Стр. 1
 

1 страница

Купить Поправка к ГОСТ Р 52499-2005 (официальный текст в бумажном виде) с голограммой и синими печатями подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Официально распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль".

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ
Это поправка для ГОСТ Р 52499-2005
Показать даты введения Admin

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ГОСТР

52499—

2005

ДОБАВКИ ПИЩЕВЫЕ

Термины и определения

Издание официальное

о

сч

ю

о

о

CS

I

о

го

ш


Москва

Стандартинформ

2006

Предисловие

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»

Сведения о стандарте

1    РАЗРАБОТАН Государственным учреждением «Всероссийский научно-исследовательский институт пищевых ароматизаторов, кислот и красителей Российской академии сельскохозяйственных наук» (ГУ ВНИИПАКК)

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 154 «Пищевые кислоты, эссенции ароматические пищевые и ароматизаторы, красители пищевые синтетические»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 30 декабря 2005 г. № 539-ст

4    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты»,атекст измененийипоправок — в ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте национального органа Российской Федерации по стандартизации в сети Интернет

©Стандартинформ, 2006

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

Введение

Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области пищевых добавок.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два термина, имеющие общие терминоэлементы.

В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.

Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации, при этом не входящая в круглые скобки часть термина образует его краткую форму.

Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых внихтерминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.

В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском языке.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом.

ОКС 01.040.67, 67.220.20 Группа Н00

В каком месте

Напечатано

Должно быть

Пункт 2.1

пищевой продукт в

пищевой продукт в

процессе их производ

процессе его производ

ства с технологической

ства с технологической

целью

целью

(ИУС № 5 2007 г.)

Изменение № 1 ГОСТ Р 52499-2005 Добавки пищевые. Термины и определения

Утверждено и введено в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 09.11.2010 № 358-ст

Дата введения 2011—07—01

Введение изложить в новой редакции:

«Введение

Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий области пищевых добавок.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации, при этом не входящая в круглые скобки часть термина образует его краткую форму.

Для сохранения целостности терминосистемы в стандарте приведена терминологическая статья из другого стандарта, действующего на том же уровне стандартизации, которая заключена в рамки из тонких линий.

Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два термина, имеющие общие терминоэлементы.

В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.

Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

В стандарте приведены эквиваленты стандартизованных терминов на английском языке.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы — светлым шрифтом в алфавитном указателе».

Раздел 2. Термин 2.1. Определение изложить в новой редакции:

«Любое вещество или смесь веществ, не употребляемых человеком непосредственно в качестве пищи, преднамеренно вводимые в пищевой продукт в процессе его производства с технологической целью, включая придание ему определенных органолептических свойств и сохранение каче-

(Продолжение см. с. 39)

ства и безопасности в течение установочного срока годности или хранения».

Термин 2.2. Определение изложить в новой редакции:

«Смесь пищевых добавок или пищевой добавки с пищевым сырьем, пищевыми ароматизаторами, пищевыми продуктами и/или их компонентами, выработанная как товарная продукция, оказывающая в конечном пищевом продукте функциональное действие».

Термин 2.4. Определение дополнить словами: «или пищевого сырья». Термин 2.6. Определение дополнить примечанием:

«Примечание — К веществам для обработки муки не относятся эмульгаторы».

Термин 2.7. После слова «агент» дополнить словами: «[влагоудерживающее вещество]»;

определение. Заменить слово: «удерживание» на «удержания»; дополнить термином на английском языке: «moisture-holding substance».

Термин 2.12. Определение изложить в новой редакции:

«Пищевая добавка, предназначенная для увеличения объема пищевого продукта без существенного увеличения энергетической ценности». Термин 2.13. Определение изложить в новой редакции:

«Пищевая добавка, предназначенная для предупреждения или снижения пенообразования в пищевых продуктах».

Термин 2.15. Определение изложить в новой редакции:

«Пищевая добавка, предназначенная для повышения кислотности пищевого продукта и/или придания ему кислого вкуса».

Термин 2.16. Примечание. После слов «К пищевым красителям не относятся» дополнить словами: «пищевые продукты, обладающие вторичным красящим эффектом».

Термин 2.17. Определение после слов «и упрочнения» дополнить словом: «гелеобразной».

Термин 2.18. Определение после слов «пищевым продуктам» дополнить словами: «и готовой пище».

Термин 2.24 дополнить словами: «(пищевого продукта)»; определение после слов «природного вкуса» изложить в новой редакции: «[аромата] пищевых продуктов».

Термин 2.26. Определение после слов «улучшения пластичности сыров» дополнить словами: «плавленых сыров и продуктов на их основе».

