 2.5.5 2.7

Исключена ссылка на 2.5.5.2.6. Нумерация пункта ндмснсна на 2.S.S.2.6

340-24-1257ц от 27.08 2019

01.10.2019 (см. примечание к п. 2.5.5.1 выше)

Чжмь II. |1\нк 1 2 5.7.4

Уточнены требования к ратборкс н сборке средств крстыснии фланцевою соединения пера руля и или поворотной насадки с вахтером

340-24-1211н от 08.04 2019

08.04 2019

Чжмь II. п%нк 1 2.5.7 4

Ннсссны уточнения в отношении требований по ихтене притонных болтов

340-24-1257ц от 27.08.2019

01.10.2019

Чжмь II. пункт 2 5 7.9

Введен новый пункт, уточняющий требования к обьсму освидетельствования подводной часди судна

340-24-1211ц от 08 042019

08.04 2019

Чжмь II. пункт 2 5.9.3

Уточнено требование я отношении оформления рстулыаюв совещания перед освидетельствованием подводной части судтм

340-24-1211н от 08 04 2019

08 04 2019

И вменяемые

ПУНКТЫ Г.1ЛМ4 раЛК.ЖТ

Информация по kimchciitmm

К» н дата циркулярною письма, которым внесены изменения

Лата вступления в силу

Часть П.

пункты 2.7.1.2.2. 2.7.2.21.6. 2.7.2.2 1.7. 2.7.2.2.1.8. 2.7.2.2.2.3. 2.7.2.2.2.4. 2.7.22.2 5

Пункты 27.1.22 2.7.2.21.6 — 27.221.7. 2.7.222.3 исключом с учетом УТ МДКО /20 (Ree l July 2018). Нумерация пункта 2.7.221.8 тпмммва на 2.7.2.2.I.6. Нумерация пут1ктов 2.7.2.224 и 2.7.2.2.2.5 и‘.пенена на 2.7.222.3 и 27.2.2.2.4 соотастстаснно

340-24-1235ц от 03.06.2019

03.06 2019

Часть II.

пункты 2.7.2.3.2. 2.7.2.3.3, 2.7.2.3.4. 2.72.3.5. 2.7.2.3.6. 2.7.2.3.7

Ивслен новый пункт 2.7.2.3.2. учитывающий положения 2.3.3 УТ МДКО /20 (Rev 1 July 2018). Нумерания cviiKciBvtotiiHV iimikiob 2.7.2.3.2, 2.7.23.3, 2 7 2 3 4. 2 7 2 3.5. 2.7 2 3 6 изменена на 2.7.2 3 3. 2.7.2J.4. 27.23.5. 2.7.2.3.6. 2.7.23.7 соответственно

340-24-1235ц от 03.06.2019

03.06 2019

Часть II. п>нкт 2 7311

Инесе ни изменения с учетом 3.1.1 УТ МДКО /20 (Rcv.l July 2018)

340-24-1235П от 03.06 2019

03.06 2019

Часть II. пункт 2.7.3.1.4

line сены итменения с учетом 3.1.3 УГ МДКО /20 (Rcv.l July 2018)

340-24-1235ц от 03.06.2019

03.06.2019

Часть II.

пункт 27.3.2.1.2.5

Внесены изменения iu основании вне.темни новою пункта 2.7.2.3.2

340-24-1235ц от 03.06.2019

03.06 2019

Часть II.

пункты 2.7.3.2.1.3. 2.7.3.214. 27.3.2.1.5

Пункты 2.7.3.2.1.3 и 2.7.3.2.1.4 исключены в соотаетствии с УТ МАЮ /20 (Rcv.l July 2018) Нумерация пункта 2.7.3.2.1.5 изменена на 2.7.3.2.I.3

340-24-1235и от 03.06.2019

0306 2019

Часть II.

главы 2 8 — 210

Нвелеиа новая т.тава 2.8. учитывающая положения УТ МДКО Z27 (July 2018) в отношении систем мониторинга сосюяния и технического обслуживания оборудования по состоянию.

Нумерация су икс тку тощих т.тав 28 2.10 (а также псе имеющиеся сета тки на них) изменены ты 29 2.11 соответственно

340-24-123511 от 03.06 2019

03.06.2019

Часть 11 пункт 211.9.22

Заменен евши е уточнением области применения пункта

340-24- 1257ц от 27.08.2019

01.10.2019

Часть IL пункт 211.9.23

Уточнена область применения пункта

340-24-1257ц от 27.08 2019

01.102019

Часть II. тлааа 212

Нвелеиа новая глава 2 12 в оттюшеннн противокоррозионной тащи ты

340-24- 1257ц от 27.08.2019

01 10 2019

Часть II.

