Товары в корзине: 0 шт Оформить заказ
Стр. 1 

52 страницы

Купить ГОСТ IEC 61995-1-2017 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.

Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Устанавливает общие требования к устройствам для подсоединения светильников (далее - УПС) бытового и аналогичного назначения, для электрического соединения стационарных светильников класса I или класса II в конечные цепи, нормированные на ток не выше 16 А, без механического крепления светильников. В соответствии с IEC 60529, УПС предназначены для применения согласно их коду IP.

Контактные гнезда имеют заземляющий контакт и рассчитаны на номинальный ток 6А, вилки тоже рассчитаны на номинальный ток 6А.

Номинальное напряжение 125 или 250 В при частоте тока 50/60 Гц.

Стандарт не распространяется на УПС, выполненные за одно целое с вилками.

Стандарт может быть применим к другим типам, кроме типов со стандартизованным интерфейсом.

Вилки и розетки УПС, соответствующие стандарту, пригодны для применения в следующих условиях:

- при температуре окружающей среды, в норме не превышающей 25 град. С, но периодически достигающей 35 град. С;

- при температуре на выводах розетки УПС не св. 70 град. С, включая тепло, выделяемое светильником и от прохождения тока.

Требования и испытания, установленные стандартом, могут быть использованы в качестве руководства при испытании УПС с интерфейсом других конфигураций или другими параметрами.

 Скачать PDF

Идентичен консолидированной версии международного стандарта IEC 61995-1:2005 + AMD1:2016

Оглавление

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

4 Общие требования

5 Общие требования к испытаниям

6 Номинальные параметры

7 Классификация

8 Маркировка

9 Проверка размеров

10 Защита от поражения электрическим током

11 Заземление

12 Контактные зажимы и электрические соединения

13 Конструкция гнездовых контактов УПС

14 Конструкция вилок УПС

15 Износостойкость и влагостойкость

16 Сопротивление изоляции и электрическая прочность изоляции

17 Действие заземляющих контактов

18 Включающая и отключающая способность

19 Превышение температуры

20 Усилие, необходимое для введения и извлечения вилки

21 Гибкие кабели и их подсоединение

22 Механическая прочность

23 Нагревостойкость

24 Винты, токопроводящие части и соединения

25 Расстояния утечки, воздушные зазоры и расстояния через заливочную массу

26 Устойчивость изоляционного материала к аномальному нагреву, огню и трекингостойкость

27 Коррозиестойкость

28 Требования к ЭМС

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов межгосударственным стандартам

Библиография

 
Дата введения01.06.2019
Добавлен в базу01.02.2020
Актуализация01.01.2021

Этот ГОСТ находится в:

Организации:

30.11.2017УтвержденМежгосударственный Совет по стандартизации, метрологии и сертификации52
16.11.2018УтвержденФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии1021-ст
РазработанАНО НТЦ Энергия
ИзданСтандартинформ2018 г.

Devices for the connection of luminaries for household and similar purposes. Part 1. General requirements

Нормативные ссылки:
Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

(МГС)

INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION

(ISC)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ

СТАНДАРТ

ГОСТ

IEC 61995-1— 2017

УСТРОЙСТВА ДЛЯ ПОДСОЕДИНЕНИЯ СВЕТИЛЬНИКОВ БЫТОВОГО И АНАЛОГИЧНОГО НАЗНАЧЕНИЯ

Часть 1

Общие требования

(IEC 61995-1:2016, ЮТ)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2018

Предисловие

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены в ГОСТ 1.0-2015 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-2015 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные. правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН Автономной некоммерческой организацией «Научно-технический центр «Энергия» (АНО «НТЦ «Энергия») на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 5

2    ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии

3    ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 30 ноября 2017 г. № 52)

За принятие проголосовали:

Кратко* наименование страны no МК (ИСО 3166) 004—97

Код страны по МК (ИСО 3166)004—97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Россия

RU

Росстандарт

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

Узбекистан

UZ

Узстандарт

4    Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 16 ноября 2018 г №1021-ст межгосударственный стандарт ГОСТ IEC 61995-1-2017 введен в действие в качестве национального стандарта с 1 июня 2019 г.

5    Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 61995-1:2016 «Устройства для подсоединения светильников бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования» («Devices for the connection of luminaries for household and similar purposes — Part 1: General requirements», IDT).

Международный стандарт IEC 61995-1:2016 подготовлен подкомитетом 23 В «Вилки, штепсельные розетки и выключатели» Технического комитета ТС 23 «Электроустановочная аппаратура» Международной электротехнической комиссии (IEC).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА.

6    Настоящий межгосударственный стандарт взаимосвязан с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности низковольтного оборудования», принятым Комиссией Таможенного союза 16 августа 2011 г. Ns ТР ТС 004/2011, и реализует его существенные требования безопасности.

Соответствие взаимосвязанному межгосударственному стандарту обеспечивает выполнение существенных требований безопасности технического регламента

7 ВЗАМЕН ГОСТ IEC 61995-1-2013

5 Общие требования к испытаниям

5.1    Все испытания данного стандарта являются типовыми испытаниями.

5.2    Если не установлено иное, образцы испытывают в состоянии поставки в нормальных условиях эксплуатации.

Неразборные вилки УПС испытывают с гибкими кабелями типа и сечения в состоянии поставки.

5.3    Если не установлено иное, испытания проводят в порядке нумерации разделов при температуре окружающей среды от 15 вС до 35 вС. В случае сомнения испытания проводят еще и при температуре (20 ± 5) °С.

Вилки и штепсельные розетки испытывают раздельно, если не установлено иное.

Нейтраль считают полюсом.

5.4    Если не установлено иное, всем соответствующим испытаниям подвергают по три образца.

Для испытания по 12.3.11 потребуется три новых образца.

Для испытания по разделу 20 потребуется один дополнительный образец.

5.5    Образцы подвергают всем необходимым испытаниям, требования считают выполненными, если образцы выдержали испытания.

Если один образец не выдержал испытание вследствие неправильного монтажа или дефекта изготовления. то это испытание и одно предшествующее ему. результат которого мог повлиять на результат последнего испытания, следует повторить, и последующие испытания проводят в требуемой последовательности на другом полном комплекте образцов, все из которых должны успешно выдержать испытания.