Раздел 2 дополнить терминами, определениями и эквивалентами на английском языке — 2.27 — 2.30: «2.27 комплексообразователь (пищевого продукта):

Пищевая добавка, предназначенная для формирования в пищевом продукте химических комплексов с ионами металлов.

complexing

2.28

модифицированный крахмал: Крахмал, свойства которого направленно изменены в результате физической, химической, биологической или комбинированной обработки.

ГОСТ Р 51953-2002, статья 91

2.29    носитель (пищевых ингредиентов): Пищевая добавка, предназначенная для физических модификаций ингредиентов пищевого продукта без изменения их технологических функций.

transmitter of food ingredients

Примечание — Под физическими модификациями понимают: растворение, разбавление, диспергирование.

packing gas

2.30    упаковочный газ (пищевого продукта):    Газ,

предназначенный для введения в емкость или контейнер до, в процессе или после помещения туда пищевого продукта.

Примечание — К упаковочному газу не относятся газы, содержащие кислород».

Алфавитный указатель терминов на русском языке изложить в новой редакции:

«Алфавитный указатель терминов на русском языке

агент антислеживающий    2.5

агент влагоудерживающий    2.7

агент желирующий    2.9

агент пищевого продукта антислеживающий    2.5

агент пищевого продукта влагоудерживающий    2.7

агент пищевого продукта желирующий    2.9

антикомкователь    2.5

антикомкователь пищевого продукта    2.5

антиокислитель    2.4

антиокислитель пищевого продукта    2.4

вещество влагоудерживающее    2.7

вещество для обработки муки    2.6

вещество пищевого продукта влагоудерживающее    2.7

газ пищевого продукта упаковочный

2.30

газ упаковочный

2.30

глазирователь

2.8

глазирователь пищевого продукта

2.8

добавка вкусоароматическая

2.3

добавка пищевая

2.1

добавка пищевая комплексная

2.2

загуститель

2.10

загуститель пищевого продукта

2.10

кислота пищевая

2.15

комплексообразователь

2.27

комплексообразователь пищевого продукта

2.27

консервант

2.11

консервант пищевого продукта

2.11

краситель пищевой

2.16

крахмал модифицированный

2.28

наполнитель

2.12

наполнитель пищевого продукта

2.12

носитель

2.29

носитель пищевых ингредиентов

2.29

пеногаситель

2.13

пеногаситель пищевого продукта

2.13

пенообразователь

2.14

пенообразователь пищевого продукта

2.14

подсластитель

2.18

подсластитель пищевого продукта

2.18

пропеллент

2.19

пропеллент пищевого продукта

2.19

разрыхлитель

2.20

разрыхлитель пищевого продукта

2.20

регулятор кислотности

2.21

регулятор кислотности пищевого продукта

2.21

соль пищевого продукта эмульгирующая

2.26

соль эмульгирующая

2.26

стабилизатор консистенции

2.22

стабилизатор консистенции пищевого продукта

2.22

стабилизатор окраски

2.23

стабилизатор окраски пищевого продукта

2.23

уплотнитель пищевой

2.17

усилитель аромата

2.24

усилитель аромата пищевого продукта

2.24

усилитель вкуса

2.24

усилитель вкуса пищевого продукта

2.24

фиксатор окраски

2.23

фиксатор окраски пищевого продукта

2.23

эмульгатор

2.25

эмульгатор пищевого продукта

2.25».

Алфавитный указатель терминов на в новой редакции:

английском языке изложить

«Алфавитный указатель терминов на английском языке

acidity regulator

2.21

antifoaming agent

2.13

antioxidant

2.4

bulking agent

2.12

colour stabilizer

2.23

complex food additive

2.2

complexing

2.27

consistency stabilizer

2.22

emulsifier

2.25

emulsifying salt

2.26

flavour additive

2.3

flavour enhancer

2.24

flour treatment agent

2.6

foaming agent

2.14

food acid

2.15

food additive

2.1

food colour

2.16

food firming agent

2.17

free flowing agent

2.5

gelling agent

2.9

glazing agent

2.8

humectant agent

2.7

leavening agent

2.20

moisture-holding substance

2.7

packing gas

2.30

preservative

2.11

propellent

2.19

sweetener

2.18

thickening agent

2.10

transmitter of food ingredients

2.29».

Библиографические данные. Ключевые слова изложить в новой редакции:

«Ключевые слова: пищевая добавка, комплексная пищевая добавка, комплексообразователь пищевой добавки, носитель пищевой добавки».

(ИУС№ 3 2011 г.)

ГОСТ Р 52499-2005

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ДОБАВКИ ПИЩЕВЫЕ

Термины и определения

Food additives. Terms and definitions

Дата введения — 2007—01—01

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения в области пищевых добавок. Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы по пищевой продукции, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ.