пункты 4.6.3.4. 4.6.3.5

Пункт 4.6.3.4 улален с целью исключения дублирования требований 4.6.1.2. Нумерация пу нкта 4.6.3.5 изменена на 4.6.3.4

340-24-1211Ц от 08 04 2019

08 04 2019

Часть II. пункт 4.8.4.5

Введено новое положение о возможности вывода сулив из системы мониторит а флота при смене судовладельца

34О-24-1201Ц от 01.03 2019

01.03.2019

Часть II. nyiiKi 4.8.5.1.1

Л оба в. тепа информация о возможном введении судна в ОРО в случае его задержания FSC

340-24-1201ц от 01.03.2019

01.03 2019

Часть II. пу нкт 4.8.5.1.3

Уточнены требования к порядку ин||юр\1ирования судовладельца о введении су.тна в 014)

340-24-1235ц от 03.06.2019

03.06.2019

Часть II. пункт 4 8 5 3 2

У точнены требования к портику информирования о прекращенми ОРО

340-24-1235ц от 03.06.2019

03.06 2019

Часть II. пункт 4.9.2

Лотюлнен требованиями о необходимости проверки того, что материалы и изделия. предоставляемые на замену иди ли ремонта, не содержат асбест, при мо.кришации. ремонте иди переоборудовании судна

340-24- 1257ц от 27.08.2019

01.10 2019

Часть II. пункт 4.10.7.2.3

Уточнено требование в отношении объема освидетельствования судка в отстое

340-24-1211ц от 08 04 2019

08.04 2019

(вменяемые inn мы главы разделы

Информация но и>чененкям

№ н дата циркулярного письма, которым внесены изменения

Дата вступления в силу

Часть III. глава 13

1 (нелепы пуикш 1 3 3.5. 1 3 3 5 1 и 1.3.3,5,2. содержащие требования к нава.ючным н нефтеналивным судам в 01Н01НСНИИ средств доступа к конструкциям

340-24-1257Ц от 27.08 2019

01.102019

Часть III. глава 1.3

Введены пункты 1.3.3.6 и 1.3.3.6.1. содержащие требования в отношении средств доступа к 1Х>1ТС1руКЦИЯМ

340.24.1257ц от 27.08 2019

01 102019

Часть III. глава 1.3

Вводится пункт 1.3.4.7 в отношении применения альтернативных средств доступа

340-24- 1257ц от 27.08 2019

01.102019

4acib III. пункт 83.2.1.3

Пункт исключен в свяли с отсутствием aiKLioia и УТ МАКО /7.2

340-24-1235ц от 03.06.2019

03.06 2019

Часть III. пункт К.4.2.10.4

Введен новый пункт, учитывающий положения рекомендации МАКО № 114 (Rev.l 1Хч- 20IX) к отношении освидетельствования и испытаний аварийных ллпормых клапанов

340-24-1211 ц от 08.04 2019

08.04.2019

Час II. III. пункт 14.3.1

Ykviiiciu ссылка на Правила постройки корпусов морских судов и плаву чих сооружений с применением железобетона

340-24-1211ц от 08.04 2019

08.04.2019

Часть III. пункт 22.2.1.4

Уточнены требования по освнлетельствованию FSO. IPSO в соответствии с по.ыжениими рсюлюции ИМО МКРС.З11(7.3) и требованиями МД

340-24-1211ц от 08.04 2019

08.04 2019

Приложение 1.1. раздел 1

Дополнен путлами 1.17. 1.17.1 — 1.1.7.11 н

oniotnciiHM дохлмс танин но сжлсмс дшимичеешю

НО 1И1|ИО|||| роИЛНИМ

340-24- 1257ц от 27.08 2019

01.102019

Приложение 2. заголовок

Уточнено налвание приложения 2 в евяли с исключением tepMHiu «обновление»

340-24- 1257ц от 27.08 2019

01.10 2019

Приложение 2. пункт 3.1.7

Заменен в свяли е исключением дублирования требований в отношении Отчетов по ЗТ

340-24-1257ц от 27.08 2019

01.10 2019

Приложение 2. пункт 3.3.1.4

Уточнено требование в отношении оформления отчетных документов по результатам дефектации остаточных деформаций

340-24-1211ц от 08 04 2019

08.04 2019

Приложение 2. пу нкт 3.4.1 5

Уточнено требование в отношении оформления отчетных документов по рслулыатам илмсрсний lupaxieipoB трещин

340-24-121 In от 08 04 2019

08 04 2019

При-юженнс 2. pavie.i 6

Исключен

340-24-1257ц от 27.08 2019

01.102019

Приложение 4.

пункт 4.2.1

Уточнены требования в отношении оформления перед 1ита.юм и мерой их i щи и

340-24-1211 нот 08.04 2019

22.04 2019

Приложение 4. пункт 4.2.2

Уточнены требования о необходимости оформления отдельного Проюката совещания перед началом замеров голтин с соответству ющим Приложением к нему в случае, если проводятся несколько совещаний

340-24-1211ц от 08.04 2019

08.04 2019

Приложение 4. пункт 4.2.4

Нумерация пункта 4,2.4 илметкна на 4.2.5 с целью собтюления ткмелова тельное hi иьюжеимя |екста Ил пункта исключено требование о необходимости регистрации в иных отчетных документах PC информации о месте и дате приведения совещании перед замерами толщин, а также лицах, прнеугетвовавшнх на нем. в святи с размещением форм Протокола совещания перед началом замеров толщин с При.южонними к нему в Перечне ЭОД

340-24-1211ц от 08.04 2019

08.04 2019

Приложение 4. пу нкт 4.2.5

Нумерация пункта 4.2.5 измспсиа на 4,2.4

340-24-1211ц от 08 04 2019

08 04 2019

1

В дальнейшем    Ирами, ш

2

: В дальнейшем — Регистр. 14.'.

3

В дальнейшем Ру ководство.