Примечание — Заявитель может дополнительно к числу образцов, требуемых 5 4, представить комплект на тот случай, если один образец будет отбракован. Тогда испытательная станция без дополнительного запроса испытает этот комплект Отбраковка одного образца повлечет отрицательный результат испытаний в том случае, если дополнительный комплект не поставлен одновременно с основным

6 Номинальные параметры

Вилки и розетки УПС должны быть рассчитаны на номинальное напряжение 125 В или 250 В переменного тока и номинальный ток 6 А.

Соответствие проверяют осмотром маркировки и испытаниями, описанными в настоящем стандарте.

7 Классификация

7.1    УПС классифицируют по дизайну их интерфейса на:

a)    соответствующие требованиям конкретной части 2 настоящего стандарта;

b)    УПС других типов, не соответствующих конкретной части 2 настоящего стандарта.

7.2    Штепсельные розетки с заземляющим контактом классифицируют:

7.2.1    по способу применения на:

-    стационарные;

-    подвижные;

7.2.2    по типу зажимов на:

-    штепсельные розетки УПС с резьбовыми зажимами;

-    штепсельные розетки УПС с безвинтовыми зажимами только для жестких проводников;

-    штепсельные розетки УПС с безвинтовыми зажимами для жестких проводников и гибких проводников;

7.2.3    по оснащенности прокалывающим изоляцию зажимом на:

-    штепсельные розетки УПС с прокалывающим изоляцию зажимом;

-    штепсельные розетки УПС без прокалывающего изоляцию зажима;

Примечание — Прокалывающий изоляцию зажим может потребоваться для соблюдения непрерывности цепи проводника, находящегося под напряжением

7.2.4    по способу установки согласно конструкции:

-    конструкции А — штепсельные розетки УПС. крышки которых или их части могут быть сняты без отсоединения проводников;

-    конструкции В — штепсельные розетки УПС. крышки которых или их части не могут быть сняты без отсоединения проводников.

Примечание — Если штепсельная розетка УПС имеет основание (основную часть), неотделимое от крышки, и требуется дополнительная пластина, снимаемая для доступа к стене или потолку без отсоединения проводников, то розетка должна быть конструкции А при условии, что дополнительная пластина отвечает требованиям. установленным для крышки или пластины

7.3    Вилки УПС классифицируют:

7.3.1    по способу присоединения кабеля на:

-    разборные вилки УПС;

-    неразборные вилки УПС;

7.3.1.1    разборные вилки УПС классифицируют по типу зажима на:

-    вилки УПС с резьбовыми зажимами;

-    вилки УПС с безвинтовыми зажимами для жестких и гибких проводников;

Примечание — ВДании разрешены к применению только вилки УПС для подсоединения гибких кабелей

7.3.2 по классу светильника, к которому их подсоединяют, на:

-    вилки УПС для стационарных светильников класса I;

-    вилки УПС для стационарных светильников класса II.

Примечание — Описание классов оборудования — см IEC 61140

7.4    по степени защиты согласно IEC 60529;

7.5    по оснащению контактами сигнализации:

7.5.1    с контактами;

7.5.2    без контактов.

8 Маркировка

8.1    Штепсельные розетки УПС имеют следующую маркировку:

-    номинальный ток;

-    номинальное напряжение;

-    символ переменного тока;

-    наименование или торговая марка производителя или продавца;

-    идентификация зажимов (см. 8.5);

-    символ, указывающий на использование только со светильниками.

Кроме того, штепсельные розетки УПС с безвинтовыми зажимами должны иметь маркировку:

-    длины снимаемой изоляции до введения проводника в зажим;

-    «г» — указание о пригодности для подключения только жестких проводников для розеток УПС. имеющих такое ограничение (см. также 12.3.1).

Дополнительная маркировка должна быть нанесена на штепсельную розетку УПС. Кроме того, она может быть нанесена на упаковочную единицу и/или приведена в сопроводительной инструкции к розетке УПС.

Примечание — Изготовитель в своей инструкции должен привести пояснение к маркировке «г» (г — только для жестких проводников)

8.2    Вилки УПС имеют следующую маркировку:

-    номинальный ток:

-    номинальное напряжение;

-    символ переменного тока;

-    наименование или торговая марка производителя или продавца;

-    идентификация зажимов (см. 8.5);

• символ, указывающий на использование только со светильниками.

Символ «только для светильников» должен быть виден после оснащения гибким кабелем, но не обязательно после введения в штепсельную розетку УПС.

Кроме того, вилки УПС с безвинтовыми зажимами должны иметь маркировку длины снимаемой изоляции до введения проводника в зажим.

Дополнительная маркировка должна быть нанесена на вилку УПС. Кроме того, она может быть нанесена на упаковочную единицу и/или приведена в сопроводительной инструкции к вилке УПС.

8.3    Штепсельные розетки и вилки УПС должны быть снабжены предупредительной информацией для потребителя о том, что данные изделия предназначены для подсоединения исключительно к стационарным светильникам.

В целях безопасности при необходимости потребитель должен быть предупрежден об отдельных характеристиках вилок и розеток УПС.

Инструкции и информация, содержащаяся в настоящем пункте, должны быть маркированы на самой вилке или розетке УПС; если это сделать невозможно, они должны содержаться в сопроводительной инструкции к изделию.

8.4    Для маркировки используют следующие символы:

-    ток.........................................................................А;

-    напряжение..................................................................V;

-    род тока (символ 5032 IEC 60417)...............................................**•;

-    фаза........................................................................L;

-    нейтраль................................................................... N;

защитное заземление (символ 5019 IEC 60417).....

символ, указывающий о применении исключительно

- со светильниками (символ 5974 IEC 60417)....................................

Для маркировки номинального тока и номинального напряжения можно использовать только цифры. Эти цифры должны быть размещены в один ряд и разделены косой чертой. Возможно и другое размещение; цифру номинального тока размещают над горизонтальной чертой, а цифру номинального напряжения — под чертой. Маркировку рода тока наносят после маркировки напряжения и тока.

Примечание 1 — Линии, оставленные инструментом, не считают частью маркировки

Примечание 2 — Построение символов маркировки приведено в IEC 60470.

Примечание 3 — Примеры маркировки тока, напряжения и рода тока

6

6 А 250 V- или 6/250 - или —— -250

8.5    Зажимы, предназначенные исключительно для нулевого рабочего проводника, должны быть помечены буквой N.

Зажимы заземления обозначают символом защитного заземления.