2 Термины и определения

Общие понятия

2.1    пищевая добавка: Натуральное или искусственное вещество и/или их смесь, обычно не употребляемые в качестве пищевого продукта, преднамеренно вводимые в пищевой продукт в процессе их производства с технологической целью и/или придания им определенных свойств и/или сохранения качества и увеличения сроков хранения или годности.

2.2    комплексная пищевая добавка: Смесь пищевой добавки или пищевыхдоба-вокс пищевым сырьем, пищевыми ароматизаторами, пищевыми продуктами и/или их компонентами, выработанная как товарная продукция.

food additive

complex food additive

2.3 вкусоароматическая добавка: Комплекснаяпищевая добавка, предназначенная для придания пищевым продуктам аромата и/или вкуса, в состав которой могут входить пищевые ароматизаторы.

[ГОСТ Р 52464-2005, статья 2.1]

flavour additive

Основные функциональные группы пищевых добавок

2.4    антиокислитель (пищевого продукта): Пищевая добавка, предназначенная для замедления процессов окисления и увеличения сроков хранения или годности пищевых продуктов.

2.5    антислеживающий агент [антикомкователь] (пищевого продукта): Пищевая добавка, предназначенная для предотвращения слипания [комкования] частиц порошкообразных и мелкокристаллических пищевых продуктов и сохранения их сыпучести.

2.6    вещество для обработки муки: Пищевая добавка, предназначенная для улучшения хлебопекарных качеств или цвета муки.

antioxidant free flowing agent

flour treatment agent

Издание официальное

2.7    влагоудерживающий агент (пищевого продукта): Пищевая добавка, предназначенная для удерживания влаги и предохранения пищевых продуктов от высыхания.

2.8    глазирователь (пищевого продукта): Пищевая добавка, предназначенная для нанесения на поверхность пищевых продуктов с целью придания ей блеска и/или образования защитного слоя.

humectant agent

glazing agent

gelling agent thickening agent preservative

bulking agent

antifoaming agent foaming agent

food acid food colour

food firming agent sweetener

propellent

leavening agent acidity regulator

consistency

stabilizer

colour stabilizer

2.9    желирующий агент (пищевого продукта): Пищевая добавка, предназначенная для образования гелеобразной текстуры пищевого продукта.

2.10    загуститель (пищевого продукта): Пищевая добавка, предназначенная для повышения вязкости пищевых продуктов.

2.11    консервант (пищевого продукта): Пищевая добавка, предназначенная для защиты пищевых продуктов от микробиологической порчи и увеличения сроков хранения или годности.

2.12    наполнитель (пищевого продукта): Пищевая добавка, предназначенная для увеличения объема пищевых продуктов и пищевых добавок.

Примечания

1    К наполнителям не относятся вода и воздух.

2    Наполнители могут быть использованы в производстве пищевых ароматизаторов и технологических вспомогательных средств как носители и/или растворители вкусоароматических веществ.

2.13    пеногаситель (пищевого продукта): Пищевая добавка, предназначенная для снижения пенообразования в пищевых продуктах.

2.14    пенообразователь (пищевого продукта): Пищевая добавка, предназначенная для равномерного распределения газообразной фазы в жидких и твердых пищевых продуктах.

2.15    пищевая кислота: Пищевая добавка, предназначенная для придания пищевым продуктам кислого вкуса.

2.16    пищевой краситель: Пищевая добавка, предназначенная для придания, усиления или восстановления окраски пищевых продуктов.

Примечание — К пищевым красителям не относятся красители, применяемые для окрашивания несъедобных наружных частей пищевых продуктов: оболочекдлясырови колбас, поверхностей для клеймения мяса и маркировки сыров и яиц.

2.17    пищевой уплотнитель: Пищевая добавка, предназначенная для сохранения плотности тканей фруктов и овощей и упрочнения структуры пищевых продуктов.

2.18    подсластитель (пищевого продукта): Пищевая добавка, предназначенная для придания пищевым продуктам сладкого вкуса.

Примечание — К подсластителям не относятся сахароза и другие сахара.

2.19    пропеллент (пищевого продукта): Пищевая добавка (газ), предназначенная для выталкивания пищевого продукта из емкостей и контейнеров.

Примечание — Кпропеллентам не относятся газы, содержащие кислород.

2.20    разрыхлитель (пищевого продукта): Пищевая добавка, предназначенная для увеличения объема теста за счет образования газа.

2.21    регулятор кислотности (пищевого продукта): Пищевая добавка, предназначенная для изменения или регулирования кислотности или щелочности пищевых продуктов.

