Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

3 страницы

Купить Договор — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

 Скачать PDF

 
Дата введения28.04.2010
Добавлен в базу01.02.2020
Актуализация01.01.2021

Этот документ находится в:

Организации:

28.04.2010УтвержденПравительство Российской Федерации
28.04.2010УтвержденПравительство Королевства Дания
ИзданБюллетень международных договоров2010 г. (9)
Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3

ДОГОВОР

между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Дания о содействии реализации проектов, осуществляемых в соответствии со статьей 6 Киотского протокола к Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата от 11 декабря 1997 г.

Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Дания, далее именуемые Сторонами,

принимая во внимание, что Российская Федерация и Королевство Дания являются Сторонами Киотского протокола к Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата от 11 декабря 1997 г. и Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об и з-

менении климата от 9 мая 1992 г. (далее — соответственно Протокол и Конвенция), включенными в приложение I к Конвенции и приложение В к Протоколу,

исходя из стремления Сторон развивать сотрудничество в целях достижения конечной цели Конвенции, в частности путем содействия реализации проектов, направленных на сокращение антропогенных выбросов из источников и (или) на увеличение абсорбции поглотителями парниковых газов в любом секторе экономики в соответствии со статьей 6 Протокола (далее — проекты),

обязуясь учитывать решения по реализации статьи 6 Протокола, принимаемые Конференцией Сторон Конвенции, действующей в качест ве совещания Сторон Протокола,

основываясь на решении № 2/СМР. I Конференции Сторон Конвенции, действующей в качестве совещания Сторон Протокола, признающем, что Протокол не создаст и нс предоставляет Сторонам, включенным в приложение I к Конвенции, никаких прав, в том числе имущественных, или правомочий на антропогенные выбросы парниковых газов,

подчеркивая важность проведения политики и принятия внугригосу-дарствснных мер, необходимых для выполнения обязательств, предусмотренных Протоколом,

исходя из того, что регулирование вопросов подготовки, утверждения и контроля хода реализации проектов осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон,

договорились о нижеследующем:

Статья 1 Цель

Целью настоящего Доинюра является содействие реализации проектов, осуществляемых с участием юридических лиц государств Сторон, и создание благоприятных условий для передачи единиц сокращения выбросов и (или) единиц абсорбции парниковых газов, достигаемых в ходе реализации проектов в Российской Федерации.

Статья 2 Термины и определения

Для целей настоящего Договора применяются определения, содержащиеся в Протоколе, решениях Конференции Сторон Конвенции и решениях Конференции Сторон Конвенции, действующей в качестве совещания Сторон Протокола.

Ст ат ья 3

Сотрудничество в сфере реализации проектов

1 Сотрудничество Сторон в с(|к.*ре реализации проектов включает следующие основные направления:

а)    определение потенциальных возможностей сокращения антропогенных выбросов парниковых газов;

б)    создание благоприяшых условий для развития двусторошшх связей юридических лиц государств Сторон, участвующих в реализации проектов;

в)    обмен информацией о технических, организационных, финансовых и других условиях реализации проектов.

2.    Дополнительные направления сотрудничества включают следующее:

а)    консультации по будущему режиму механизма совместного осуществления проектов после 2012 года;

б)    повышение эффективности деятельности национальных координационных органов, органов государственной власти и организаций, ответственных за вопросы, связанные с изменением климата;

в)    повышение информированности общественности о проблемах, связанных с изменением климата;

г)    содействие сотрудничеству с промышленными организациями, являющимися потенциальными инвесторами проектов;

д)    стимулирование мер, направленных на энергоэффективность, энергосбережение и внедрение новых технологий.

3.    В целях содействия сотрудничеству Стороны намереваются создать рабочую группу в рамках Межправительственного Российско-Датского совета экономического сотрудничества.

Статья 4 Разрешение споров между Сторонами

1.    Стороны по предложению любой из них проводят консультации по вопросам, касающимся толкования или применения настоящего Договора.

2.    Споры, возникающие между Сторонами относительно толкования или применения настоящего Договора, разрешаются путем переговоров между Сторонами.

Статья 5

Отношение к другим международным договорам

Положения настоящего Договора не затрагивают прав и обязательств, вытекающих из других международных договоров Сторон.

Статья 6 Заюночительные положения

1.    Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания обеими Сторонами и будет оставаться в силе до истечения 6 месяцев с даты получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить действие настоящего Договора.

2.    При прекращении действия настоящего Договора проекты, утвержденные Сторонами до прекращения действия настоящего Договора, остаются в силе.

3.    В настоящий Договор могут быть внесены изменения с взаимного письменного согласия Сторон. Любое изменение вступает в силу после того, как каждая из Сторон письменно уведомит другую Сторону о выполнении всех внутригосударственных процедур, необходимых для вступления такого изменения в силу.

Совершено в г. Копенгагене 28 апреля 2010 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.