Эту маркировку не размещают на винтах или других легко снимаемых деталях.

Примечание — «Легко снимаемые детали» — это те детали, которые снимают при нормальной установке штепсельной розетки УПС или монтаже вилки УПС

Оконцеватели неразборных вилок не маркируют.

8.6    Маркировка должна быть прочной и разборчивой.

Соответствие проверяют осмотром и следующим испытанием:

Маркировку натирают в течение 15 с куском ткани, смоченным водой, и еще в течение 15 с куском ткани, смоченным уайт-спиритом.

Маркировку, выполненную способом выдавливания, штампования или гравирования, этому испытанию не подвергают.

Примечание — Рекомендован к применению уайт-спирит, содержащий гексановый растворитель с ароматическими добавками не более 0.1 % от объема, с каурибутаноловым числом 29, начальной точкой кипения 65 *С. точкой высыхания 69 "С и удельной плотностью приблизительно 0,68 г/см3

9    Проверка размеров

9.1    Типы УПС, классифицируемые по 7.1 а), должны соответствовать стандартным листам соответствующей части 2.

Соответствие проверяют измерением и/ипи с помощью калибров

9.2    Типы УПС. классифицируемые по 7.1 Ь). как и другие типы, должны соответствовать техническим условиям, не должны быть взаимозаменяемы с типами УПС. соответствующими стандартным листам, или создавать с ними опасную ситуацию.

Соответствие проверяют измерением и/ипи с помощью калибров.

10    Защита от поражения электрическим током

10.1    Штепсельные розетки УПС должны иметь такую конструкцию, чтобы подсоединяться и устанавливаться как для нормальной эксплуатации, т. е. чтобы токоведущие части не были доступны даже после снятия частей без помощи инструмента.

Токоведущие части вилок УПС не должны быть доступны, когда вилка находится в состоянии частичного или полного зацепления с розеткой УПС.

Соответствие проверяют осмотром и при необходимости следующим испытанием.

Образец устанавливают как для нормальной эксплуатации и испытывают с проводниками наименьшего сечения, а затем с проводниками наибольшего сечения из указанных в таблице 1.

Для штепсельных розеток УПС испытательный палец по IEC 61032 (испытательный образец В) прикладывают в любом возможном положении.

Для вилок УПС испытательный палец прикладывают в любом возможном положении, когда вилка находится в состоянии частичного или полного зацепления с розеткой УПС.

Для проверки наличия контакта с соответствующей частью применяют электрический индикатор на напряжение (45 ± 5) В.

Для систем УПС. в которых применение эластомерных или термопластичных материалов, безусловно, окажет влияние на соответствие требованию, испытание проводят повторно при температуре окружающей среды и УПС (35 ± 2) °С.

В ходе дополнительного испытания УПС в течение 1 мин подвергакмп усилию 75 Н концом несочлененного испытательного пальца в тех же направлениях, что и стандартным испытательным пальцем. Этот палец с вышеуказанным индикатором прикладывают во всех местах, где текучесть изоляционного материала может снизить безопасность устройства, а также к тонкостенным мембранам, но с усилием ЮН.

Во время этого испытания УПС со средствами монтажа не должно деформироваться настолько, чтобы изменились размеры, указанные в соответствующих стандартных листах, так как это приведет к снижению безопасности, а токоведущие части не должны стать доступными.

10 2 Части УПС. доступные, когда оно подсоединено и смонтировано, как для нормальной эксплуатации. за исключением мелких винтов и т. п.. изолированных от токоведущих частей, для крепления оснований и крышек штепсельных розеток УПС. должны быть выполнены из изоляционного материала, однако крышки или пластины стационарных штепсельных розеток УПС могут быть металлическими при условии соблюдения требований 10.2.1 или 10.2.2.

10.2.1    Металлические крышки или пластины должны быть защищены дополнительной изоляцией в виде изоляционных прокладок или ограждений, прикрепленных к крышкам или закрывающим пластинам или к корпусу УПС так, чтобы изоляционные прокладки или изоляционные ограждения либо не могли быть сняты, не повредив их. либо должны иметь такую конструкцию, чтобы:

-    их нельзя было установить в неправильное положение;

-    если они отсутствуют, то УПС приведено в нерабочее или явно неукомплектованное состояние;

-    отсутствовала опасность случайного контакта между токоведущими частями и крышками или закрывающими пластинами, например, через винты крепления, даже в случае выхода проводника из зажима;

-    были приняты меры по предотвращению снижения расстояний утечки и воздушных зазоров против значений, указанных в разделе 25.

Соответствие проверяют осмотром

Вышеуказанные прокладки или ограждения должны выдержать испытания по разделам 16 и 25.

Примечание — Изоляционное покрытие, напыляемое на внутреннюю или внешнюю поверхность крышки, не считают выполняющим роль прокладки или ограждения с точки зрения данного требования

10.2.2 При креплении металлических крышек или пластин они должны быть надежно заземлены соединением с низким сопротивлением.

Примечание 1 — Разрешены к применению винты или другие средства для крепления металлических крышек или закрывающих пластин

Расстояния утечки и воздушные зазоры между штырями вилки УПС, находящимися под напряжением, введенными полностью и заземленными металлической крышкой розетки УПС, должны соответствовать пунктам 2 и 7 таблицы 14 соответственно.

Соответствие требованию проверяют осмотром и испытанием по 11.4.

Примечание 2 — Ввиду отсутствия заземляющей проводки в большинстве старых зданий в Дании,устройства, требующие заземлений, не применяют

10.3    Не должно быть возможности выполнить сочленение между одним штырем вилки УПС и гнездовым контактом розетки УПС. находящимся под напряжением, пока другой штырь доступен.

Соответствие проверяют испытанием вручную, используя штепсельную розетку с соответствующей вилкой УПС и испытательный палец no IEC 61032 (вариант В), таким образом, чтобы наиболее вероятно коснуться токоведущих частей.

При проведении этого испытания между испытательным пальцем и соответствующими токопроводящими частями вилки и/или розетки УПС должен быть подключен источник питания на (45 ±5) В последовательно с индикаторной лампой.

Для УПС в оболочках или корпусах из термопластичного материала данное испытание проводят при температуре окружающей среды, температуре УПС и температуре калибра (35 ± 2) °С.

Для штепсельных розеток УПС. снабженных металлическими крышками или пластинами, требуется воздушный зазор между штырем и розеткой не менее 2 мм. когда другой штырь или штыри находятся в контакте с металлической крышкой или пластиной.