2.22    стабилизатор консистенции (пищевого продукта): Пищевая добавка, предназначенная для обеспечения агрегативной устойчивости и/или поддержания однородной дисперсии двух и более несмешивающихся ингредиентов пищевого продукта.

2.23    фиксатор [стабилизатор] окраски (пищевого продукта): Пищевая добавка, предназначенная для сохранения [стабилизации] и/или усиления окраски пищевых продуктов.

2.24 усилитель вкуса [аромата]: Пищевая добавка, предназначенная для усиления и/или модификации природного вкуса и/или аромата пищевых продуктов.

flavour enhancer

2.25 эмульгатор (пищевого продукта): Пищевая добавка, предназначенная для создания и/или сохранения однородной смеси двух или более несмешивающихся фаз в пищевом продукте.

emulsifier

2.26 эмульгирующая соль (пищевого продукта): Пищевая добавка, предназначенная для равномерного распределения жиров, белков и/или улучшения пластичности сыров.

emulsifying salt

Алфавитный указатель терминов на русском языке

агент антислеживающий

2.5

агент влагоудерживающий

2.7

агент желирующий

2.9

агент пищевого продукта антислеживающий

2.5

агент пищевого продукта влагоудерживающий

2.7

агент пищевого продукта желирующий

2.9

антикомкователь

2.5

антикомкователь пищевого продукта

2.5

антиокислитель

2.4

антиокислитель пищевого продукта

2.4

вещество для обработки муки

2.6

глазирователь

2.8

глазирователь пищевого продукта

2.8

добавка вкусоароматическая

2.3

добавка пищевая

2.1

добавка пищевая комплексная

2.2

загуститель

2.10

загуститель пищевого продукта

2.10

кислота пищевая

2.15

консервант

2.11

консервант пищевого продукта

2.11

краситель пищевой

2.16

наполнитель

2.12

наполнитель пищевого продукта

2.12

пеногаситель

2.13

пеногаситель пищевого продукта

2.13

пенообразователь

2.14

пенообразователь пищевого продукта

2.14

подсластитель

2.18

подсластитель пищевого продукта

2.18

пропеллент

2.19

пропеллент пищевого продукта

2.19

разрыхлитель

2.20

разрыхлитель пищевого продукта

2.20

регулятор кислотности

2.21

регулятор кислотности пищевого продукта

2.21

соль эмульгирующая

2.26

соль эмульгирующая пищевого продукта

2.26

стабилизатор консистенции

2.22

стабилизатор консистенции пищевого продукта    2.22

стабилизатор окраски    2.23

стабилизатор окраски пищевого продукта    2.23

уплотнитель пищевой    2.17

усилитель аромата    2.24

усилитель вкуса    2.24

фиксатор окраски    2.23

фиксатор окраски пищевого продукта    2.23

эмульгатор    2.25

эмульгатор пищевого продукта    2.25

Алфавитный указатель терминов на английском языке

acidity regulator    2.21

antifoaming agent    2.13

antioxidant    2.4

bulking agent    2.12

colour stabilizer    2.23

complex food additive    2.2

consistency stabilizer    2.22

emulsifier    2.25

emulsifying salt    2.26

flavour additive    2.3

flavour enhancer    2.24

flour treatment agent    2.6

foaming agent    2.14

food acid    2.15

food additive    2.1

food colour    2.16

food firming agent    2.17

free flowing agent    2.5

gelling agent    2.9

glazing agent    2.8

humectant agent    2.7

leavening agent    2.20

preservative    2.11

propellent    2.19

sweetener    2.18

thickening agent    2.10

УДК 663.051:006.354    ОКС    01.040.67    Н00    ОКОТУ    9209

67.220.20

Ключевые слова: пищевая добавка, комплексная пищевая добавка, вкусоароматическая добавка, антиокислитель, желирующий агент, консервант, краситель, наполнитель, подсластитель, регулятор кислотности, стабилизатор, эмульгатор

Редактор Л.В. Коретникова Технический редактор Л.А. Гусева Корректор В.И. Варенцова Компьютерная верстка А.Н. Золотаревой

Сдано в набор 03.02.2006. Подписано в печать 26.02.2006. Формат 60 х 84^. Бумага офсетная. Гарнитура Ариал. Печать офсетная. Усл. печ. л. 0,93. Уч.-изд. л. 0,60. Тираж 539 экз. Зак. 131. О 2496.

ФГУП «Стандартинформ», 123995 Москва, Гранатный пер., 4. www.gostinfo.ruinfo@gostinfo.ru Набрано во ФГУП «Стандартинформ» на ПЭВМ.

Отпечатано в филиале ФГУП «Стандартинформ» — тип. «Московский печатник», 105062 Москва, Лялин пер., 6.