10.4    Внешние части вилок УПС. за исключением монтажных винтов, токоведущих и заземляющих штырей, заземляющих пластин и металлических колец вокруг штырей, должны быть из изоляционного материала. Крышки вилок УПС могут быть металлическими при условии их соответствия требованиям 10.2.1 или 10.2.2.

Соответствие проверяют осмотром.

Примечание — В соответствии с 10.1—10 4 лак. эмаль или напыленное изоляционное покрытие не считают изоляционными материалами

11 Заземление

11.1    УПС с заземляющим контактом должны иметь такую конструкцию, чтобы при введении вилки УПС соединение с землей устанавливалось раньше, чем токопроводящие контакты вилки УПС окажутся под напряжением.

При извлечении вилки УПС токопроводящие штыри не должны оставаться под напряжением после разрыва соединения с землей.

Соответствие проверяют осмотром и измерением.

11.2    Заземляющие зажимы разборных УПС должны допускать подсоединение медных проводников в соответствии с разделом 12.

11.3    Доступные металлические части розеток УПС, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, должны быть постоянно и надежно подсоединены к зажиму заземления.

Примечание 1— Данное требование не распространяется на металлические крышки или пластины согласно 10.2.1.

Примечание 2 — С точки зрения данного требования мелкие винты, изолированные от токоведущих частей, предназначенные для крепления оснований, крышек или пластин, не считают доступными частями, которые могут оказаться под напряжением при повреждении изоляции

Соответствие требованиям 11.2 и 11.3 проверяют осмотром и испытанием по 12.

11.4 Соединение зажима заземления с доступными металлическими частями должно иметь низкое сопротивление.

Соответствие проверяют следующим испытанием после испытаний по 18 и 19.

Ток от источника переменного тока, имеющего напряжение холостого хода не более 12 В. равный 1.5 номинального тока, пропускают между зажимом заземления и каждой доступной металлической частью по очереди и для УПС с заземляющими контактами между выводом заземления штепсельной розетки УПС и выводом заземления вилки УПС.

Падение напряжения между зажимом заземления и доступной металлической частью измеряют и по току и падению напряжения вьнисляют сопротивление.

В любом случае сопротивление не должно быть более 0.05 Ом.

Примечание — Необходимо следить, чтобы сопротивление контакта между концом измерительного щупа и испытуемой металлической частью не влияло на результат испытания

12 Контактные зажимы и электрические соединения

Все испытания на зажимах, за исключением испытания по 12.3.9, должны проводиться после испытания по 15.1.

12.1 Общие положения

Штепсельные розетки УПС и разборные вилки УПС должны быть снабжены резьбовыми или безвизовыми зажимами, позволяющими подсоединять медные проводники.

При использовании пропаянных гибких проводников необходимо следить за тем. чтобы пропаянный участок находился вне области сжатия в резьбовых зажимах при подсоединении, как для нормальной эксплуатации.

Средства для зажима проводников в зажимах не должны служить для крепления каких-то других компонентов, хотя они могут удерживать зажимы на месте или предохранять их от проворачивания.

Неразборные вилки УПС должны быть снабжены паяными, сварными, обжимными или одинаково эффективными соединениями для медных проводников согласно таблице 1; при этом резьбовые или защелкиваемые соединения не допустимы.

Соединения, выполненные способом обжима предварительно паяного гибкого проводника, недопустимы, если только паяный участок не находится вне области обжима.

Соответствие проверяют осмотром и следующими испытаниями.

Таблица 1 — Соединение медных проводников

Устройство

Зажим

Жесткие (одножильные и скрученные) проводники

Гибкие проводники

Штепсельная розетка УПС

Подвиж

ный

Фазный. нейтральный. заземления

От 1 » 1.0 мм2 до 2 * 2,5 мм2 включительно

От 1 *1.0 мм2 до 2 * 2.5 мм2 включительно

Стацио

нарный

Фазный. нейтральный. заземления

От 1 «1.0 мм2 до 2 * 2.5 мм2 включительно

От 1 * 10 мм2 до 2 * 2.5 мм2 включительно

Ответвления (если имеется)

От 2 * 1.0 мм2 до 2 * 2.5 мм2 включительно

От 2 * 1.0 мм2 до 2 * 2.5 мм2 включительно

Вилка

УПС

Фазный. нейтральный. заземления (если имеются)

От 1 х 0.5 мм2 до 1 * 1.5 мм2 включительно

От 1 * 0.5 мм2 до 1 * 1.5 мм2 включительно

Допускается применение гибких проводников одинакового сечения

Примечание 1 — В Великобритании допущены к применению только зажимы для ответвления, способные подсоединить 3 * 2.5 мм2

Примечание2 — Во Франции также разрешены к применению выводы штепсельной розетки УПС. спо-собные подсоединять максимально проводники 2 * 1,5 мм2_

12.2 Контактные зажимы для крепления внешних медных проводников винтом

12.2.1    Резьбовые зажимы должны допускать подсоединение проводников без специальной подготовки.

Соответствие проверяют осмотром.

Примечание — Термин «специальная подготовка» означает пайку жил проводника, применение кабельных наконечников, формирование петель и т д , а вовсе не изменение формы проводника перед вводом в зажим скручиванием проводников для большей жесткости его конца

12.2.2    Резьбовые зажимы должны иметь соответствующую механическую прочность.

Винты и гайки для зажима проводников должны иметь метрическую резьбу ISO или резьбу, сравнимую по шагу и механической прочности.

Винты не должны быть изготовлены из мягкого или способного к текучести металла типа цинка или алюминия.

Соответствие проверяют осмотром и испытаниями по 12.2.5 и 12.2.7.

Примечание — Временно резьбы SI. ВА и UN считают совместимыми по шагу и механической прочности с метрической резьбой ISO

12.2.3    Резьбовые зажимы должны быть коррозиестойкими.

Считают, что зажим, корпус которого выполнен из меди или медного сплава, соответствует этому требованию.

12.2.4    Резьбовые зажимы должны иметь такую конструкцию, чтобы зажим проводников выполнялся без их ловрехадения.

Соответствие проверяют спедующим испытанием.

Зажимы оснащают новыми проводниками, тип. минимальное и максимальное сечения которых указаны в таблице 1. и подвергают их испытанию на установке, показанной на рисунке 1.

Вначале испытание проводят с проводниками минимального сечения, а затем — максималь-

ного.

Размеры в миллиметрах 1

1 — зажим 2 — плита; 3 — втулка1); 4 — груз

)> Отверстие втулки должно гарантировать, что усилие, прикладываемое к кабелю, будет тянущим и исключать передачу какого бы то ни было крутящего момента соединению в зажиме

Рисунок 1 — Установка для проверки проводников на повреждение

Длина испытательного проводника должна на 75 мм превышать высоту Н. указанную в таблице 2.

Затем испытательный проводник подсоединяют в зажимный узел, зажимные винты и гайки затягивают крутящим кюментом по таблице 5.

Каждый проводник подвергают следующему испытанию.

Конец проводника пропускают через втулку определенного размера в плите, расположенной на высоте Н под оборудованием, как указано в таблице 2. Втулку размещают в горизонтальной плоскости так. чтобы ее центральная ось описывала окружность диаметром 75 мм из центра зажимного узла в горизонтальной плоскости; затем плиту вращают со скоростью (10 ±2) об/мин.

Расстояние между входом в зажимный узел и верхней поверхностью втулки должно быль равно высоте Н± 15 мм по таблице 2.

Во избежание излома, перекручивания или вращения изолированного проводника втулку можно смазать.

Гоуз по таблице 2 подвешивают к концу проводника. Длительность испытания составляет 15 мин.

Во время испытания провод не должен выскальзывать из зажима, обламываться у зажимного узла и повреждаться до такой степени, чтобы стать непригодным для дальнейшей эксплуатации.

Таблица 2 — Значения для проверки проводников на повреждение

Сечение проводника, мм2

Диаметр отверстия11 втулки, мм

Высота Н. мм

Масса для проводника, кг

0,50

6,5

260

0.3

0.75

6.5

260

0.4

1,00

6.5

260

0.4

1,50

6,5

260

0,4

2,50

9.5

280

0.7

1} Если диаметр отверстия втулки недостаточно велик для размещения проводника, чтобы избежать облома проводника, можно взять следующий больший диаметр отверстия

12.2.5 Резьбовые зажимы должны иметь такую конструкцию, чтобы надежно зажимать проводник между металлическими поверхностями.

Соответствие проверяют осмотром и следующим испытанием.

Зажимы оснащают новыми проводниками, тип. минимальное и максимальное сечения которых указаны в таблице 1.

Винты затягивают крутящим моментом, равным 2/3 момента, указанного в соответствующей графе таблицы 5.

Если винт имеет шестигранную головку со шлицем, то прикладываемый момент должен быть равен указанному в графе II таблицы 5, более высокое значение указывает изготовитель.

Затем каждый проводник подвергают тянущему усилию по таблице 3. усилие прикладывают равномерно, без рывков, в течение 1 мин в направлении оси проводника.

Во время испытания провод не должен выскальзывать из зажима.

Таблица 3 — Значения тянущего усилия

Сечение, мм2

0,50

0.75

1,00

1,50

2,50

Тянущее усилие, Н

30

30

35

40

50

12.2.6 Резьбовые зажимы должны иметь такую конструкцию или размещение, чтобы ни одножильный жесткий проводник, ни жила скрученного проводника не могли выскользнуть из зажима при затягивании винтов или гаек.

Соответствие проверяют следующим испытанием

Зажимы оснащают новыми проводниками типа и сечения по таблице 1. структурой по таблице 4.

Зажимы штепсельных розеток У ПС проверяют с жесткими одножильными проводниками и с жесткими скрученными проводниками.

Зажимы випок УПС проверяют с гибкими проводниками.

Зажимы, предназначенные для отвода двух или трех проводников, проверяют с максимально допустимым числом проводников, указанным изготовителем.

Таблица 4 — Структура жил проводников

Сечение, мм2

Число проволок и номинальный диаметр проволок, мм

Гибкий проводник

Жесткий одножильный проводник

Жесткий скрученный проводник

0.50

16 х 0,21

0,75

24 х 0,21

1,00

32 х 0.21

1 X 1,13

7 х 0.42

1,50

30 х 0,26

1 х 1,38

7 х 0.52

2,50

50 х 0,26

1 * 1,78

7 * 0.67

Перед вводом в зажимный узел проволоки скрученных жестких проводников и гибких проводников могут быть сформированы. Допускается применение инструмента.

Проводник должен входить в зажим без применения чрезмерного усилия.

Проводник вводят в зажим до тех пор. пока он не выйдет с противоположной стороны зажима, если это возможно, в положение наиболее вероятного выскальзывания жилы.

Зажимные винты или гайки затягивают крутящим моментом по таблице 5.

После испытания ни одна жила проводника не должна выскользнуть из зажимного узла так. чтобы снизились расстояния утечки или воздушные зазоры, установленные наслюящим стандартом.

12.2.7 Резьбовые зажимы должны быть так закреплены или размещены внутри УПС. чтобы они не могли выпасть из УПС при затягивании или отпускании зажимных винтов или гаек.

Примечание — Эти требования не означают, что конструкция зажимов вовсе исклкмает их вращение или перемещение, но любое их движение должно быть ограничено соответствием настоящему стандарту

Соответствие проверяют осмотром, измерениями и следующим испытанием.

В зажим подсоединяют одножильный жесткий медный проводник сечением 2.5 мм2 для штепсельной розетки УПС и сечением 1,0 мм2 для вилки УПС.

Винты и гайки затягивают и отпускают пять раз с помощью испытательной отвертки или ключа, прикладывая при затягивании крутящий момент, указанный в соответствующей графе таблицы 5.

Проводник каждый раз передвигают, когда ослабляют винт или гайку.

Таблица 5 — Значения крутящего момента для винтов

Номинальный диаметр резьбы, мм

Крутящий момент. Нм

1

II

До 2.8 в ключ

0.20

0.4

Се 2.8 » 3.0 »

0.25

0.5

» 3.0» 3.2 »

0.30

0.6

* 3.2» 3.6 »

0,40

0.8

» 3.6» 4,5 »

0,70

1,2

Графа I распространяется на винты без головки, которые при затягивании не выступают из отверстия. и на другие винты, которые не могут быть затянуты с помощью отвертки, лезвие которой шире диаметра винта.

Графа II распространяется на другие винты, которые затягивают с помощью отвертки, а также винты и гайки, которые затягивают другими средствами.

В ходе испытания зажимы не допжны ослабляться и не должно быть таких повреждений, как поломка винтов или срыв шлицев головки (делающий невозможным применение отвертки), повреждение резьбы, шайб или хомутов, делающее невозможным дальнейшую эксплуатацию зажима.

12.2.8    Винты или гайки зажимов заземления должны соответственно блокироваться от случайного ослабления, и их отпускание без применения специального инструмента не должно допускаться.

Соответствие проверяют осмотром

Примечание 1 — В основном зажимы, представленные в IEC 60999-1 (рисунки 2—5), соответствуют этому требованию при условии соблюдения требований к испытаниям согласно настоящему стандарту

Примечание 2 — Возможно, возникнет необходимость включения в состав зажима гибкой части (например прижимной пластины), если конечное изделие будет подвергаться вибрациям или температурным изменениям

12.2.9    Зажимы заземления не должны представлять опасность возникновения коррозии в результате контакта между ними и медным проводом заземпения или любой другой металлической частью, контактирующей с зажимом.

Корпус зажима заземления должен быть выполнен из латуни или другого металла, не менее устойчивого к коррозии, если он не является частью металлической рамы или оболочки, в последнем случае винт или гайка должны быть из латуни или другого металла, не менее устойчивого к коррозии.

Если корпус зажима заземления является частью металлической рамы или оболочки из алюминия или алюминиевого сплава, необходимо принять меры, чтобы избежать коррозии при контактировании меди и алюминия или его сплавов

Необходимо также принять меры, чтобы поверхность металлической рамы или оболочки была чистой, когда к ней прижимают проводник.

Соответствие проверяют осмотром.

Примечание 1 — Винты или гайки из стали с покрытием выдерживают испытание на коррозионную стойкость и считаются не менее устойчивыми к коррозии, чем латунь

Примечание 2 — Испытание на проверку коррозиестой кости — в стадии рассмотрения

12.2.10    Для столбчатых зажимов расстояние между зажимным винтом наибольшего диаметра и концом полностью введенного проводника должно быть не менее 1.5 мм.

Соответствие проверяют измерениями после того, как проводник максимального размера по таблице 1 полностью введен и зажат.

Примечание — Требование к минимальному расстоянию между зажимным винтом и концом проводника относится только к столбчатым зажимам, в которых проводник не может пройти насквозь

12.3 Безвинтовые зажимы для внешних медных проводников

12.3.1    Безвинтовые зажимы, если иное не установлено изготовителем, должны принимать жесткие и гибкие проводники согласно таблице 1, при этом маркировка не требуется.

Если безвинтовой зажим по спецификации изготовителя может принимать только жесткие (одножильные и скрученные) проводники, он должен иметь четкую маркировку буквой «г» либо указание на этом должно содержаться на наименьшей упаковочной единице или в технической и/или каталожной информации изготовителя (см. 8.1).

Соответствие проверяют осмотром и введением наибольшего проводника по таблице 1 после снятия с него изоляции и формирования его конца.

Зачищенный конец проводника должен полностью войти в зажим без приложения чрезмерного усилия.

12.3.2    Безвинтовые зажимы должны позволять подсоединение проводников без специальной подготовки.

Соответствие проверяют осмотром

Примечание — Термин «специальная подготовка» означает пайку жил проводника, применение кабельных наконечников, формирование петель и т д.. но не допускает изменения формы проводника перед вводом в зажим или скручивания проводника для придания большей жесткости его концу

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе кНациональные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

© Стандарты нформ, оформление. 2018

В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

12.3.3    Части безвинтовых зажимов, в основном предназначенные для проведения тока, должны быть из материалов, указанных в 24.5.

Соответствие проверяют осмотром и при необходимости химическим анализом.

Примечание — Пружины, гибкие части, прижимные пластины и т п не считают частями, в основном предназначенными для проведения тока

12.3.4    Безвинтовые зажимы должны иметь такую конструкцию, чтобы зажимать предусмотренные проводники с достаточным контактным давлением без причинения чрезмерного повреждения проводнику.

Проводник должен зажиматься между металлическими поверхностями.

Соответствие проверяют осмотром и испытанием по 12.3.6

Примечание — Проводники считают чрезмерно поврежденными, если они имеют глубокие и острые надрезы

12.3.5    Должно быть понятно, как производить введение и отсоединение проводников.

Предусмотренное отсоединение предполагает операцию, производимую при нормальной эксплуатации вручную или с помощью инструмента, но не допускает выдергивание проводника.

Отверстия для инструмента при введении или отсоединении проводника должны отличаться от отверстия для проводника.

Соответствие проверяют осмотром и испытанием по 12.3.9

12.3.6    Безвинтовые зажимы, предназначенные для взаимного соединения двух или нескольких проводников, должны иметь зажимное устройство такой конструкции, чтобы:

-    в ходе присоединения операция по зажиму одного из проводников была независима от операций по зажиму других проводников;

-    в ходе отсоединения проводники могли быть отсоединены либо одновременно, либо по отдельности;

-    камздый проводник вводился в отдельный зажимный узел (не обязательно в отдельное отверстие).

Максимальное число проводников, установленное изготовителем, должно надежно зажиматься.

Соответствие проверяют осмотром и испытаниями с установленным количеством и размерами проводников.

12.3.7    Безвинтовые зажимы должны иметь такую конструкцию, чтобы исключить неправильное введение проводника, при этом правильное его введение должно быть очевидным.

Соответствие проверяют осмотром и испытаниями по 12.3.9.

Примечание — Для соответствия данному требованию предусмотрена маркировка, указывающая длину снимаемой изоляции перед введением проводника в безвинтовой зажим, которая либо наносится на УПС. либо содержится в сопроводительной инструкции

12.3.8    Безвинтовые зажимы должны надежно удерживаться в УПС. Они не должны смещаться при введении ипи отсоединении проводников во время установки.

Соответствие проверяют оскютром и испытанием по 12.3.9

12.3.9    Безвинтовые зажимы должны выдерживать механические нагрузки, случающиеся при нормальной эксплуатации.

Соответствие проверяют испытанием на одном безвинтовом зажиме каждого образца с неизолированными проводниками.

Испытание проводят с одножильными медными проводниками сначала наибольшего сечения, а затем наименьшего сечения из указанных в таблице 1.

Подсоединение и последовательное отсоединение этих проводников производят пять раз с наименьшим сечением и пять раз — с наибольшим.

Каждый раз проводники должны быть новые, за исключением пятого раза, когда в том же месте зажимают проводник, использованный для четвертого раза

При каждом введении проводник продвигают как можно дальше в зажим либо вводят так. чтобы адекватность соединения была очевидна.

После каждого ввода проводник подвергают тянущему усилию в 30 Н. Усилие прикладывают равномерно, без рывков, в течение 1 мин в направлении продольной оси проводника.

Содержание

1    Область применения.................................................................1

2    Нормативные ссылки.................................................................2

3    Термины и определения..............................................................2

4    Общие требования..................................................................3

5    Общие требования к испытаниям......................................................4

6    Номинальные параметры.............................................................4

7    Классификация.................................................................... 4

8    Маркировка.........................................................................5

9    Проверка размеров..................................................................7

10    Защита от поражения электрическим током.............................................7

11    Заземление........................................................................8

12    Контактные зажимы и электрические соединения........................................9

13    Конструкция гнездовых контактов УПС.................................................17

14    Конструкция вилок УПС..............................................................20

15    Износостойкость и влагостойкость.....................................................21

16    Сопротивление изоляции и электрическая прочность изоляции.............................22

17    Действие заземляющих контактов.....................................................23

18    Включающая и отключающая способность..............................................23

19    Превышение температуры...........................................................24

20    Усилие, необходимое для введения и извлечения вилки...................................26

21    Гибкие кабели и их подсоединение.....................................................26

22    Механическая прочность.............................................................27

23    Нагревостойкость...................................................................36

24    Винты, токопроводящие части и соединения............................................37

25    Расстояния утечки, воздушные зазоры и расстояния через заливочную массу.................38

26    Устойчивость изоляционного материала к аномальному нагреву, огню и трекингостойкость.....40

27    Коррозиестойкость.................................................................41

28    Требования к ЭМС..................................................................41

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

межгосударственным стандартам........................................................42

Библиография........................................................................43

Введение

Настоящий стандарт представляет собой идентичный текст международного стандарта IEC 61995-1:2016.

Серия стандартов IEC 61995 состоит из следующих частей под общим названием «Устройства для подсоединения светильников бытового и аналогичного назначения»:

-    IEC 61995-1 «Устройства для подсоединения светильников бытового и аналогичного назначения» — Часть 1: Общие требования»:

-    IEC 61995-2 «Устройства для подсоединения светильников бытового и аналогичного назначения» — Часть 2: Стандартные листы».

Текст настоящего стандарта набран шрифтом следующего начертания:

-    пункты технических требований — прямым;

-    пункты методов и условий испытаний — курсивом.

в какой касте

Напечатано

ДОЛЖНО быть

Титульный лист

(IEC 61995-1:2016, ЮТ)

(IEC 61995-1:201в«1ЕС 61995-1:2005«AMD1:201в. ЮТ)

Предисловие Пункт 5 Первый абзац

идентичен иехдународмоиу стандарту IEC 61995-1 2016

идентичен консолидированной версии международного стандарта IEC 61995-1 2016ЧЕС 61995-1 2005*AMD1 2016

(ИУС Н»4 2019 г.)

В каком месте

Напечатано

Должно быть

Титульный лист

(IEC 61995-1:2016»1ЕС 61995-1:2005«AMD1:2016. ЮТ)

(IEC в1995-1:2005*АМ01:201в. ЮТ)

Предисловие Пункт 5 Первый абзац

идентичен консолидированной версии международного стандарта IEC 61995-1 2016+lEC 6199S-1 2005*АМ01 2016

идентичен консолидированной версии международного стандарта IEC6199S-1 2005*АМ01 2016

(ИУС N»8 2019 т )

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

УСТРОЙСТВА ДЛЯ ПОДСОЕДИНЕНИЯ СВЕТИЛЬНИКОВ БЫТОВОГО И АНАЛОГИЧНОГО НАЗНАЧЕНИЯ

Часть 1

Общие требования

Devices for the connection of luminanes for household and similar purposes Part 1 General requirements

Дата введения — 2019—06—01

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает общие требования к устройствам для подсоединения светильников (далее — УПС) бытового и аналогичного назначения, для электрического соединения стационарных светильников класса I или класса II в конечные цепи, нормированные на ток не выше 16 А. без механического крепления светильников. В соответствии с IEC 60529 УПС предназначены для применения согласно их коду IP.

Контактные гнезда имеют заземляющий контакт и рассчитаны на номинальный ток 6 А. вилки тоже рассчитаны на номинальный ток 6 А.

Номинальное напряжение 125 или 250 В при частоте тока 50/60 Гц.

Примечание 1 — Настоящий стандарт не распространяется на УПС. выполненные за одно целое с вилками

Настоящий стандарт может быть применим к другим типам, кроме типов со стандартизованным интерфейсом.

Примечание 2 — В Италии разрешены к применению только типы со стандартизованным интерфейсом согласно IEC 61995-2

Вилки и розетки УПС. соответствующие настоящему стандарту, пригодны для применения в следующих условиях:

-    при температуре окружающей среды, в норме не превышающей 25 °С. но периодически достигающей 35 °С;

Примечание 3 — Тепло, выделяемое светильником, может влиять на локальную по отношению к УПС температуру окружающей среды

-    при температуре на выводах розетки УПС не св. 70 °С. включая тепло, выделяемое светильником и от прохождения тока.

Примечание 4 — Требования и испытания, устанавливаемые настоящим стандартом, могут быть использованы в качестве руководства при испытании УПС с интерфейсом других конфигураций или другими параметрами

Издание официальное

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного документа, для недатированных ссылок применяют последнее издание ссылочного документа (включая все его изменения).

IEC 60068-2-32:1975. Environmental testing — Part 2: Tests — Test Ed: Free fall (Воздействующие факторы окружающей среды. Часть 2. Испытания. Испытание Ed: Свободное падение)

IEC 60068-2-75:19974 Environmental testing — Part 2: Tests — Test Eh: Hammer test (Воздействующие факторы окружающей среды. Часть 2. Испытания. Испытание Eh: Испытание на удар)

IEC 60112, Method for the determination of the proof and the comparative tracking indices of solid insulating materials (Метод определения контрольного и сравнительного индекса трекингостойкости твердых изоляционных материалов)

IEC 60227-5, Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to and including 450/750V — Part 5: Flexible cables (cords) (Кабели с ПВХ изоляцией на номинальные напряжения до 450/750 В включительно. Часть 5. Гибкие кабели (шнуры))

IEC 60417-DB2>. Graphical symbols for use on equipment (Графические символы, применяемые на оборудовании)

IEC 60529. Degrees of protection provided by enclosures (Степени защиты, обеспечиваемой оболочками)

IEC 60695-2-11, Fire hazard testing — Pari 2-11: Glowing/hot-wire based test methods — Glow-wire flammability test method for end-products (Испытание на пожаробезопасность. Часть 2-11. Методы испытания раскаленной проволокой. Испытание методом раскаленной проволоки конечного продукта)

IEC 61032:1997 Protection of persons and equipment by enclosures — Probes for verification (Защита людей и оборудования с помощью оболочек. Способы проверки)

3    Термины и определения

В настоящем стандарте применяют следующие термины и соответствующие им определения.

Если не указано иное, то под понятиями «напряжение» и «ток» понимают их действующие значения.

В настоящем стандарте термин «заземление» обозначает «защитное заземление».

3.1    устройство для подсоединения светильника УПС (device for connecting a luminarie DCL): Система, состоящая из штепсельной розетки и вилки УПС. обеспечивающая электрическое подсоединение и отсоединение стационарного светильника от стационарной установки

Примечание — Обозначения УПС, розетка УПС и вилка УПС применяют, когда необходимо указать конкретные требования и технические условия испытаний

3.2    штепсельная розетка УПС (DCL outlet): Устройство для подсоединения светильника, снабженное гнездовыми контактами для зацепления со штырями вилки УПС и выводами для подсоединения кабеля.

3.3    вилка УПС (DCL plug): Устройство для подсоединения светильника, снабженное штырями для зацепления с гнездовыми контактами и устройством для электрического соединения и механического крепления гибкого кабеля.

3.4    разборная вилка УПС (rewirable DCL plug): Вилка УПС. конструкция которой позволяет произвести замену гибкого кабеля.

3.5    неразборная вилка УПС (non-rewirable DCL plug): Вилка УПС. конструкция которой образует единый узел с гибким кабелем после подсоединения и сборки, выполненных изготовителем вилки (см. также 14.1).

3.6    опрессованная вилка УПС (moulded-on DCL plug): Неразборная вилка УПС. которая выполнена из изоляционного материала, опрессованного вокруг предварительно смонтированных комплектующих деталей и концов гибкого кабеля.

^ Действует IEC 60068-2-75 1997 «Воздействующие факторы окружающей среды Часть 2 Испытания Испытание Eh Испытание на удар» Однако для однозначного соблкадения требования настоящего стандарта, выраженного в датированной ссылке, рекомендуется использовать только указанное в этой ссылке издание

«DB» обозначает, что стандарт доступен в электронном виде на сайте IEC.

3.7    номинальное напряжение (rated voltage): Напряжение, установленное для вилки или розетки УПС изготовителем.

3.8    номинальный ток (rated current): Ток. установленный для вилки или розетки УПС изготовителем.

3.9    монтажная коробка (mounting box): Коробка в стене, на стене или потолке для утопленного или наружного монтажа, предназначенная для размещения штепсельной розетки УПС.

3.10    зажим (terminal): Изолированное или неизолированное соединительное устройство, предназначенное для многократного электрического присоединения внешних проводников.

3.11    оконцеватель (termination): Изолированное или неизолированное соединительное устройство, предназначенное для однократного электрического присоединения внешних проводников.

3.12    зажимный узел (clamping unit): Деталь или детали вывода, необходимые для механического зажима и электрического присоединения проводников.

3.13    резьбовой зажим (screw-type terminal): Зажим для присоединения и последующего отсоединения проводника или разъемного взаимного соединения двух или нескольких проводников, осуществляемого прямо или косвенно винтами или гайками любого типа.

3.14    столбчатый зажим (pillar terminal): Резьбовой зажим, в отверстие или полость которого вводится проводник и зажимается винтом или винтами. Давление зажима может передаваться непосредственно винтом или через промежуточный зажимный элемент, прижимаемый винтом.

Примечание — Примеры столбчатых зажимов представлены в IEC 60999-1

3.15    винтовой зажим (screw terminal): Резьбовой зажим, в котором проводник зажимается под головкой винта. Давление зажима передается непосредственно головкой винта или через промежуточный элемент типа шайбы, зажимной пластины или устройства, препятствующего выскальзыванию проводника.

Примечание — Примеры винтовых зажимов представлены в IEC60999-1

3.16    болтовой зажим (stud terminal): Резьбовой зажим, в котором проводник зажимается под гайкой. Давление зажима передается непосредственно от гайки соответствующей конфигурации или через промежуточный элемент типа шайбы, зажимной пластины или устройства, препятствующего выскальзыванию проводника.

Примечание — Примеры болтовых зажимов представлены в IEC 60999-1

3.17    колпачковый зажим (mantle terminal): Зажим, в котором проводник прижимается к вырезу в резьбовом болте с помощью гайки или шайбой особой формы при помощи гайки с центральным штифтом. если гайка колпачковая, или другим одинаково эффективным средством для передачи давления от гайки к проводнику 8 пределах паза.

Примечание — Примеры колпачковых зажимов представлены в IEC 60999-1

3.18    безвинтовой зажим (screwless-type terminal): Соединительное устройство для присоединения и последующего отсоединения жесткого (одножильного или скрученного) или гибкого проводника или разъемного взаимного соединения двух или нескольких проводников, осуществляемого прямо или косвенно пружинами, клиньями, эксцентриками, конусами и т.п. без специальной подготовки проводника, не считая снятия изоляции.

3.19    прокалывающий изоляцию зажим/зажим ответвления (borne de repiquage/loop terminal): Зажим питания, предназначенный для соединения проводников, находящихся под напряжением.

3.20    временный патрон УПС (DCL temporary lampholder): Независимый патрон, предназначенный для временного соединения со штепсельной розеткой УПС. соответствующий конкретным стандартам. снабженный разборной вилкой УПС (2Р+Е) для последующего подсоединения светильника.

4 Общие требования

Системы УПС должны быть так рассчитаны и сконструированы, чтобы при нормальной эксплуатации они были надежны и не представляли опасности для потребителя и окружающей среды.

Соответствие проверяют проведением всех указанных испытаний.